A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Falsche
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
Missinterpretation
;
Falschauswertung
;
falsche
Deutung
;
Missdeutung
in den
falsche
n Hals bekommen (fig.)
;
(die)
falsche
(n) Schlüsse ziehen (aus)
;
falsch verstehen
;
missinterpretieren [geh.]
;
missdeuten
;
missverstehen
auf die
falsche
Karte setzen [ugs.]
;
aufs
falsche
Pferd setzen [ugs.]
anschmieren [ugs.]
;
reinlegen [ugs.]
;
an der Nase herumführen [ugs.] (fig.)
;
hereinlegen
;
verkaspern [ugs.]
;
auf eine
falsche
Fährte locken (fig.)
;
in die Irre führen
;
auf eine
falsche
Fährte führen (fig.)
;
(jemanden) irreführen
;
(jemanden über etwas) täuschen (Hauptform)
;
veräppeln [ugs.]
;
trompieren [ugs.] (franz., landschaftlich)
;
irreleiten
;
verarschen (derb)
;
düpieren [geh.]
;
derblecken [ugs.] (bayr.)
;
hinters Licht führen [ugs.]
;
(jemandem) Sand in die Augen streuen (fig.)
(sich) verlaufen (Hauptform)
;
nicht mehr wissen) (wo man ist
;
vom Weg abkommen
;
nicht zurückfinden
;
den Weg verfehlen
;
vom Weg abirren
;
(die) Orientierung verlieren
;
fehlgehen [geh.]
;
(sich) verirren
;
(den)
falsche
n Weg einschlagen
;
auf einen Irrweg geraten (sein) (auch figurativ)
;
auf einen Abweg geraten (sein) (auch figurativ)
;
in die
falsche
Richtung laufen
;
vom (richtigen) Weg abgeraten
von der Route abkommen
;
vom Weg abkommen
;
(sich) verfranzen [ugs.]
;
(die) Abfahrt verpassen
;
(sich) verirren
;
(sich) verfahren (Hauptform)
;
in die
falsche
Richtung fahren
;
(die) Abzweigung verpassen
ungeniert
;
auf gut Deutsch [ugs.] (fig.)
;
offen
;
einfach drauflos [ugs.]
;
in aller Offenheit
;
ohne
falsche
Bescheidenheit [ugs.] (ironisierend)
;
(so) wie (jemandem) der Schnabel gewachsen ist
;
frei heraus
;
ohne Hemmung(en)
;
geradeheraus
;
ohne
falsche
Scham [ugs.] (ironisierend)
;
unverhohlen
;
rundheraus
;
unverblümt
;
(frei) von der Leber weg
;
frei zum Munde heraus (ironisch altertümelnd) [geh.]
;
frank und frei [geh.] (veraltend)
Fehlannahme
;
Denkfehler
;
klarer Fall von denkste [ugs.] (Spruch)
;
Trugschluss
;
Missverständnis
;
Fehlschluss
;
non sequitur (fachspr.) (lat.)
;
Irrtum
;
Irrglaube
;
Fehleinschätzung
;
falsche
Annahme
;
Fangschluss
;
Paralogismus (griechisch)
;
falsche
Schlüsse
den man ... nennt
;
schein...
;
(der/die) sich (selbst) ... nennt
;
sogenannt
;
behauptet
;
scheinbar
;
vorgeschoben
;
vermeintlich [ugs.]
;
vorgeblich
;
angeblich
;
pseudo...
;
so genannt
;
die
falsche
(...)
;
der/die als ... Bezeichnete
;
der
falsche
(...)
dritte Zähne [ugs.]
;
Vollprothese
;
Zahnersatz
;
Gebiss
;
Totalprothese
;
falsche
Zähne [ugs.]
schöner Traum [ugs.]
;
Illusion
;
Wunschbild
;
trügerische Hoffnung
;
Wunschdenken
;
Wunschtraum
;
frommer Wunsch
;
Fiktion
;
Da ist/war der Wunsch der Vater des Gedankens.
;
Wunschvorstellung
;
Seifenblase (fig.)
;
Blütentraum [geh.] (poetisch, sehr selten)
;
falsche
Hoffnung
Robinie
;
Robinia pseudoacacia (fachspr.) (botanisch, griechisch, lat.)
;
Gemeiner Schotendorn
;
Gewöhnliche Robinie (fachspr.) (botanisch)
;
Scheinakazie
;
Silberregen
;
Weiße Robinie
;
Falsche
Akazie
nicht können
;
es nicht verstehen (zu)
;
nicht dazu im Stande sein (zu)
;
unfähig sein (zu)
;
es nicht bringen (zu)
;
die
falsche
Frau sein (für/um zu)
;
es nicht vollbringen (zu) (lit.) [geh.]
;
es nicht übers Herz bringen (zu)
;
kein Händchen dafür haben (zu) [ugs.]
;
(sich) außer Stande sehen (zu)
;
nicht in der Lage sein (zu)
;
der
falsche
Mann sein (für/um zu)
;
(jemandem) ist es nicht gegeben (zu) [geh.]
;
es nicht schaffen (zu)
nicht aufgehen (Rechnung) (Kalkül) (fig.)
;
(sich) verrechnen
;
(sich) verkalkulieren
;
falsch gedacht (haben) [ugs.]
;
(sich) verzocken [ugs.] (fig.)
;
(sich) verschätzen
;
(sich) verspekulieren
;
aufs
falsche
Pferd setzen [ugs.] (fig.)
;
(seine) Rechnung ohne den Wirt gemacht haben (fig.)
;
zu hoch pokern (fig.)
Helikonien
;
Hummerscheren
;
Falsche
Paradiesvogelblumen
(nur) keine
falsche
Bescheidenheit! [ugs.]
;
greif(t) zu!
;
immer ran! [ugs.]
;
gönn dir! [ugs.] (jugendsprachlich)
;
(jetzt aber) ran an die Buletten! [ugs.]
;
nur zu! [ugs.]
Hand-Fuß-Mund-Krankheit
;
Falsche
Maul- und Klauenseuche
;
B08.4 (fachspr.) (ICD)
;
Hand-Fuß-Mund-Exanthem
;
Vesikuläre Stomatitis mit Exanthem durch Enteroviren (fachspr.) (ICD)
Perücke
;
Zweitfrisur
;
falsche
Haare [ugs.]
;
Haarersatz
;
Fifi [ugs.]
;
Toupet
;
Zweithaar
;
Haarteil
Mist bauen
;
(die)
falsche
Entscheidung treffen
;
(einen) Fehler machen
ohne
falsche
Scham
;
schamlos
;
ohne Hemmungen
;
ungeniert
;
ohne Bedenken
;
unbescheiden
an die
Falsche
geraten sein [ugs.] (weibl.)
;
(die) Rechnung ohne (...) gemacht haben
;
(seine) Rechnung ohne den Wirt machen
;
an den
Falsche
n geraten sein [ugs.] (männl.)
;
(sich) zu früh freuen
Krokodilstränen (fig.)
;
geheuchelte Trauer
;
gespielte Trauer
;
falsche
Tränen
Fehlentscheidung
;
Irrweg (fig.)
;
falsche
Entscheidung
(sich) verspekuliert haben
;
auf
falsche
Pferd gesetzt haben (fig.)
;
(sich) verrechnet haben
;
(sich) verzockt haben [ugs.]
;
zu hoch gepokert haben (fig.)
falsche
r Mann (für eine Rolle) (Aufgabe) (männl.)
;
nicht der Richtige [ugs.]
;
falsche
Person (für eine Rolle) (Aufgabe)
;
Fehlbesetzung (Hauptform)
;
falsche
Frau (für eine Rolle) (Aufgabe) (weibl.)
aber ja! (aber sicher!) (variabel)
;
(nur) keine
falsche
Scham
;
aber ich bitte Sie!
;
aber nein!
;
tun Sie sich keinen Zwang an
;
tu dir keinen Zwang an
;
aber bitte, gerne!
;
nur zu!
falsch an eine Sache herangehen
;
(eine)
falsche
Herangehensweise wählen
;
(etwas) falsch anpacken
umleiten
;
umlenken
;
weglenken
;
abfälschen (Ball) (fachspr.) (Jargon)
;
in eine andere Richtung lenken (variabel)
;
ablenken
;
in die
falsche
Richtung lenken
Illusionen haben
;
(sich etwas) zu Kopf steigen lassen
;
Rosinen im Kopf haben
;
in der Illusion leben) (dass
;
(sich) Illusionen machen
;
(sich)
falsche
Hoffnungen machen (auf)
falsche
Schlange (fig.)
;
Giftspritze (fig.)
;
Intrigantin
falsche
s Versprechen
;
falsche
Versprechung(en)
;
heiße Luft (fig.)
(sich) versprechen
;
bei der Wortwahl danebengreifen
;
(sich) falsch ausdrücken
;
das
falsche
Wort wählen
;
(sich) ungeschickt ausdrücken
der
Falsche
bekommt (etwas)
;
in die
falsche
n Hände geraten
;
in
falsche
Hände geraten
;
(etwas) dem
Falsche
n geben
seine Meinung korrigieren müssen (über)
;
eine
falsche
Meinung haben (von)
;
(fälschlicherweise) halten (für)
;
(sich) täuschen (in)
;
falsch einschätzen
an den
Falsche
n geraten (männl.)
;
sich den
Falsche
n aussuchen [ugs.] (männl.)
;
sich die
Falsche
aussuchen [ugs.] (weibl.)
;
sich mit dem
Falsche
n anlegen [ugs.] (männl.)
;
(bei jemandem) an der
falsche
n Adresse (warnend)
;
sich mit der
Falsche
n anlegen [ugs.] (weibl.)
;
an die
Falsche
geraten (weibl.)
danebenschießen (auch figurativ)
;
danebenzielen
;
den
Falsche
n treffen (die / das
Falsche
treffen)
;
danebengehen (Schuss)
;
nicht treffen
;
(das Ziel) verfehlen
;
Knapp daneben ist auch vorbei. (scherzhaft-ironisch) (sprichwörtlich)
(beim Tippen) die
falsche
Taste erwischen
;
danebenhauen [ugs.]
;
danebentippen
;
sich vertippen (Hauptform)
falsche
Fährten legen (fig.)
;
(eine)
falsche
Fährte legen (fig.)
;
Nebelkerzen werfen (fig.)
falsche
Hoffnungen wecken
;
(jemandem)
falsche
Hoffnungen machen
;
Erwartungen wecken, die man nicht einlösen kann
(am Ende) nichts erreicht haben (Hauptform)
;
nichts ausgerichtet haben
;
(sich) verkalkuliert haben
;
aufs
falsche
Pferd gesetzt haben (fig.)
;
mit Zitronen gehandelt haben (fig.)
Mageres Meisel
;
Buglummer
;
Linchen
;
Falsche
Lende
;
Bugfilet
;
Schulterfilet
;
Judenlummer
;
Flasches Filet
;
Buglende
;
Judenfilet
;
Judenlende
(könnte/n) unrealistische Erwartungen wecken (floskelhaft)
;
(würde/n)
falsche
Erwartungen wecken (floskelhaft)
;
(wäre/n) das
falsche
Signal (Jargon) (fig., floskelhaft)
;
(könnte/n) falsch interpretiert werden
;
(ein)
falsche
s Signal (sein) (Jargon) (fig., floskelhaft)
;
(könnte/n) falsch verstanden werden
ohne
falsche
Sentimentalität
;
ohne
falsche
s Mitleid
;
ungerührt
;
ganz unsentimental
falsche
Tasche
;
Blindtasche
keine
falsche
Bescheidenheit an den Tag legen
;
Selbstsicherheit ausstrahlen
;
selbstbewusst auftreten
;
(andere von sich) zu überzeugen wissen
Grand Total: 45 match(es) found.
Search further for "Falsche":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners