A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: heranlassen
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
auf Distanz bleiben
;
(sich) abseits halten (von)
;
Distanz wahren
;
Distanz halten (Hauptform)
;
auf Abstand bleiben
;
nicht an sich herankommen lassen
;
(jemanden) nicht an sich
heranlassen
;
(sich) fernhalten (von)
;
Abstand halten
;
keine Nähe zulassen (Jargon) (psychologisch)
(sich) der Realität verweigern
;
nichts wissen wollen (von)
;
(die) Klappe fällt (bei jemandem) [ugs.] (fig.)
;
(die) Klappe geht runter (bei jemandem) [ugs.] (fig.)
;
(etwas) nicht an sich
heranlassen
[ugs.] (fig.)
;
zumachen [ugs.]
;
nichts hören wollen (von)
;
nicht zulassen
;
abblocken
;
dichtmachen [ugs.] (fig.)
(sich) verhärten
;
(sein) Herz verschließen (lit.)
;
(etwas) nicht an sich
heranlassen
(jemanden etwas) machen lassen [ugs.]
;
(jemanden)
heranlassen
;
(jemanden) ranlassen [ugs.]
Grand Total: 4 match(es) found.
Search further for "heranlassen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners