A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1 result for Anspannung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Auch
wenn
auf
der
Makroebene
gewisse
Risiken
bestehen
,
namentlich
in
Bezug
auf
eine
potenzielle
Lohninflation
,
die
Verschuldung
der
privaten
Haushalte
und
die
Anspannung
des
Arbeitsmarkts
,
so
ist
der
Politikrahmen
insgesamt
doch
angemessen
. [EU]
Embora
se
verifiquem
certos
riscos
no
domínio
macroeconómico
,
decorrentes
,
nomeadamente
,
de
uma
eventual
inflação
dos
salários
,
do
endividamento
das
famílias
e
da
restrição
da
oferta
no
mercado
de
trabalho
, o
enquadramento
das
políticas
económicas
é
globalmente
adequado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anspannung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners