A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for Beitragende
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
alle
Unternehmen
,
die
eine
zum
Bruttoinlandsprodukt
(
BIP
)
beitragende
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben
,
und
ihre
örtlichen
Einheiten
[EU]
Todas
as
empresas
que
exerçam
uma
actividade
económica
que
contribua
para
o
produto
interno
bruto
(PIB) e
as
suas
unidades
locais
an
der
Entwicklung
einer
Strategie
arbeiten
und
dabei
schwerpunktmäßig
auf
eine
gemeinsame
Gesamtstrategie
der
internationalen
Gemeinschaft
bei
der
Polizeireform
hinarbeiten
und
die
Zusammenarbeit
mit
zentralen
Partnern
bei
der
Polizeireform
und
-ausbildung
verbessern
,
darunter
die
NATO-geführte
Mission
ISAF
und
die
NATO-Ausbildungsmission
sowie
sonstige
Beitragende
[EU]
Procura
desenvolver
uma
estratégia
,
pondo
a
tónica
nos
trabalhos
conducentes
à
definição
de
uma
estratégia
global
conjunta
da
comunidade
internacional
em
matéria
de
reforma
do
serviço
de
polícia
, e
intensifica
a
cooperação
com
os
principais
parceiros
na
reforma
e
na
formação
do
sector
da
polícia
,
nomeadamente
com
a
ISAF
-
Missão
liderada
pela
OTAN
, a
Missão
de
Formação
da
OTAN
e
com
outros
contribuintes
"
beitragende
Mitgliedstaaten"
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
zu
einem
bestimmten
Projekt
oder
Programm
beitragen
. [EU]
«Estados-Membros
contribuintes»
,
os
Estados-Membros
participantes
da
União
Europeia
que
contribuem
para
um
determinado
projecto
ou
programa
.
"
beitragende
Mitgliedstaaten"
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
zu
einem
bestimmten
Projekt
oder
Programm
der
Agentur
beitragen
. [EU]
«Estados-Membros
contribuintes»
,
os
Estados-Membros
participantes
da
União
Europeia
que
contribuem
para
um
determinado
projecto
ou
programa
da
Agência
.
"
beitragende
Staaten"
die
Mitgliedstaaten
,
die
sich
nach
Artikel
28
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
an
der
Finanzierung
der
betreffenden
Militäroperation
beteiligen
,
und
die
Drittstaaten
,
die
sich
aufgrund
der
zwischen
ihnen
und
der
Europäischen
Union
geschlossenen
Abkommen
an
der
Finanzierung
der
gemeinsamen
Kosten
dieser
Operation
beteiligen
[EU]
«Estados
contribuintes»:
os
Estados-Membros
que
contribuem
para
o
financiamento
da
operação
militar
em
questão
,
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
28
.o
do
Tratado
da
União
Europeia
, e
os
Estados
terceiros
que
contribuem
para
o
financiamento
dos
custos
comuns
dessa
operação
,
em
conformidade
com
os
acordos
celebrados
entre
eles
e a
União
Europeia
"
beitragende
Staaten"
die
Mitgliedstaaten
,
die
sich
nach
Artikel
41
Absatz
2
EUV
an
der
Finanzierung
der
betreffenden
Militäroperation
beteiligen
,
und
die
Drittstaaten
,
die
sich
aufgrund
der
zwischen
ihnen
und
der
Europäischen
Union
geschlossenen
Abkommen
an
der
Finanzierung
der
gemeinsamen
Kosten
dieser
Operation
beteiligen
; [EU]
os
Estados-Membros
que
contribuem
para
o
financiamento
da
operação
militar
em
questão
,
nos
termos
do
artigo
41
.o, n.o 2,
do
TUE
, e
os
Estados
terceiros
que
contribuem
para
o
financiamento
dos
custos
comuns
dessa
operação
,
em
conformidade
com
os
acordos
celebrados
entre
eles
e a
União
Europeia
; c)
"
beitragende
Staaten"
die
Mitgliedstaaten
,
die
sich
nach
Artikel
28
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
an
der
Finanzierung
der
betreffenden
Militäroperation
beteiligen
,
und
die
Drittstaaten
,
die
sich
aufgrund
der
zwischen
ihnen
und
der
Europäischen
Union
geschlossenen
Abkommen
an
der
Finanzierung
der
gemeinsamen
Kosten
dieser
Operation
beteiligen
[EU]
«Estados
contribuintes»
,
os
Estados-Membros
que
contribuem
para
o
financiamento
da
operação
militar
em
questão
,
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
28
.o
da
Tratado
da
União
Europeia
, e
os
Estados
terceiros
que
contribuem
para
o
financiamento
dos
custos
comuns
dessa
operação
,
em
conformidade
com
os
acordos
celebrados
entre
eles
e a
União
Europeia
Damit
soll
es
den
mit
SFR/Télé
2
konkurrierenden
DSL-Anbietern
ermöglicht
werden
,
VoD-Rechte
für
aktuelle
amerikanische
und
französische
Spielfilme
zu
erwerben
,
bei
denen
es
sich
um
wichtige
,
zur
Differenzierung
der
Pay-TV-Angebote
beitragende
Inhalte
handelt
. [EU]
O
objectivo
deste
compromisso
é,
por
conseguinte
,
permitir
que
os
operadores
DSL
concorrentes
da
SFR/Télé
2
acedam
aos
direitos
VoD
sobre
filmes
americanos
e
franceses
recentes
,
que
constituem
conteúdos
importantes
,
que
contribuem
para
a
diferenciação
das
ofertas
de
televisão
mediante
pagamento
.
Der
beitragende
Staat
oder
das
beitragende
EU-Organ
ist
auch
für
die
Erhebung
von
Klagen
gegen
die
abgeordnete
Person
zuständig
. [EU]
O
Estado
ou
a
instituição
da
UE
em
questão
é
responsável
por
quaisquer
medidas
que
seja
necessário
tomar
contra
o
agente
destacado
.
Die
Vereinten
Nationen
haben
in
mehreren
Resolutionen
des
Sicherheitsrats
ihre
Unterstützung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
bekräftigt
,
und
sie
führen
in
der
DR
Kongo
die
zur
Sicherheit
und
Stabilität
des
Landes
beitragende
Mission
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
MONUC
)
durch
. [EU]
As
Nações
Unidas
reafirmaram
a
seu
apoio
à
reforma
do
sector
da
segurança
em
várias
resoluções
do
Conselho
de
Segurança
e
mantêm
actualmente
na
RDC
a
Missão
da
Organização
das
Nações
Unidas
na
República
Democrática
do
Congo
(MONUC),
que
contribui
para
a
segurança
e a
estabilidade
no
país
.
Die
Vereinten
Nationen
haben
in
mehreren
Resolutionen
des
Sicherheitsrats
ihre
Unterstützung
des
Übergangsprozesses
und
der
Reform
des
Sicherheitssektors
bekräftigt
,
und
sie
führen
in
der
DR
Kongo
die
zur
Sicherheit
und
Stabilität
des
Landes
beitragende
Mission
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
MONUC
)
durch
. [EU]
As
Nações
Unidas
reafirmaram
a
seu
apoio
ao
processo
de
transição
e à
reforma
do
sector
da
segurança
através
de
várias
resoluções
do
Conselho
de
Segurança
e
mantêm
actualmente
na
RDC
a
Missão
da
Organização
das
Nações
Unidas
na
República
Democrática
do
Congo
(MONUC),
que
contribui
para
a
segurança
e a
estabilidade
no
país
.
Die
Züge
müssen
über
ausreichende
Reserven
und
redundante
Einrichtungen
verfügen
,
um
die
weitgehende
Einhaltung
dieser
Leistungsdaten
auch
dann
zu
gewährleisten
,
wenn
einzelne
,
zu
diesen
Funktionen
beitragende
Komponenten
oder
Module
(
Antriebsausrüstung
vom
Stromabnehmer
bis
zu
den
Radsätzen
,
mechanische
und
elektrische
Bremseinrichtungen
)
ausfallen
sollten
. [EU]
Os
comboios
devem
dispor
de
reservas
e
redundâncias
suficientes
para
assegurar
que
estes
níveis
de
desempenho
são
mantidos
ou
apenas
ligeiramente
degradados
em
caso
de
avaria
de
sistemas
ou
módulos
que
contribuem
para
estas
funções
(equipamento
de
tracção
desde
o
pantógrafo
até
aos
rodados
,
equipamento
s
de
freio
mecânicos
e
eléctricos
).
Die
zum
Gesamtergebnis
beitragende
höchste
erreichbare
theoretische
Verarbeitungsrate
jedes
"Rechenelementes""CEs"
ist
zu
ermitteln
,
ehe
die
"zusammengesetzte
theoretische
Verarbeitungsrate""CTP"
des
Systems
berechnet
wird
. [EU]
O
TP
de
cada
"EC"
participante
deve
ser
calculado
para
o
seu
máximo
valor
teoricamente
possível
antes
da
obtenção
do
"DTC"
da
combinação
.
ist
jeder
beitragende
Mitgliedstaat
mit
einem
Vertreter
im
Ausschuss
vertreten
[EU]
O
Comité
Especial
é
composto
por
um
representante
de
cada
Estado-Membro
contribuinte
Jeder
beitragende
EU-Mitgliedstaat
und
jedes
beitragende
EU-Organ
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal
,
einschließlich
Gehältern
,
medizinischer
Versorgung
,
Zulagen
außer
Tagegeld
und
Kosten
der
Reise
zu
und
aus
dem
Einsatzgebiet
[EU]
Cada
Estado-Membro
da
UE
contribuinte
ou
instituição
comunitária
suportará
os
custos
relacionados
com
o
pessoal
que
destacar
,
incluindo
vencimentos
,
assistência
médica
,
subsídios
,
com
excepção
das
ajudas
de
custo
diárias
, e
despesas
de
deslocação
de
ida
e
volta
para
a
zona
de
operações
.
Jeder
beitragende
Staat
bzw
.
jedes
beitragende
Gemeinschaftsorgan
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal
,
einschließlich
der
Gehälter
,
der
medizinischen
Versorgung
,
der
Zulagen
außer
Tagegeldern
und
Mietzulagen
,
und
der
Kosten
der
Reise
in
die
und
aus
der
Demokratischen
Republik
Kongo
. [EU]
Cada
Estado
contribuinte
ou
instituição
da
Comunidade
suporta
os
custos
relacionados
com
o
pessoal
que
destacar
,
incluindo
vencimentos
,
cobertura
médica
,
subsídios
que
não
sejam
ajudas
de
custo
diárias
nem
subsídios
de
alojamento
, e
despesas
de
deslocação
para
e
da
RDC
.
Jeder
beitragende
Staat
bzw
.
jedes
beitragende
Gemeinschaftsorgan
trägt
die
Kosten
für
das
von
ihm
abgeordnete
Personal
,
einschließlich
Gehältern
,
medizinischer
Versorgung
,
Zulagen
außer
Tagegeld
und
Kosten
der
Reisen
in
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
und
zurück
. [EU]
Cada
Estado-Membro
suportará
os
custos
relacionados
com
os
agentes
de
polícia
que
destacar
,
incluindo
vencimentos
,
cobertura
médica
,
subsídios
,
com
excepção
das
ajudas
de
custo
diárias
, e
despesas
de
deslocação
para
e
da
Antiga
República
Jugoslava
da
Macedónia
.
Jeder
beitragende
Staat
trägt
die
auf
die
Zahlung
seines
Beitrags
entfallenden
Bankgebühren
. [EU]
Cabe
aos
Estados
contribuintes
pagar
as
despesas
bancárias
correspondentes
ao
pagamento
das
respectivas
contribuições
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beitragende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners