A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for zwölften
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
2002
besetzte
es
mit
einer
Konzernbilanzsumme
von
rund
175
Mrd
.
EUR
den
zwölften
Platz
. [EU]
Em
2002
,
com
um
balanço
do
grupo
de
cerca
de
175
mil
milhões
de
euros
,
ocupava
o
décimo
segundo
lugar
.
Artikel
2
findet
keine
Anwendung
mehr
ab
dem
Ende
des
zwölften
Monats
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
. [EU]
O
artigo
2.o
deixa
de
ser
aplicável
no
final
do
décimo
segundo
mês
seguinte
à
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
.
Auf
der
Grundlage
der
zu
der
zwölften
Einzelausschreibung
eingegangenen
Angebote
wurde
beschlossen
,
keinen
Mindestverkaufspreis
für
jede
Getreideart
und
je
Mitgliedstaat
festzusetzen
. [EU]
Com
base
nas
propostas
recebidas
para
os
décimos
segundos
concursos
especiais
,
foi
decidido
não
fixar
um
preço
mínimo
de
venda
para
os
cereais
e
para
os
Estados-Membros
.
der
Regierung
von
Rumänien
am
zwölften
Mai
zweitausenddrei
. [EU]
o
Governo
da
Roménia
,
aos
doze
dias
do
mês
de
Maio
do
ano
de
dois
mil
e
três
.
der
Republik
Lettland
am
zwölften
Mai
zweitausenddrei
[EU]
a
República
da
Letónia
,
aos
doze
dias
do
mês
de
Maio
do
ano
de
dois
mil
e
três
Die
in
den
Anhängen
C1
,
C2
,
C3
,
C4
,
C5
und
C6
der
Anlage
III
wiedergegebenen
Vordrucke
dürfen
höchstens
bis
zum
Ende
des
zwölften
Monats
ab
dem
Beginn
des
Geltens
dieses
Beschlusses
weiter
verwendet
werden
,
sofern
die
notwendigen
geografischen
Änderungen
und
die
Änderungen
hinsichtlich
eines
Wahldomizils
oder
eines
Zustellungsbevollmächtigten
entsprechend
vorgenommen
werden
. [EU]
Os
formulários
que
constam
dos
modelos
nos
anexos
C1
,
C2
,
C3
,
C4
,
C5
e
C6
do
apêndice
III
podem
continuar
a
ser
utilizados
até
ao
final
do
décimo
segundo
mês
após
a
data
de
aplicação
da
presente
decisão
,
sob
reserva
das
necessárias
adaptações
geográficas
e
das
adaptações
relativas
à
escolha
do
domicílio
ou
do
endereço
do
mandatário
.
Die
in
den
Anhängen
C1
,
C2
,
C3
,
C4
,
C5
und
C6
der
Anlage
III
wiedergegebenen
Vordrucke
dürfen
höchstens
bis
zum
Ende
des
zwölften
Monats
ab
Geltungsbeginn
dieses
Beschlusses
weiter
verwendet
werden
,
sofern
die
notwendigen
geografischen
Änderungen
und
die
Änderungen
hinsichtlich
eines
Wahldomizils
oder
eines
Zustellungsbevollmächtigten
entsprechend
vorgenommen
werden
. [EU]
Os
formulários
que
constam
dos
modelos
nos
anexos
C1
,
C2
,
C3
,
C4
,
C5
e
C6
do
apêndice
III
podem
continuar
a
ser
utilizados
até
ao
final
do
décimo
segundo
mês
após
a
data
de
aplicação
da
presente
decisão
,
sob
reserva
das
necessárias
adaptações
geográficas
e
das
adaptações
relativas
à
escolha
do
domicílio
ou
do
endereço
do
mandatário
.
Die
in
den
Anhängen
C1
,
C2
,
C3
,
C4
,
C5
und
C6
der
Anlage
III
wiedergegebenen
Vordrucke
dürfen
höchstens
bis
zum
Ende
des
zwölften
Monats
nach
Beginn
der
Anwendbarkeit
dieses
Beschlusses
weiter
verwendet
werden
,
sofern
die
notwendigen
geografischen
Änderungen
und
die
Änderungen
hinsichtlich
eines
Wahldomizils
oder
eines
Zustellungsbevollmächtigten
entsprechend
vorgenommen
werden
. [EU]
Os
formulários
que
constam
dos
modelos
nos
anexos
C1
,
C2
,
C3
,
C4
,
C5
e
C6
do
apêndice
III
podem
continuar
a
ser
utilizados
, o
mais
tardar
,
até
ao
final
do
décimo
segundo
mês
,
após
a
data
de
aplicação
da
presente
decisão
,
sob
reserva
das
necessárias
adaptações
geográficas
e
das
adaptações
relativas
à
escolha
do
domicílio
ou
do
endereço
do
mandatário
.
Die
Lizenzen
werden
am
zwölften
Arbeitstag
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
erteilt
,
sofern
die
Kommission
innerhalb
dieses
Zeitraums
keine
besonderen
Maßnahmen
gemäß
Absatz
3
dieses
Artikels
ergreift
. [EU]
Os
certificados
são
emitidos
no
décimo
segundo
dia
útil
a
seguir
à
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
,
desde
que
a
Comissão
não
tenha
tomado
medidas
específicas
,
em
aplicação
do
disposto
no
n.o 3.
Die
Lizenzen
werden
am
zwölften
Arbeitstag
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
erteilt
,
sofern
die
Kommission
innerhalb
dieses
Zeitraums
keine
besonderen
Maßnahmen
gemäß
Absatz
3
dieses
Artikels
ergreift
. [EU]
Os
certificados
são
emitidos
no
décimo
segundo
dia
útil
seguinte
à
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
,
salvo
se
alguma
medida
especial
tiver
sido
entretanto
tomada
pela
Comissão
ao
abrigo
do
n.o 3
do
presente
artigo
.
Die
Lizenzen
werden
am
zwölften
Arbeitstag
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
erteilt
,
sofern
die
Kommission
innerhalb
dieses
Zeitraums
keine
besonderen
Maßnahmen
gemäß
Absatz
3
ergreift
. [EU]
Os
certificados
são
emitidos
no
décimo
segundo
dia
útil
a
seguir
à
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
,
sob
condição
de
a
Comissão
não
ter
tomado
medidas
específicas
em
aplicação
do
disposto
no
n.o 3.
Dieser
Nachweis
ist
bis
zum
Ende
des
zwölften
Monats
nach
dem
Monat
zu
erbringen
,
in
dem
die
Gültigkeitsdauer
der
Erstattungsbescheinigung
endet
. [EU]
Esta
prova
deve
ser
entregue
até
ao
final
do
décimo
segundo
mês
que
se
segue
à
expiração
do
período
de
validade
do
certificado
de
restituição
.
Gemäß
Absatz
3
des
Beschlusses
XII/2
der
zwölften
Sitzung
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Maßnahmen
zur
Erleichterung
des
Übergangs
zu
Dosieraerosolen
ohne
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
(
FCKW
)
haben
folgende
Länder
festgelegt
,
dass
dank
des
Vorhandenseins
geeigneter
FCKW-freier
Dosieraerosole
FCKW
in
Verbindung
mit
folgenden
Wirkstoffen
im
Rahmen
des
Protokolls
nicht
mehr
wesentlich
sind:
[EU]
Nos
termos
do
terceiro
parágrafo
da
Decisão
XII/2
da
Décima
Segunda
Conferência
das
Partes
no
Protocolo
de
Montreal
,
relativa
às
medidas
destinadas
a
facilitar
a
transição
para
inaladores
de
dose
calibrada
(IDC)
isentos
de
clorofluorocarbonetos
,
os
países
a
seguir
indicados
determinaram
que
,
devido
à
existência
de
IDC
adequados
isentos
de
CFC
,
os
CFC
já
não
são
considerados
«essenciais»
ao
abrigo
do
Protocolo
quando
combinados
com
os
seguintes
ingredientes
activos:
Gemäß
Absatz
3
des
Beschlusses
XII/2
der
zwölften
Sitzung
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Maßnahmen
zur
Erleichterung
des
Übergangs
zu
Dosieraerosolen
ohne
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
(
FCKW
)
haben
folgende
Länder
festgelegt
,
dass
dank
des
Vorhandenseins
geeigneter
FCKW-freier
Dosieraerosole
FCKW
in
Verbindung
mit
folgenden
Wirkstoffen
im
Rahmen
des
Protokolls
nicht
mehr
wesentlich
sind:
[EU]
Nos
termos
do
terceiro
parágrafo
da
Decisão
XII/2
da
Décima
Segunda
Conferência
das
Partes
no
Protocolo
de
Montreal
,
relativa
às
medidas
destinadas
a
facilitar
a
transição
para
inaladores
de
dose
calibrada
(IDC)
isentos
de
clorofluorocarbonetos
,
os
países
a
seguir
indicados
determinaram
que
,
devido
à
presença
de
IDC
adequados
isentos
de
CFC
,
os
CFC
já
não
são
considerados
«essenciais»
ao
abrigo
do
Protocolo
quando
combinados
com
os
seguintes
ingredientes
activos:
Gemäß
Absatz
3
des
Beschlusses
XII/2
der
zwölften
Sitzung
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Maßnahmen
zur
Erleichterung
des
Übergangs
zu
FCKW-freien
Dosier-Aerosolen
haben
folgende
Länder
festgelegt
,
dass
FCKW
in
Verbindung
mit
folgenden
Wirkstoffen
im
Rahmen
des
Protokolls
nicht
mehr
wesentlich
sind
,
da
es
geeignete
FCKW-freie
Dosier-Aerosole
gibt:
[EU]
Nos
termos
do
terceiro
parágrafo
da
Decisão
XII/2
da
Décima
Segunda
Conferência
das
Partes
no
Protocolo
de
Montreal
,
relativa
às
medidas
destinadas
a
facilitar
a
transição
para
inaladores
de
dose
calibrada
(IDC)
isentos
de
clorofluorocarbonetos
,
os
países
a
seguir
indicados
determinaram
que
,
devido
à
existência
de
IDC
adequados
isentos
de
CFC
,
já
não
é
considerada
«essencial»
,
ao
abrigo
do
Protocolo
, a
utilização
combinada
de
CFC
com
os
seguintes
ingredientes
activos:
Gemäß
Absatz
3
des
Beschlusses
XII/2
der
zwölften
Sitzung
der
Vertragsparteien
des
Montreal-Übereinkommens
über
Maßnahmen
,
die
den
Übergang
zu
FCKW-freien
Dosier-Aerosolen
(
MDI
)
erleichtern
sollen
,
haben
folgende
Vertragsparteien
festgelegt
,
dass
dank
des
Vorhandenseins
geeigneter
FCKW-freier
Dosier-Aerosole
FCKW
in
Verbindung
mit
folgenden
Produkten
im
Rahmen
des
Protokolls
nicht
mehr
wesentlich
sind:
[EU]
Nos
termos
do
terceiro
parágrafo
da
Decisão
XII/2
da
décima
segunda
conferência
das
partes
no
Protocolo
de
Montreal
relativa
às
medidas
destinadas
a
facilitar
a
transição
para
inaladores
de
dose
calibrada
(IDC)
isentos
de
clorofluorocarbonetos
,
os
países
a
seguir
apresentados
determinaram
que
,
devido
à
presença
de
IDC
adequados
isentos
de
CFC
,
os
CFC
já
não
são
considerados
«essenciais»
ao
abrigo
do
Protocolo
quando
combinados
com
os
seguintes
ingredientes
activos:
Gemäß
Absatz
3
des
Beschlusses
XII/2
der
zwölften
Sitzung
der
Vertragsparteien
des
Montreal-Übereinkommens
über
Maßnahmen
,
die
den
Übergang
zu
FCKW-freien
Inhalationsdosierern
(
MDI
)
erleichtern
sollen
,
haben
folgende
Vertragsparteien
festgelegt
,
dass
dank
des
Vorhandenseins
geeigneter
FCKW-freier
Inhalationsdosierer
FCKW
in
Verbindung
mit
folgenden
Produkten
im
Rahmen
des
Protokolls
nicht
mehr
wesentlich
sind:
[EU]
Nos
termos
do
terceiro
parágrafo
da
Decisão
XII/2
da
décima
segunda
conferência
das
partes
no
Protocolo
de
Montreal
relativa
às
medidas
destinadas
a
facilitar
a
transição
para
inaladores
de
dose
calibrada
(IDC)
isentos
de
clorofluorocarbonetos
,
as
partes
a
seguir
apresentadas
determinaram
que
,
devido
à
presença
de
IDC
adequados
isentos
de
CFC
,
os
CFC
já
não
são
considerados
«essenciais»
ao
abrigo
do
protocolo
quando
combinados
com
os
seguintes
produtos:
Gemäß
Absatz
3
des
Beschlusses
XII/2
der
zwölften
Sitzung
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Maßnahmen
zur
Erleichterung
des
Übergangs
zu
Inhalationsdosierern
ohne
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
(
FCKW
)
haben
folgende
Länder
festgelegt
,
dass
dank
des
Vorhandenseins
geeigneter
FCKW-freier
Inhalationsdosierer
FCKW
in
Verbindung
mit
folgenden
Wirkstoffen
im
Rahmen
des
Protokolls
nicht
mehr
wesentlich
sind:
[EU]
Nos
termos
do
terceiro
parágrafo
da
Decisão
XII/2
da
Décima
Segunda
Conferência
das
Partes
no
Protocolo
de
Montreal
,
relativa
às
medidas
destinadas
a
facilitar
a
transição
para
inaladores
de
dose
calibrada
(IDC)
isentos
de
clorofluorocarbonetos
,
os
países
a
seguir
indicados
determinaram
que
,
devido
à
existência
de
IDC
adequados
isentos
de
CFC
,
os
CFC
já
não
são
considerados
«essenciais»
ao
abrigo
do
Protocolo
quando
combinados
com
os
seguintes
ingredientes
activos:
im
Fall
des
Wiederverkaufs
während
des
restlichen
Wirtschaftsjahres
darf
das
Angebot
nicht
unter
dem
am
letzten
Tag
der
Angebotsfrist
geltenden
Interventionspreis
liegen
;
im
zwölften
Monat
des
Wirtschaftsjahres
sind
jedoch
die
im
elften
Monat
des
Wirtschaftsjahres
geltenden
und
um
einen
monatlichen
Zuschlag
erhöhten
Interventionspreise
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Em
caso
de
revenda
durante
o
resto
da
campanha
de
comercialização
, a
proposta
não
pode
,
em
caso
algum
,
ser
inferior
ao
preço
de
intervenção
válido
no
último
dia
do
prazo
para
apresentação
das
propostas
;
todavia
,
os
preços
de
intervenção
a
ter
em
conta
no
décimo
segundo
mês
da
campanha
serão
os
preços
de
intervenção
válidos
para
o
décimo
primeiro
mês
,
aumentados
de
um
acréscimo
mensal
.
Im
zwölften
Absatz
(
dem
einzigen
Absatz
unter
der
Überschrift
"Zugelassene
Märkte"
)
erhält
Fußnote
13
(
die
letzte
Fußnote
)
folgende
Fassung:
[EU]
A
nota
13
(última
nota
)
do
décimo
segundo
parágrafo
(parágrafo
único
sob
a
epígrafe
«Mercados
aceites»
), é
substituída
pela
seguinte:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zwölften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners