A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2 results for überließ
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Die
Gruppe
,
zu
der
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
jetzt
gehört
,
überließ
dem
Unternehmen
auch
für
die
Herstellung
von
MNG
in
der
Gemeinschaft
benötigtes
Know-how
,
einschließlich
neuer
,
leistungsfähigerer
Bakterienstämme
für
den
Fermentierungsprozess
. [EU]
O
grupo
a
que
pertence
actualmente
a
indústria
comunitária
também
transferiu
saber-fazer
,
incluindo
estirpes
de
bactérias
novas
e
mais
eficientes
em
termos
do
processo
de
fermentação
necessário
à
produção
de
GMS
na
Comunidade
.
Im
Dezember
2011
nahm
die
"Financière
Sernam"
,
die
inzwischen
die
"Sernam
Xpress"
übernommen
hatte
(
siehe
Erwägungsgrund
22
),
bei
der
Gesellschaft
"Aster"
eine
Kapitalaufstockung
vor
,
indem
sie
ihr
5599998
EUR
in
Kontokorrentguthaben
endgültig
überließ
. [EU]
Em
dezembro
de
2011
, a
Financière
Sernam
,
que
tinha
absorvido
entretanto
a
Sernam
Xpress
(ver
ponto
22
)
recapitalizou
a
Aster
,
fornecendo
um
montante
de
5599998
EUR
inscritos
em
conta
à
ordem
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "überließ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners