A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for Ausschusssitzung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Aus
praktischen
Gründen
der
Sitzungsorganisation
sollte
die
Teilnahme
eines
solchen
Sachverständigen
spätestens
einen
Monat
vor
der
betreffenden
Ausschusssitzung
mitgeteilt
werden
. [EU]
Por
razões
práticas
relativas
à
organização
das
reuniões
, o
comparecimento
de
tais
peritos
deve
ser
comunicado
com
a
antecedência
mínima
de
um
mês
antes
da
reunião
em
causa
.
Beantragt
ein
Ausschussmitglied
jedoch
,
dass
der
Maßnahmenentwurf
in
einer
Ausschusssitzung
geprüft
wird
,
so
wird
das
schriftliche
Verfahren
eingestellt
und
der
Maßnahmenentwurf
in
der
nächsten
Sitzung
des
Ausschusses
beraten
. [EU]
Contudo
,
se
um
membro
do
Comité
solicitar
que
o
projecto
de
medidas
seja
analisado
durante
uma
reunião
do
Comité
, o
procedimento
escrito
é
encerrado
e a
análise
da
proposta
de
medidas
tem
lugar
na
reunião
seguinte
do
Comité
.
Beantragt
ein
Mitglied
spätestens
fünf
Arbeitstage
vor
Ablauf
der
in
Absatz
2
genannten
Frist
von
drei
Wochen
ausdrücklich
eine
Erörterung
in
einer
Ausschusssitzung
,
so
kann
der
Vorschlag
der
nächsten
ordentlichen
Sitzung
des
Ausschusses
vorgelegt
werden
. [EU]
Se
,
até
cinco
dias
úteis
antes
da
expiração
do
prazo
de
três
semanas
referido
no
n.o 2,
um
membro
do
Comité
solicitar
expressamente
a
análise
de
uma
proposta
em
reunião
do
Comité
,
essa
proposta
é
apresentada
na
reunião
seguinte
do
Comité
que
estiver
programada
.
Bei
Eingang
eines
Antrags
auf
Einberufung
einer
Ausschusssitzung
antwortet
der
Sekretär
der
anderen
Vertragspartei
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
. [EU]
Após
recepção
de
um
pedido
de
reunião
do
comité
, o
secretário
da
outra
parte
deve
responder
no
prazo
de
15
dias
úteis
.
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Beamte
der
Kommission
,
der
den
Vorsitz
bei
einer
Ausschusssitzung
führt
,
das
Europäische
Parlament
auf
dessen
Anfrage
hin
nach
jeder
Ausschusssitzung
über
die
Beratungen
zu
den
diesem
Ausschuss
vorgelegten
Entwürfen
von
Durchführungsmaßnahmen
unterrichtet
[EU]
garantir
que
o
funcionário
da
Comissão
que
preside
a
uma
reunião
de
comité
informe
o
Parlamento
Europeu
, a
pedido
deste
,
depois
de
cada
reunião
,
sobre
todos
os
debates
relativos
ao
projecto
de
medidas
de
execução
submetido
a
esse
comité
Das
Protokoll
jeder
Ausschusssitzung
wird
an
alle
Mitglieder
des
Ausschusses
verteilt
und
dem
Ausschuss
in
seiner
nächsten
Sitzung
zur
Genehmigung
unterbreitet
. [EU]
As
actas
das
reuniões
das
comissões
serão
distribuídas
a
todos
os
seus
membros
e
submetidas
à
aprovação
da
comissão
na
reunião
seguinte
.
Das
Protokoll
jeder
Ausschusssitzung
wird
an
alle
Mitglieder
des
Ausschusses
verteilt
und
dem
Ausschuss
zur
Genehmigung
unterbreitet
. [EU]
As
actas
das
reuniões
das
comissões
serão
distribuídas
a
todos
os
seus
membros
e
submetidas
à
aprovação
da
comissão
.
Der
Flugsicherheitsausschuss
hat
die
EASA
ersucht
,
bei
der
nächsten
Ausschusssitzung
über
die
SAFA-Ergebnisse
hinsichtlich
der
Umsetzung
der
ELP-Anforderungen
an
Flugzeugführer
sowie
über
die
Umsetzung
der
vorgeschlagenen
Kategorisierung
zu
berichten
. [EU]
Finalmente
, o
Comité
da
Segurança
Aérea
pediu
à
AESA
que
,
na
próxima
reunião
do
comité
,
comunicasse
os
resultados
das
inspecções
SAFA
no
que
respeita
ao
preenchimento
dos
requisitos
ELP
por
parte
dos
pilotos
e à
aplicação
da
classificação
proposta
.
Der
Sekretär
erstellt
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
nach
jeder
Ausschusssitzung
unter
der
Verantwortung
des
Vorsitzenden
den
Entwurf
des
Protokolls
der
betreffenden
Sitzung
. [EU]
O
Secretário
elabora
,
sob
a
responsabilidade
do
Presidente
,
um
projeto
de
ata
de
cada
reunião
do
Comité
,
nos
15
dias
úteis
a
seguir
à
reunião
.
Der
Vorsitzende
kann
im
Einvernehmen
mit
den
anderen
Delegationsleitern
Personen
,
die
keiner
Delegation
angehören
,
zur
Teilnahme
an
einer
Ausschusssitzung
einladen
,
damit
sie
den
Ausschuss
über
bestimmte
Themen
informieren
. [EU]
O
Presidente
pode
,
com
o
acordo
dos
outros
chefes
de
delegação
,
convidar
pessoas
que
não
sejam
membros
das
delegações
a
assistir
a
uma
reunião
do
Comité
para
prestar
informações
sobre
determinadas
questões
.
Der
Vorsitzende
kann
in
Abstimmung
mit
dem
anderen
Delegationsleiter
Personen
,
die
keiner
Delegation
angehören
,
zur
Teilnahme
an
einer
Ausschusssitzung
einladen
,
um
zu
bestimmten
Themen
zu
informieren
. [EU]
O
presidente
poderá
,
com
o
acordo
do
outro
chefe
de
delegação
,
convidar
pessoas
que
não
sejam
membros
das
delegações
a
assistir
a
uma
reunião
do
comité
a
fim
de
fornecer
informações
sobre
determinadas
questões
.
Die
Mitglieder
des
Funkfrequenzausschusses
erklärten
auf
der
Ausschusssitzung
am
2.
Oktober
2008
,
dass
sie
keine
Einwände
gegen
diese
zeitweilige
Ausnahmeregelung
hätten
. [EU]
Os
membros
do
Comité
do
Espectro
Radioeléctrico
indicaram
,
na
sua
reunião
de
2
de
Outubro
de
2008
,
que
não
levantavam
objecções
a
esta
derrogação
transitória
.
Die
Mitglieder
des
Funkfrequenzausschusses
haben
auf
der
Ausschusssitzung
vom
10
.-11.
Dezember
2009
erklärt
,
dass
sie
keine
Einwände
gegen
die
Verlängerung
dieser
zeitweiligen
Ausnahmeregelung
haben
. [EU]
Os
membros
do
Comité
do
Espectro
Radioeléctrico
declararam
,
na
reunião
do
Comité
de
10
e
11
de
Dezembro
de
2009
,
que
não
levantavam
objecções
à
referida
prorrogação
da
derrogação
transitória
.
Die
Mitglieder
des
Funkfrequenzausschusses
haben
auf
der
Ausschusssitzung
vom
2.
Oktober
2008
erklärt
,
dass
sie
keine
Einwände
gegen
diese
zeitweilige
Ausnahmeregelung
haben
. [EU]
Os
membros
do
Comité
do
Espectro
de
Radiofrequências
indicaram
na
reunião
do
Comité
de
2
de
Outubro
de
2008
que
não
levantavam
objecções
a
esta
derrogação
transitória
.
Die
Mitglieder
des
Funkfrequenzausschusses
haben
auf
der
Ausschusssitzung
vom
4.
und
5.
Dezember
2006
erklärt
,
dass
sie
keine
Einwände
gegen
diese
zeitweilige
Ausnahmeregelung
haben
. [EU]
Os
membros
do
Comité
do
Espectro
de
Radiofrequências
indicaram
na
reunião
do
Comité
de
4-5
de
Dezembro
de
2006
que
não
levantam
objecções
a
esta
derrogação
transitória
.
Die
von
dem
Luftfahrtunternehmen
nach
der
Anhörung
eingereichten
Unterlagen
werden
von
der
Kommission
und
dem
Flugsicherheitsausschuss
in
der
nächsten
Ausschusssitzung
geprüft
. [EU]
Os
documentos
apresentados
após
a
audiência
da
transportadora
aérea
serão
analisados
pela
Comissão
e
pelo
Comité
da
Segurança
Aérea
na
próxima
reunião
deste
.
Die
Wahl
findet
zu
Beginn
der
ersten
Ausschusssitzung
in
geheimer
Abstimmung
statt
. [EU]
A
eleição
realiza-se
no
início
da
primeira
reunião
do
Comité
,
por
voto
secreto
.
Die
Zusatzinformationen
und
die
Antworten
auf
die
eingereichten
Bemerkungen
werden
von
der
Kommission
so
weit
wie
möglich
vor
der
Ausschusssitzung
schriftlich
übermittelt
. [EU]
A
Comissão
deve
fornecer
as
informações
complementares
e
responder
a
todas
as
observações
,
sempre
que
possível
por
escrito
e
antes
da
reunião
do
Comité
.
Erhebt
der
Vorsitzende
vor
der
betreffenden
Ausschusssitzung
keine
Einwände
gegen
die
Teilnahme
eines
Sachverständigen
,
so
gilt
die
Zustimmung
als
erteilt
. [EU]
Caso
o
presidente
não
se
oponha
à
participação
de
um
perito
antes
da
reunião
do
Comité
,
considera-se
que
a
autorização
foi
concedida
.
In
der
ersten
Ausschusssitzung
,
die
auf
die
Wahl
der
Mitglieder
der
Ausschüsse
gemäß
Artikel
186
folgt
,
wählt
der
Ausschuss
in
getrennten
Wahlgängen
einen
Vorsitz
und
stellvertretende
Vorsitze
,
die
gemeinsam
den
Vorstand
des
Ausschusses
bilden
. [EU]
Na
primeira
reunião
subsequente
à
eleição
dos
membros
das
comissões
nos
termos
do
artigo
186
.o,
estas
elegerão
,
em
escrutínios
distintos
, o
presidente
e
os
vice-presidentes
,
que
constituirão
a
respectiva
mesa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausschusssitzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners