A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Übertretung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Die
Mitgliedstaaten
und
die
EZB
sind
verpflichtet
,
alle
notwendigen
Maßnahmen
zum
Schutz
der
vertraulichen
statistischen
Daten
zu
treffen
,
und
zwar
einschließlich
geeigneter
,
im
Fall
einer
Übertretung
einzusetzender
Vollstreckungsmaßnahmen
. [EU]
Os
Estados-Membros
e o
BCE
adoptam
as
medidas
necessárias
para
assegurar
a
protecção
da
informação
estatística
confidencial
,
incluindo
a
imposição
das
medidas
coercivas
adequadas
em
caso
de
infracção
.
Führt
eine
Übertretung
der
statistischen
Berichtspflichten
auch
zu
einer
Übertretung
der
Mindestreservepflichten
,
wird
für
die
Übertretung
der
statistischen
Berichtspflichten
keine
Sanktion
verhängt
. [EU]
Se
uma
infracção
das
obrigações
de
informação
estatística
resultar
numa
infracção
das
obrigações
de
manutenção
de
reservas
mínimas
,
não
será
imposta
qualquer
sanção
pela
infracção
das
obrigações
de
informação
estatística
.
Im
Fall
von
Übertretung
en
,
die
sich
auf
die
Exaktheit
und/oder
die
konzeptionelle
Erfüllung
beziehen
,
hängt
die
Schwere
der
Übertretung
von
dem
Ausmaß
des
Fehlers
ab
. [EU]
No
caso
de
infracções
relativas
à
inexactidão
e/ou
à
conformidade
conceptual
, a
gravidade
da
infracção
depende
da
dimensão
do
erro
.
Im
Fall
von
Übertretung
en
,
die
sich
auf
die
Rechzeitigkeit
beziehen
,
hängt
die
Schwere
der
Übertretung
von
der
Anzahl
der
Werktage
der
Verspätung
gegenüber
der
NZB-Frist
ab
. [EU]
No
caso
de
infracções
relativas
a
prazos
, a
gravidade
da
infracção
depende
do
número
de
dias
úteis
de
atraso
relativamente
ao
prazo
do
BCN
.
"
Übertretung
"
und
"Sanktion"
haben
dieselbe
Bedeutung
wie
in
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2532/98
; [EU]
o
mesmo
que
no
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2532/98
; 4.
"zuständige
nationale
Zentralbank"
(
zuständige
NZB
)
ist
die
NZB
des
Mitgliedstaats
,
in
dessen
Zuständigkeitsbereich
die
Übertretung
erfolgt
ist
; [EU]
«banco
central
nacional
competente»
(BCN
competente
) o
BCN
do
Estado-Membro
em
cuja
jurisdição
foi
cometida
a
infracção
; 6.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Übertretung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners