A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Anamnese
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
alle
erforderlichen
Aufzeichnungen
über
die
Entnahme
und
die
Anamnese
des
Spenders
,
wie
im
Abschnitt
über
die
Spenderdokumentation
beschrieben
[EU]
Todos
os
registos
exigidos
em
relação
à
colheita
e
aos
antecedentes
do
dador
,
conforme
descrito
no
ponto
dedicado
à
documentação
relativa
ao
dador
Allogene
lebende
Spender
sind
anhand
ihres
Gesundheitszustands
und
ihrer
Anamnese
auszuwählen
,
die
gemäß
Nummer
2.2.2
mittels
eines
Fragebogens
und
einer
persönlichen
Befragung
durch
einen
qualifizierten
und
geschulten
Angehörigen
eines
Gesundheitsberufs
erhoben
werden
. [EU]
Os
dadores
vivos
para
fins
alogénicos
devem
ser
seleccionados
com
base
nos
seus
antecedentes
sanitários
e
médicos
,
fornecidos
num
questionário
e
mediante
entrevista
realizada
ao
dador
por
um
profissional
de
cuidados
de
saúde
qualificado
e
formado
,
em
conformidade
com
o
ponto
2.2.2.
Anzeichen
für
solche
Risiken
sind
durch
körperliche
Untersuchung
,
Anamnese
,
biologische
Untersuchung
,
postmortale
Untersuchung
(
bei
verstorbenen
Spendern
)
und
sonstige
geeignete
Untersuchungen
zu
ermitteln
. [EU]
Devem
ser
identificados
indicadores
destes
riscos
por
exame
físico
,
uma
análise
dos
antecedentes
médicos
e
comportamentais
,
análises
biológicas
,
exame
post
mortem
(no
caso
de
dadores
mortos
) e
outras
indagações
adequadas
.
Bei
blutgruppenserologischen
Untersuchungen
sind
auch
Verfahren
zur
Testung
spezifischer
Spendergruppen
vorzusehen
(z. B.
Erstspender
,
Spender
mit
einer
Transfusion
in
der
Anamnese
). [EU]
Os
testes
serológicos
em
relação
aos
grupos
sanguíneos
devem
incluir
procedimentos
para
testar
grupos
específicos
de
dadores
(como
os
que
fazem
a
sua
primeira
dádiva
ou
os
com
antecedentes
de
transfusões
).
Bei
lebenden
Spendern
muss
der
für
die
Anamnese
verantwortliche
Angehörige
eines
Gesundheitsberufs
sicherstellen
,
dass
der
Spender
[EU]
No
caso
de
dadores
vivos
, o
profissional
de
saúde
responsável
pela
obtenção
dos
antecedentes
de
saúde
deve
assegurar
que
o
dador:
Der
für
den
Spender
zuständige
klinische
Arzt
muss
anhand
der
Anamnese
des
Patienten
und
der
therapeutischen
Indikationen
entscheiden
und
dokumentieren
,
ob
die
Spende
gerechtfertigt
und
deren
Sicherheit
für
den
Empfänger
und
das
daraus
möglicherweise
entstehende
Kind
bzw
.
die
Kinder
gewährleistet
ist
. [EU]
O
clínico
responsável
pelo
dador
deve
determinar
e
documentar
,
com
base
nos
antecedentes
médicos
e
nas
indicações
terapêuticas
do
paciente
, a
justificação
para
a
dádiva
e a
segurança
desta
para
o
receptor
e
para
as
crianças
que
puderem
vir
a
nascer
.
Der
Sendung
ist
ein
Schreiben
beizufügen
,
das
möglichst
umfassende
Angaben
zu
den
Isolaten
enthält
,
wie
z. B.
Spezies
und
Alter
,
Gebiet/Land
der
Isolierung
,
Anamnese
. [EU]
A
embalagem
deve
ser
acompanhada
de
uma
carta
com
o
maior
número
de
informações
possível
sobre
os
isolados
,
tais
como
a
espécie
e a
idade
,
área/país
de
isolamento
e
qualquer
historial
clínico
disponível
.
Die
Auswahlkriterien
für
allogene
lebende
Spender
sind
von
der
Gewebebank
(
und
vom
Transplantationschirurgen
im
Falle
der
Direkttransplantation
auf
den
Empfänger
)
festzulegen
und
zu
dokumentieren
,
und
zwar
auf
der
Grundlage
der
spezifischen
zu
spendenden
Zellen
oder
Gewebe
,
zusammen
mit
dem
körperlichen
Zustand
des
Spenders
,
der
Anamnese
und
den
Ergebnissen
der
klinischen
Untersuchungen
und
Labortests
zur
Ermittlung
des
Gesundheitszustands
des
Spenders
. [EU]
Os
critérios
de
selecção
de
dadores
vivos
para
fins
alogénicos
devem
ser
estabelecidos
e
documentados
pelo
serviço
manipulador
de
tecidos
(e
pelo
clínico
responsável
pelos
transplantes
,
no
caso
de
distribuição
directa
ao
receptor
),
com
base
no
tecido
ou
células
específicos
a
doar
,
juntamente
com
o
estado
físico
do
dador
,
os
antecedentes
médicos
e
comportamentais
,
os
resultados
de
investigações
clínicas
e
de
análises
laboratoriais
que
determinem
o
estado
de
saúde
do
dador
.
die
epidemiologische
Anamnese
der
Betriebe
des
Kompartiments
(
vor
allem
Gesundheitsstatus
und
alle
Angaben
in
Bezug
auf
die
Aviäre
Influenza
) [EU]
Os
antecedentes
epidemiológicos
das
explorações
que
fazem
parte
do
sector
,
especialmente
o
seu
estatuto
sanitário
e
quaisquer
informações
relativamente
à
gripe
aviária
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Lebendspender
anhand
ihrer
Gesundheit
und
Anamnese
durch
angemessen
qualifiziertes
oder
geschultes
und
kompetentes
Personal
ausgewählt
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
os
dadores
vivos
sejam
seleccionados
com
base
no
seu
estado
de
saúde
e
na
sua
história
clínica
por
profissionais
devidamente
qualificados
ou
habilitados
e
competentes
para
o
efeito
.
Die
Spender
sind
anhand
ihres
Alters
,
Gesundheitszustands
und
ihrer
Anamnese
auszuwählen
,
die
mittels
eines
Fragebogens
und
einer
persönlichen
Befragung
durch
einen
qualifizierten
und
geschulten
Angehörigen
eines
Gesundheitsberufs
erhoben
werden
. [EU]
Os
dadores
devem
ser
seleccionados
com
base
na
idade
,
saúde
e
antecedentes
médicos
,
fornecidos
num
questionário
e
mediante
entrevista
pessoal
realizada
por
um
profissional
de
cuidados
de
saúde
qualificado
e
formado
.
einschlägige
Anamnese
und
Begleiterkrankungen
[EU]
Historial
médico
relevante
e
afeções
concomitantes
Jede
Person
mit
akutem
Fieber
oder
Fieber
in
der
Anamnese
[EU]
Pessoa
com
febre
ou
antecedentes
de
febre
Jede
Person
mit
Fieber
ODER
Fieber
in
der
Anamnese
[EU]
Pessoa
com
febre
OU
antecedentes
de
febre
Jede
Person
mit
Fieber
ODER
Fieber
in
der
Anamnese
. [EU]
Qualquer
pessoa
com
febre
OU
antecedentes
de
febre
.
keine
Exposition
gegenüber
Hypophysenhormonen
und
keine
Transplantation
menschlicher
Dura
Mater
in
der
Anamnese
; [EU]
Não
há
história
de
exposição
a
hormonas
hipofisárias
nem
de
transplante
de
dura-máter
.
Keine
Exposition
gegenüber
Hypophysenhormonen
und
keine
Transplantation
menschlicher
Dura
Mater
in
der
Anamnese
[EU]
Sem
história
de
exposição
a
hormonas
hipofisárias
nem
de
transplante
de
dura-máter
.
Medizinische
Anamnese
:
... [EU]
Antecedentes
pessoais:
...
Um
eine
genaue
,
verlässliche
und
objektive
Anamnese
zu
erhalten
,
sollte
das
medizinische
Team
den
Lebendspender
und
im
Falle
einer
postmortalen
Spende
,
sofern
dies
notwendig
und
angemessen
ist
,
die
Angehörigen
des
verstorbenen
Spenders
befragen
.
Bei
dieser
Befragung
sollte
das
medizinische
Team
die
Befragten
gründlich
über
die
möglichen
Gefahren
und
Folgen
von
Organspende
und
-transplantation
aufklären
. [EU]
Para
obter
uma
história
clínica
rigorosa
,
fiável
e
objectiva
, a
equipa
médica
deverá
entrevistar
o
dador
vivo
ou
,
caso
tal
se
revele
necessário
e
adequado
,
os
familiares
do
dador
post
mortem
.
Nestas
entrevistas
, a
equipa
médica
deverá
informar
devidamente
os
entrevistados
sobre
os
riscos
potenciais
e
as
consequências
da
dádiva
e
da
transplantação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anamnese":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners