DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Automotive
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Am 6. Februar 2008 stellte Spanien infolge von Entlassungen in der Automobilindustrie, insbesondere für entlassene Arbeitnehmer von Delphi Automotive Systems España, S.L.U., einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds. [EU] Em 6 de Fevereiro de 2008, a Espanha apresentou uma candidatura de mobilização do fundo relativamente aos despedimentos verificados no sector automóvel, especificamente dos trabalhadores despedidos pela Delphi Automotive Systems España, S.L.U.

Angaben über die Bauweise der 3DH-Einrichtung sind erhältlich bei der "Society of Automotive Engineers (SAE)", 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America. Diese Einrichtung entspricht der in der ISO-Norm 6549: 1980 beschriebenen Einrichtung. [EU] Para pormenores sobre a construção da máquina 3-D H, consultar a Society of Automotive Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America.A máquina corresponde à que é descrita na norma ISO 6549:1980.

Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato - Beschluss Nr. 11479 vom 5.12.2002, Pufin/Finmek Automotive-Nicofin. [EU] Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato ; Decisão n.o 11479, Pufin/Finmek Automotive-Nicofin, de 5.12.2002.

Buczek Automotive Sp. z o.o. (im Folgenden "BA", ursprünglich P.U.R.M. [EU] A Buczek Automotive Sp. z o.o. [em seguida designada «BA», inicialmente designada P.U.R.M.

Folglich erwirkt Polen die Rückzahlung von 13578115 PLN durch die Gesellschaft Huta Buczek Sp. z o.o. sowie von 7183528 PLN durch die Gesellschaft Buczek Automotive Sp. z o.o. [EU] Deste modo, a Polónia deverá recuperar 13578115 PLN da Huta Buczek Sp. z o.o. e 7183528 PLN da Buczek Automotive Sp. z o.o.

mit CAN (Controller area network)-Controller mit LVDS (Low-voltage differential signalling)-Schnittstelle und CAN/Stromversorgungs-Stecker oder mit APIX (Automotive Pixel Link)-Controller mit APIX-Schnittstelle [EU] com uma unidade de comando CAN (Controller Area Network) com uma interface LVDS (Low-voltage differential signaling) e uma tomada de abastecimento de energia/CAN ou uma unidade de comando APIX (Automotive Pixel Link) com interface APIX,

Nähere Angaben über die Bauweise der 3DH-Einrichtung sind erhältlich bei der Society of Automotive Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America.Diese Einrichtung entspricht der in der ISO-Norm 6549:1980 beschriebenen Einrichtung. [EU] Para pormenores sobre a construção da máquina 3-D H, consultar Society of Automobile Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America.A máquina corresponde à descrita na norma ISO 6549-1980.

Polen erwirkt die Rückzahlung der in Absatz 1 genannten, der Technologie Buczek Gruppe rechtswidrig zur Verfügung gestellten Beihilfe, insbesondere von den Tochtergesellschaften Huta Buczek Sp. z o.o. und Buczek Automotive Sp. z o.o., und zwar proportional zu dem Vorteil, den sie tatsächlich erhalten haben. [EU] A Polónia deverá recuperar o auxílio referido no artigo 1.o ilegalmente disponibilizado ao Grupo Technologie Buczek, designadamente às filiais Huta Buczek Sp. z o.o. e Buczek Automotive Sp. z o.o., proporcionalmente ao benefício efectivamente obtido pelas mesmas.

STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRY (alias STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRIES). Adresse: P.O. [EU] STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRY (alias STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRIES). Endereço: P.O.

Stoichiometric Air/Fuel ratios of automotive fuels - SAE J1829, Juni 1987. [EU] Stoichiometric Air/Fuel ratios of automotive fuels ; SAE J1829, Junho de 1987.

über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2010/004 PL/Wielkopolskie Automotive, Polen) [EU] relativa à mobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização, nos termos do ponto 28 do Acordo Interinstitucional de 17 de Maio de 2006 entre o Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão sobre a disciplina orçamental e a boa gestão financeira (candidatura FEG/2010/004 PL/Wielkopolskie ; Indústria automóvel, Polónia)

über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2011/003 DE/Arnsberg und Düsseldorf Automobilindustrie aus Deutschland) [EU] relativa à mobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização, nos termos do ponto 28 do Acordo Interinstitucional de 17 de Maio de 2006, entre o Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão, sobre a disciplina orçamental e a boa gestão financeira (candidatura «EGF/2011/003 DE/Arnsberg and Düsseldorf automotive», Alemanha)

über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive aus Portugal) [EU] relativa à mobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização, nos termos do ponto 28 do Acordo Interinstitucional de 17 de maio de 2006 entre o Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão sobre a disciplina orçamental e a boa gestão financeira (candidatura EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive, Portugal)

wasserdichtem Gehäuse und automotive-qualifiziertem Stecker, und [EU] uma caixa impermeável e uma tomada qualificada para veículos a motor e

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners