A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Ainsi
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Ainsi
les
autorités
françaises
souhaitent
que
ne
soit
développée
que
la
première
partie
3.1.
de
l'appréciation
.
La
partie
3.2.
revient
à
condamner
les
activités
du
FPAP
qui
est
un
syndicat
professionnel
qui
pratique
son
activité
d'achat
d'options
pour
couvrir
ses
adhérents
contre
les
fluctuations
du
prix
du
gazole
."). [EU]
A
parte
3.2
significa
condenar
as
actividades
do
FPAP
,
que
é
uma
associação
profissional
que
efectua
compras
de
opções
para
cobrir
os
seus
membros
contra
as
flutuações
do
preço
do
gasóleo»
[17].
Auch
wenn
der
FPAP
,
ganz
allgemein
,
zu
einer
Rechnungslegung
verpflichtet
war
,
der
-
auf
Verlangen
-
die
Verwendung
des
Vorschusses
sowie
die
Verteilung
der
Mittel
und
der
Ausgaben
des
Fonds
zu
entnehmen
waren
("...
tenir
une
comptabilité
permettant
de
connaître
,
sur
demande
,
l'utilisation
de
l'avance
ainsi
que
l'affectation
des
ressources
et
des
dépenses
du
Fonds"
),
war
der
Staat
weder
an
der
Entscheidung
über
die
vom
FPAP
zu
befolgende
Strategie
für
den
Erwerb
dieser
Finanzoptionen
,
noch
an
der
Entscheidung
über
die
Höhe
des
an
die
Unternehmen
zu
zahlenden
finanziellen
Ausgleichs
beteiligt
. [EU]
Assim
,
ainda
que
o
FPAP
tivesse
a
obrigação
,
em
qualquer
caso
,
de
«manter
registos
contabilísticos
que
permitam
,
sempre
que
tal
lhe
seja
pedido
,
conhecer
a
utilização
dada
aos
adiantamentos
e a
afectação
dos
recursos
e
das
despesas»
, o
Estado
não
decidia
nem
da
estratégia
a
seguir
pelo
FPAP
para
a
aquisição
destas
opções
financeiras
,
nem
do
nível
da
compensação
financeira
a
conceder
às
empresas
.
Bei
Besitzerwechsel
ist
der
Pass
unter
Angabe
von
Namen
und
Anschrift
des
neuen
Besitzers
zwecks
Neueintragung
und
Weiterleitung
an
den
neuen
Besitzer
bei
der
ausstellenden
Organisation
,
Vereinigung
oder
amtlichen
Stelle
einzureichen
. [EU]
En
cas
de
changement
de
propriétaire
,
le
passeport
doit
être
immédiatement
déposé
auprès
de
l'organisation
,
l'association
ou
le
service
officiel
l'ayant
délivré
avec
le
nom
et
l'adresse
du
nouveau
propriétaire
afin
de
le
lui
transmettre
après
réenregistrement
. 3.
S'il
y a
plus
d'un
propriétaire
ou
si
le
cheval
appartient
à
une
société
,
le
nom
de
la
personne
responsable
pour
le
cheval
doit
être
inscrit
dans
le
passeport
ainsi
que
sa
nationalité
.
Gesetz
Nr
.
2004-105
vom
3.
Februar
2004
zur
Gründung
der
Agence
nationale
pour
la
garantie
des
droits
des
mineurs
,
Art
.
6:
"Vorbehaltlich
der
Auflösung
des
Verbandes
'Association
nationale
de
gestion
des
retraités
des
Charbonnages
de
France
et
des
Houillères
de
bassin
ainsi
que
de
leurs
ayants
droit'
kraft
eines
Beschlusses
seiner
Hauptversammlung
werden
die
Vermögensgegenstände
,
Rechte
und
Verpflichtungen
dieses
Verbandes
auf
die
Agence
nationale
pour
la
garantie
des
droits
des
mineurs
übertragen
". [EU]
Lei
n.o
2004-105
de
3
de
Fevereiro
de
2004
que
cria
a
Agence
nationale
pour
la
garantie
des
droits
des
mineurs
,
artigo
6.o:
«Sob
reserva
da
dissolução
,
por
deliberação
da
sua
assembleia
geral
,
da
associação
denominada"Association
nationale
de
gestion
des
retraités
des
Charbonnages
de
France
et
des
Houillères
de
bassin
ainsi
que
de
leurs
ayants
droit"
,
os
bens
,
direitos
e
obrigações
desta
associação
serão
transferidos
para
a
Agence
nationale
pour
la
garantie
des
droits
des
mineurs
».
Le
risque
d'empoisonnement
(
primaire
ou
secondaire
)
par
l'anticoagulant
,
ainsi
que
son
antidote
doivent
к
;tre
mentionnй
;s. [EU]
Le
risque
d'empoisonnement
(primaire
ou
secondaire
)
par
l'anticoagulant
,
ainsi
que
son
antidote
doivent
être
mentionnés
.
L'opération
répond
ainsi
,
de
par
sa
nature
même
, à
la
définition
de
la
transaction
dont
la
caractéristique
essentielle
est
l'existence
de
concessions
réciproques
que
se
font
les
parties
.
La
concession
du
contribuable
consiste
,
en
l'espèce
,
en
l'accord
qu'il
marque
sur
la
base
imposable
résultant
du
relevé
de
régularisation
après
contrôle
. [EU]
As
disposições
legais
e
regulamentares
aplicáveis
prevêem
que
,
ao
dar
o
seu
acordo
à
transacção
relativa
à
matéria
colectável
, o
contribuinte
solicita
igualmente
o
benefício
da
redução
das
multas
.
MQA
fügt
hinzu:
Werden
die
Darlehen
als
Beihilfen
betrachtet
,
die
nicht
nur
zugunsten
des
transparenten
FPAP
,
sondern
zugunsten
der
angeschlossenen
Fischereiunternehmen
gewährt
werden
,
handelt
es
sich
tatsächlich
um
soziale
Beihilfen
.
Die
auf
diese
Weise
geleistete
finanzielle
Unterstützung
wäre
dann
nämlich
direkt
mit
der
Entlohnung
der
Seeleute
verknüpft
(
"Si
les
emprunts
sont
considérés
comme
des
aides
au
profit
,
non
pas
du
FPAP
transparent
,
mais
des
entreprises
de
pêche
adhérentes
,
il
s'agirait
véritablement
d'aides
sociales
.
Le
concours
financier
qui
serait
ainsi
apporté
serait
en
effet
directement
lié
à
la
rémunération
des
marins
."). [EU]
O
MQA
acrescenta:
«Se
os
empréstimos
fossem
considerados
como
auxílios
em
proveito
,
não
do
FPAP
transparente
,
mas
das
empresas
de
pesca
membros
,
tratar-se-ia
verdadeiramente
de
auxílio
social
. O
apoio
financeiro
concedido
estaria
na
verdade
directamente
ligado
à
remuneração
dos
pescadores»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ainsi":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners