A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Atrophie
Attentat
Atterberg Zylinder
Atterbergsche Konsistenzgrenzen
Attest
Attisch
Attraktion
Attraktionen
attraktiv
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for
Attest
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Bedienstete
,
die
länger
als
drei
aufeinander
folgende
Tage
aus
Krankheitsgründen
oder
wegen
eines
Unfalls
dem
Dienst
fernbleiben
,
müssen
spätestens
am
dritten
Tag
ihres
Fernbleibens
ein
ärztliches
Attest
vorlegen
. [EU]
Os
agentes
ausentes
por
mais
de
três
dias
consecutivos
,
por
motivo
de
doença
ou
de
acidente
,
são
obrigados
a
apresentar
um
atestado
médico
no
prazo
de
três
dias
a
contar
da
interrupção
do
trabalho
.
Bleibt
ein
Bediensteter
auf
Zeit
innerhalb
von
zwölf
Monaten
an
insgesamt
mehr
als
zwölf
Tagen
dem
Dienst
wegen
Krankheit
für
jeweils
bis
zu
drei
Tage
fern
,
so
hat
er
für
jedes
erneute
Fernbleiben
wegen
Krankheit
ein
ärztliches
Attest
vorzulegen
. [EU]
Quando
as
ausências
por
doença
não
superiores
a
três
dias
ultrapassarem
,
durante
um
período
de
doze
meses
,
um
total
de
12
dias
, o
agente
temporário
é
obrigado
a
apresentar
um
atestado
médico
por
cada
nova
ausência
por
doença
.
Dänisch
Erstatningslicens/-
attest
(
eller
erstatningspartiallicens
)
for
bortkommen
licens/
attest
(
eller
partiallicens
) -
oprindelig
licens/
attest
(
eller
partiallicens
)
nr
. ... [EU]
Em
dinamarquês
Erstatningslicens/-
attest
(eller
erstatningspartiallicens
)
for
bortkommen
licens/
attest
(eller
partiallicens
) -
oprindelig
licens/
attest
(eller
partiallicens
)
nr
. ...
Dänisch
Udførsel
uden
licens/
attest
[EU]
Em
dinamarquês
Udførsel
uden
licens/
attest
Das
ärztliche
Attest
ist
spätestens
am
fünften
Tag
der
Abwesenheit
abzusenden
,
wobei
das
Datum
des
Poststempels
maßgebend
ist
. [EU]
Esse
atestado
deve
ser
enviado
,
no
quinto
dia
de
ausência
o
mais
tardar
,
fazendo
fé
a
data
do
carimbo
do
correio
.
Der
Direktor
kann
jedoch
einem
auf
Dienstreise
entsandten
Bediensteten
erlauben
,
ein
Privat-
oder
Dienstfahrzeug
zu
benutzen
,
insbesondere
dann
,
wenn
der
Bedienstete
laut
ärztlichem
Attest
aus
gesundheitlichen
Gründen
keine
Flugreise
unternehmen
darf
und
wenn
keine
Eisenbahnverbindung
besteht
oder
eine
Eisenbahnfahrt
zu
lang
oder
zu
teuer
wäre
. [EU]
O
director
pode
no
entanto
autorizar
um
agente
em
deslocação
oficial
a
utilizar
um
veículo
pessoal
ou
de
serviço
,
designadamente
nos
casos
em
que
um
médico
atesta
que
o
agente
não
pode
viajar
de
avião
por
razões
médicas
, e
que
a
viagem
de
comboio
é
inexistente
,
demasiado
longa
ou
demasiado
cara
.
Er
hat
ein
ärztliches
Attest
vorzulegen
,
wenn
er
länger
als
drei
Tage
fernbleibt
;
er
kann
aufgefordert
werden
,
sich
einer
vom
GSR
angeordneten
ärztlichen
Untersuchung
zu
unterziehen
. [EU]
Se
faltar
ao
trabalho
mais
de
três
dias
, o
PND
deve
apresentar
um
atestado
médico
,
podendo
ser
submetido
a
um
controlo
médico
organizado
pelo
SGC
.
Er
hat
ein
ärztliches
Attest
vorzulegen
,
wenn
er
länger
als
drei
Tage
fernbleibt
,
und
kann
aufgefordert
werden
,
sich
einer
von
der
Agentur
angeordneten
ärztlichen
Untersuchung
zu
unterziehen
. [EU]
Se
faltar
ao
trabalho
mais
de
três
dias
, o
PND
deve
apresentar
um
atestado
médico
,
podendo
ser
submetido
a
um
controlo
médico
organizado
pela
Agência
.
Falls
die
maximal
dreitägige
Abwesenheit
wegen
Krankheit
oder
Unfall
über
einen
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
zwölf
Tage
übersteigt
,
hat
der
ANS
für
jedes
erneute
Fernbleiben
vom
Dienst
wegen
Krankheit
ein
ärztliches
Attest
vorzulegen
. [EU]
Quando
as
faltas
por
doença
ou
acidente
não
superiores
a
três
dias
excederem
um
total
de
12
dias
durante
um
período
de
12
meses
, o
PND
deve
apresentar
um
atestado
médico
para
qualquer
nova
falta
por
razão
de
doença
.
Falls
die
maximal
dreitägigen
Abwesenheiten
wegen
Krankheit
oder
Unfalls
über
einen
Zeitraum
von
12
Monaten
insgesamt
12
Tage
übersteigen
,
hat
der
ANE
für
jedes
erneute
Fernbleiben
vom
Dienst
wegen
Krankheit
ein
ärztliches
Attest
vorzulegen
. [EU]
Quando
as
faltas
por
doença
ou
acidente
não
superiores
a
três
dias
excederem
um
total
de
12
dias
durante
um
período
de
12
meses
, o
PND
deve
apresentar
um
atestado
médico
para
qualquer
nova
falta
por
razão
de
doença
.
Vom
vierten
Tag
seines
Fernbleibens
vom
Dienst
an
hat
er
ein
ärztliches
Attest
vorzulegen
. [EU]
É
obrigado
a
apresentar
, a
partir
do
quarto
dia
de
ausência
,
um
atestado
médico
.
voraussichtlicher
Zeitplan
(
nach
ärztlichem
Attest
) [EU]
Calendário
antecipado
(de
acordo
com
o
certificado
do
médico
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Attest":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners