A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
110 results for zurückzufordernden
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Allerdings
muss
auch
der
theoretische
Fall
vorgesehen
werden
,
dass
der
FPAP
auf
den
Terminmärkten
Verluste
erlitten
hat
,
was
zur
Folge
gehabt
hätte
,
dass
an
die
Fischereiunternehmen
Ausgleichszahlungen
geleistet
worden
wären
,
deren
Gesamtbetrag
unter
dem
Betrag
der
Vorschüsse
gelegen
hätte
,
vermindert
durch
den
vom
FPAP
zurückzufordernden
Betrag
. [EU]
Contudo
,
convém
também
prever
o
caso
teórico
em
que
o
FPAP
teria
tido
perdas
nos
mercados
a
prazo
,
de
onde
teria
resultado
que
as
empresas
de
pesca
teriam
beneficiado
de
um
montante
global
de
indemnizações
inferior
ao
montante
dos
adiantamentos
diminuído
do
montante
a
recuperar
junto
do
FPAP
.
Allerdings
schreibt
das
EU-Recht
der
Kommission
auch
nicht
vor
,
bei
der
Anordnung
der
Rückforderung
einer
für
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbar
erklärten
Beihilfe
den
genauen
Betrag
der
zurückzufordernden
Beihilfe
festzusetzen
. [EU]
Contudo
,
nenhuma
disposição
do
Direito
comunitário
obriga
a
Comissão
a
fixar
o
montante
exacto
do
auxílio
a
ser
recuperado
quando
ordena
a
recuperação
de
um
auxílio
considerado
incompatível
com
o
mercado
interno
.
Angaben
zu
den
gewährten
,
zurückzufordernden
bzw
.
bereits
zurückgezahlten
Beihilfebeträgen
[EU]
Informação
sobre
os
montantes
de
auxílio
recebidos
, a
recuperar
e
já
recuperados
Angaben
zu
den
gewährten
,
zurückzufordernden
bzw
.
bereits
zurückgezahlten
Beihilfebeträgen
[EU]
Informações
sobre
o
montante
total
do
auxílio
recebido
, a
recuperar
e
já
recuperado
Angaben
zu
den
gewährten
,
zurückzufordernden
bzw
.
bereits
zurückgezahlten
Beihilfebeträgen
[EU]
Informações
sobre
os
montantes
de
auxílio
recebidos
, a
recuperar
e
já
recuperados
Auf
den
zurückzufordernden
Betrag
werden
vom
Zeitpunkt
der
Gewährung
bis
zum
Zeitpunkt
der
tatsächlichen
Rückzahlung
Zinsen
fällig
. [EU]
Os
montantes
a
recuperar
vencerão
juros
a
partir
da
data
em
que
foram
colocados
à
disposição
dos
beneficiários
e
até
à
data
da
sua
recuperação
efectiva
.
Auf
die
zurückzufordernden
Beträge
sind
Zinsen
von
dem
Zeitpunkt
an
zu
erheben
,
ab
dem
die
rechtswidrige
Beihilfe
dem
Empfänger
erstmals
zur
Verfügung
stand
,
bis
zu
ihrer
tatsächlichen
Rückzahlung
. [EU]
Os
montantes
a
recuperar
incluirão
juros
a
partir
da
data
em
que
foram
disponibilizados
junto
do
beneficiário
até
à
data
da
sua
efectiva
recuperação
.
Auf
die
zurückzufordernden
Beträge
werden
ab
dem
Zeitpunkt
ihrer
Auszahlung
an
den
Empfänger
bis
zu
ihrer
vollständigen
Rückzahlung
Zinsen
erhoben
. [EU]
Os
montantes
a
recuperar
vencerão
juros
durante
todo
o
período
a
contar
da
data
em
que
foram
colocados
à
disposição
da
beneficiária
até
à
data
da
sua
recuperação
efectiva
.
Auf
die
zurückzufordernden
Beträge
werden
von
dem
Zeitpunkt
an
,
ab
dem
sie
den
Empfängern
zur
Verfügung
gestellt
wurden
,
bis
zu
ihrer
tatsächlichen
Rückzahlung
Zinsen
erhoben
. [EU]
Os
montantes
a
recuperar
produzem
juros
a
partir
da
data
em
que
foram
disponibilizados
aos
beneficiários
,
até
à
sua
recuperação
efectiva
.
Auf
die
zurückzufordernden
Beträge
werden
von
dem
Zeitpunkt
an
,
ab
dem
sie
den
Empfängern
zur
Verfügung
gestellt
wurden
,
bis
zu
ihrer
tatsächlichen
Rückzahlung
Zinsen
erhoben
. [EU]
Os
montantes
a
recuperar
produzirão
juros
a
partir
da
data
em
que
foram
colocados
à
disposição
dos
beneficiários
e
até
à
data
da
sua
efectiva
recuperação
.
Auf
die
zurückzufordernden
Beträge
werden
Zinsen
für
den
Zeitraum
zwischen
dem
1.
Januar
2007
und
ihrer
vollständigen
Rückerstattung
erhoben
. [EU]
Os
montantes
a
recuperar
vencem
juros
a
partir
de
1
de
janeiro
de
2007
e
até
à
data
da
respetiva
recuperação
integral
.
Aus
praktischen
Gründen
wird
die
einmalige
Prämie
unter
Nummer
8.2
zum
Thema
Rückforderung
behandelt
,
da
es
einfacher
ist
,
den
Betrag
einer
Einmalzahlung
vom
Betrag
der
zurückzufordernden
Beihilfen
abzuziehen
. [EU]
Por
razões
práticas
, o
prémio
único
será
abordado
mais
adiante
na
secção
8.2
relativa
à
recuperação
,
uma
vez
que
é
mais
fácil
deduzir
o
montante
da
taxa
única
do
montante
do
auxílio
a
recuperar
.
Bei
der
Berechnung
des
zurückzufordernden
Betrags
muss
von
der
Sachlage
ausgegangen
werden
,
dass
-
wie
in
diesem
Beschluss
ausgeführt
(
siehe
hierzu
auch
Erwägungsgrund
85
) -
dem
griechischen
Staat
Steuereinnahmen
von
den
staatlichen
Kasinos
in
Höhe
von
7,20
EUR
pro
Besucher
entgangen
sind
;
dies
entspricht
der
Differenz
zwischen
der
Steuer
in
Höhe
von
12
EUR
pro
Besucher
,
die
von
den
privaten
Kasinos
an
den
Staat
abgeführt
wurde
,
und
der
Steuer
in
Höhe
von
4,80
EUR
pro
Besucher
,
die
von
den
staatlichen
Kasinos
an
den
Staat
gezahlt
wurde
. [EU]
A
forma
de
cálculo
do
montante
a
ser
recuperado
deve
basear-se
no
facto
de
,
tal
como
explanado
na
presente
decisão
(ver
também
o
ponto
85
), o
Estado
grego
ter
prescindido
de
receita
fiscal
dos
casinos
públicos
no
montante
de
7,20
EUR
por
entrada
,
que
é a
diferença
entre
o
imposto
de
12
EUR
por
entrada
remetido
ao
Estado
pelos
casinos
privados
e o
imposto
de
4,80
EUR
por
entrada
remetido
ao
Estado
pelos
casinos
públicos
.
Berechnung
der
zurückzufordernden
Beihilfe
[EU]
Cálculo
do
montante
a
recuperar
Berechnung
des
zurückzufordernden
Betrags
[EU]
Cálculo
do
montante
a
recuperar
Berechnung
des
zurückzufordernden
Betrags
[EU]
Cálculo
do
montante
a
ser
recuperado
Bestimmung
des
Beihilfeempfängers
und
des
zurückzufordernden
Betrags
[EU]
Identificação
do
beneficiário
do
auxílio
e
do
montante
a
recuperar
Bestimmung
des
zurückzufordernden
Betrags
[EU]
Determinação
do
montante
a
recuperar
Bestimmung
des
zurückzufordernden
Betrags
[EU]
Quantificação
do
montante
do
auxílio
a
recuperar
Betrag
der
vom
Begünstigten
zurückzufordernden
Zinsen
,
die
gemäß
den
Grundsätzen
in
Artikel
3
Absatz
3
berechnet
werden
müssen
[EU]
Montante
dos
juros
a
recuperar
junto
do
beneficiário
,
que
deve
ser
calculado
de
acordo
com
os
princípios
referidos
no
artigo
3.o, n.o 3
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zurückzufordernden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners