A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ausflockbar
ausflocken
Ausflocken
Ausflockung
Ausflug
Ausfluss
ausfugen
ausfällen
Ausfällung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for
Ausflug
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Bei
Flügen
in
das
,
in
dem
und
aus
dem
Hoheitsgebiet
einer
Partei
sind
die
dort
anwendbaren
Rechtsvorschriften
betreffend
den
Einflug
in
ihr
Hoheitsgebiet
oder
den
Ausflug
aus
ihrem
Hoheitsgebiet
der
im
internationalen
Luftverkehr
eingesetzten
Luftfahrzeuge
oder
betreffend
den
Betrieb
und
den
Verkehr
dieser
Luftfahrzeuge
von
den
Luftfahrtunternehmen
der
anderen
Partei
zu
beachten
. [EU]
Quando
entram
,
permanecem
ou
saem
do
território
de
uma
das
Partes
,
as
transportadoras
aéreas
da
outra
Parte
devem
cumprir
as
disposições
legislativas
e
regulamentares
aplicáveis
nesse
território
no
que
respeita
à
entrada
ou
saída
de
aeronaves
afetas
ao
transporte
aéreo
ou
à
exploração
e
navegação
de
aeronaves
.
Bei
Flügen
in
das
,
in
dem
und
aus
dem
Hoheitsgebiet
einer
Partei
sind
die
für
dieses
Hoheitsgebiet
geltenden
Rechtsvorschriften
für
den
Einflug
in
das
oder
den
Ausflug
aus
dem
Hoheitsgebiet
von
Fluggästen
,
Besatzungen
oder
Fracht
von
Luftfahrzeugen
(
einschließlich
Vorschriften
betreffend
Einreise
,
Abfertigung
,
Einwanderung
,
Pässe
,
Zoll
und
Quarantäne
oder
bei
Postsendungen
die
hierfür
geltenden
Vorschriften
)
von
diesen
Fluggästen
und
Besatzungen
-
oder
den
in
ihrem
Namen
handelnden
Personen
-
sowie
in
Bezug
auf
die
Fracht
von
Luftfahrtunternehmen
der
anderen
Partei
einzuhalten
. [EU]
Quando
entram
,
permanecem
ou
saem
do
território
de
uma
das
Partes
,
os
passageiros
, a
tripulação
ou
a
carga
das
transportadoras
aéreas
da
outra
Parte
,
ou
terceiros
em
nome
destes
,
devem
cumprir
as
disposições
legislativas
e
regulamentares
aplicáveis
nesse
território
no
que
respeita
à
entrada
ou
saída
de
passageiros
,
tripulação
ou
carga
transportados
em
aeronaves
(incluindo a
regulamentação
relativa
a
entrada
,
saída
,
imigração
,
passaportes
,
alfândegas
e
controlo
sanitário
ou
,
no
caso
do
correio
, a
regulamentação
no
domínio
postal
).
der
auf
einem
Ausflug
geschlossen
wird
,
der
von
dem
Unternehmer
in
der
Absicht
oder
mit
dem
Ergebnis
organisiert
wurde
,
dass
er
für
den
Verkauf
von
Waren
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
beim
Verbraucher
wirbt
und
entsprechende
Verträge
mit
dem
Verbraucher
abschließt
[EU]
Celebrado
durante
uma
excursão
organizada
pelo
profissional
com
o
fim
ou
o
efeito
de
promover
ou
vender
bens
ou
serviços
ao
consumidor
Die
Parteien
vereinbaren
,
dass
ihre
Luftfahrtunternehmen
verpflichtet
werden
können
,
die
in
Absatz
5
genannten
Sicherheitsbestimmungen
der
jeweils
anderen
Partei
für
den
Einflug
in
das
,
den
Ausflug
aus
dem
und
den
Aufenthalt
in
dem
Hoheitsgebiet
der
jeweils
anderen
Partei
einzuhalten
. [EU]
Cada
uma
das
Partes
concorda
que
as
suas
transportadoras
aéreas
podem
ser
instadas
a
observar
as
disposições
de
segurança
da
aviação
referidas
no
n.o 5,
prescritas
pela
outra
Parte
,
relativas
à
entrada
,
saída
ou
permanência
no
território
dessa
outra
Parte
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausflug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners