DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3877 results for 60
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

; 0-20 %; ; 21-40 %; ; 41-60 %; ; 61-80 %; ; 81-100 %. [EU] ; 0-20 %; ; 21-40 %; ; 41-60 %; ; 61-80 %; ; 81-100 %.

0,60 EUR für Inulinsirup der KN-Codes ex17026080 und 17029080 [EU] 0,60 euros para o xarope de inulina dos códigos NC ex17026080 e 17029080

0,60 %–; Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ging im Bezugszeitraum drastisch zurück; ab 2002 waren Verluste zu verzeichnen, und diese Entwicklung verschärfte sich 2003 und im UZ noch weiter. [EU] 0,60 %–; endibilidade da indústria comunitária diminuiu acentuadamente durante este período, conduzindo a perdas em 2002 que se agravaram constantemente em 2003 e durante o período de inquérito.

0–; ; mit einem Gehalt an Saccharose (einschließlich Invertzucker als Saccharose berechnet) von 60 GHT oder mehr: [EU] 0–; ; De teor, em peso de sacarose, igual ou superior a 60 % (incluído o açúcar invertido expresso em sacarose):

100 (± 1 %) Volt AC, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %) [EU] 100 (± 1 %) volts CA, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %)

100 Volt (± 1 %) Wechselspannung, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %) [EU] 100 (± 1 %) volts, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %)

100 Volt (± 1 %) Wechselstrom, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %) [EU] 100 (± 1 %) volts, 50 Hz (± 1 %)/60 Hz (± 1 %)

102,60 EUR für Verträge, die auf der Grundlage von Anträgen geschlossen wurden, die vor dem 1. Juli 2005 bei der Interventionsstelle eingegangen sind. [EU] 2,60 euros para os contratos celebrados com base nos pedidos recebidos pelo organismo de intervenção antes de 1 de Julho de 2005.

10 Bremsungen von 60 auf 30 km/h [EU] 10 aplicações dos travões de 60 até 30 km/h

10 mm, wenn der Durchmesser der kleinsten Frucht (laut Angabe auf dem Packstück) < 60 mm beträgt; [EU] 10 mm, se o diâmetro do fruto mais pequeno (conforme indicado na embalagem) for < 60 mm

115 (± 1 %) Volt AC, 60 Hz (± 1 %) [EU] 115 (± 1 %) volts CA, 60 Hz (± 1 %)

115 Volt (± 1 %) Wechselspannung, 60 Hz (± 1 %) [EU] 115 (± 1 %) volts CA, 60 Hz (± 1 %)

115 Volt (± 1 %) Wechselstrom, 60 Hz (± 1 %) [EU] 115 (± 1 %) volts CA, 60 Hz (± 1 %)

.1.1 Auf Schiffen, die mehr als 36 Fahrgäste befördern, müssen der Schiffskörper, die Aufbauten und Deckshäuser durch Trennflächen der Klasse 'A-60' in senkrechte Hauptbrandabschnitte unterteilt sein. [EU] .1.1 Nos navios que transportem mais de 36 passageiros, o casco, a superstrutura e as casotas devem ser subdivididos em zonas verticais principais por divisórias da classe A-60.

1,1-Cyclohexandiessigsäuremonoamid (CAS RN 99189-60-3) [EU] 1,1-Ciclohexanodiacético ácido monoamida (CAS RN 99189-60-3)

120 s nach Abschluss der 30 Bremsungen nach Absatz 4.4.2.4 sind im Abstand von 120 s fünf Bremsungen bei einer Geschwindigkeit von 60 km/h bis 30 km/h und einer Energieaufnahme der Bremse, die 0,3 TR/Prüfmasse entspricht, durchzuführen Wenn die Prüfung auf der Straße oder auf dem Rollenprüfstand durchgeführt werden soll, muss die Energieaufnahme der Bremse jeweils dem angegebenen Wert entsprechen. [EU] Depois de efectuados os 30 accionamentos do travão referidos no ponto 4.4.2.4 e após um intervalo de 120 s, proceder a 5 accionamentos do travão de 60 km/h a 30 km/h com uma entrada igual a 0,3 TR/massa de ensaio e a intervalos de 120 s [4] Se se utilizarem o método de ensaio de pista ou os métodos de ensaio em pista rolante, deve usar se uma absorção de energia equivalente à especificada.

120 s nach den Bremsungen zur Ermittlung der Heißbremswirkung sind bei dem Bremsleitungsdruck nach Absatz 2.2.1.3.1 in Abständen von mindestens 2 Minuten bei der Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h fünf Vollbremsungen durchzuführen. [EU] Começando 120 s depois da aplicação dos travões para a eficiência a quente, efetuar cinco travagens com a pressão no sistema utilizada no n.o 2.2.1.3.1 anteriormente referido e com intervalos de, pelo menos, dois minutos a partir de uma velocidade inicial de 60 km/h.

120 s nach den Bremsungen zur Ermittlung der Heißbremswirkung sind bei dem Bremsleitungsdruck nach Absatz 2.2.1.3.1 in Abständen von mindestens 2 Minuten bei der Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h fünf Vollbremsungen durchzuführen. [EU] Começando 120 s depois da aplicação dos travões para a eficiência a quente, efectuar cinco travagens com a pressão no sistema utilizada no ponto 2.2.1.3.1 anteriormente referido e com intervalos de pelo menos 2 minutos a partir de uma velocidade inicial de 60 km/h.

1,2-Epoxy-3-phenoxypropan (CAS-Nr. 122-60-1) [EU] 1,2-Epoxi-3-fenoxipropano (número CAS 122-60-1)

131929-60-7 (Spinosyn A) [EU] CAS: 131929-60-7 (Espinosina A)

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners