A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
118 results for viveiros
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
0,054
kg
Wirkstoff/Hektar
je
Ausbringung
bei
Zierpflanzen
,
Bäumen
in
Baumschulen
und
mehrjährigen
Pflanzen
auf
dem
Feld
und
Feldtomaten
und
0,042
kg
Wirkstoff/Hektar
je
Ausbringung
bei
Zierpflanzen
im
Gewächshaus
. [EU]
a 0,054
kg
de
substância
activa
por
hectare
e
por
aplicação
em
plantas
ornamentais
,
viveiros
florestais
e
plantas
vivazes
no
campo
e a 0,042
kg
de
substância
activa
por
hectare
e
por
aplicação
em
plantas
ornamentais
em
estufa
.
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
zusätzliche
Anzahl
der
Zahlungsansprüche
je
Betriebsinhaber
auf
der
Grundlage
objektiver
Kriterien
gemäß
Anhang
VII
Abschnitt
M
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
für
Obst
und
Gemüse
,
Speisekartoffeln
und
Baumschulen
festlegen
." [EU]
Em
derrogação
ao
primeiro
parágrafo
do
n.o 1,
os
Estados-Membros
podem
estabelecer
o
número
suplementar
de
direitos
por
agricultor
com
base
em
critérios
objectivos
em
conformidade
com
o
ponto
M
do
anexo
VII
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
para
o
sector
das
frutas
e
produtos
hortícolas
,
batatas
de
conservação
e
viveiros
.».
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
zusätzliche
Anzahl
der
Zahlungsansprüche
je
Betriebsinhaber
auf
der
Grundlage
objektiver
Kriterien
gemäß
Anhang
IX
Abschnitt
A
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
für
Obst
und
Gemüse
,
Speisekartoffeln
und
Reb-
und
Baumschulen
festlegen
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1,
primeiro
parágrafo
,
os
Estados-Membros
podem
estabelecer
o
número
suplementar
de
direitos
por
agricultor
para
os
sectores
das
frutas
e
produtos
hortícolas
,
batatas
de
conservação
e
viveiros
com
base
em
critérios
objectivos
em
conformidade
com
o
anexo
IX
,
secção
A,
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
.
ac
)
bei
Beihilfen
für
Obst
und
Gemüse
,
Speisekartoffeln
sowie
Reb-
und
Baumschulen
die
Hektarzahl
der
Flächen
,
berechnet
nach
Anhang
VII
Abschnitt
M;". [EU]
a-C
)
No
caso
das
frutas
e
produtos
hortícolas
,
das
batatas
de
conservação
e
dos
viveiros
, o
número
de
hectares
calculado
nos
termos
do
ponto
M
do
anexo
VII
;».
Ausbau
von
Baumschulen
und
stärkere
Mechanisierung
der
Betriebe
[EU]
Ao
desenvolvimento
de
viveiros
e
da
mecanização
das
explorações
Aus
den
derzeit
verfügbaren
Informationen
geht
hervor
,
dass
nur
wenige
Fischzüchter
von
diesen
Problemen
betroffen
waren
. [EU]
As
informações
de
que
se
dispõe
sugerem
que
estes
fenómenos
se
limitaram
a
um
pequeno
número
de
explorações
de
viveiros
.
Bäume
in
Baumschulen
[EU]
Árvores
em
viveiros
.
'Baumschulen':
Betriebe
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
G/5
der
Entscheidung
2000/115/EG
der
Kommission
vom
24
.
November
1999
über
die
Definitionen
der
Erhebungsmerkmale
,
die
Liste
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
,
die
Ausnahmen
von
den
Definitionen
sowie
die
Regionen
und
Bezirke
im
Hinblick
auf
die
Erhebungen
über
die
Struktur
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
. [EU]
Os
"
viveiros
"
são
os
definidos
no
ponto
G/5
do
anexo
I
da
Decisão
2000/115/CE
da
Comissão
relativa
às
definições
das
características
, à
lista
dos
produtos
agrícolas
,
às
excepções
às
definições
e
às
regiões
e
circunscrições
,
tendo
em
vista
os
inquéritos
sobre
a
estrutura
das
explorações
agrícolas
.
Baumschulen
,
einschließlich
Rebschulen
,
ohne
im
Wald
gelegene
Forstbaumschulen
für
den
Eigenbedarf
des
Betriebs
. [EU]
Viveiros
:
inclui
os
viveiros
vitícolas
;
não
inclui
os
viveiros
florestais
existentes
na
superfície
florestal
e
destinados
a
satisfazer
as
necessidades
da
exploração
.
Baumschulen:
Kulturen
,
in
denen
Pflanzen
gezogen
werden
,
die
zur
weiteren
Anpflanzung
,
zur
Vermehrung
oder
zum
Vertrieb
als
bewurzelte
Einzelpflanzen
bestimmt
sind
. [EU]
«
Viveiros
»:
as
culturas
onde
se
produzem
vegetais
destinados
à
replantação
, à
multiplicação
ou
a
serem
postos
em
circulação
como
plantas
individuais
enraizadas
.
Baumschulen:
Obstbäume
,
Himbeeren
[EU]
Viveiros
:
árvores
de
fruto
,
framboesas
Bekämpfung
von
Pilzen
und
anderen
Pflanzenschädlingen
auf
Gewächshausflächen
und
auf
in
Baumschulen
auf
Kulturpflanzenflächen
[EU]
Controlo
de
fungos
e
de
outros
agentes
patogénicos
nas
superfícies
das
estufas
e
nos
viveiros
em
superfícies
com
culturas
Bekämpfung
von
Pilzen
und
anderen
Pflanzenschädlingen
auf
Gewächshausflächen
und
in
Baumschulen
[EU]
Controlo
de
fungos
e
de
outros
agentes
patogénicos
nas
superfícies
das
estufas
e
nos
viveiros
;
Betrieb
einer
Reb-
und
Baumschule
." [EU]
Viveiros
.».
Betrieb
von
Baumschulen
. [EU]
Exploração
de
viveiros
.
"Bezüglich
der
Einbeziehung
der
Zahlungen
für
Obst
und
Gemüse
,
Speisekartoffeln
sowie
Reb-
und
Baumschulen
in
die
Betriebsprämienregelung
können
die
Mitgliedstaaten
spätestens
bis
zum
1.
April
2008
beschließen
,
die
Abweichung
gemäß
Unterabsatz
1
anzuwenden
." [EU]
«Todavia
,
relativamente
à
inclusão
da
componente
dos
pagamentos
relativos
às
frutas
e
produtos
hortícolas
,
às
batatas
de
conservação
e
aos
viveiros
no
regime
de
pagamento
único
,
os
Estados-Membros
podem
decidir
,
até
1
de
Abril
de
2008
,
aplicar
a
derrogação
prevista
no
primeiro
parágrafo
.».
Bezugscode
Nr
.ORIGINALAnmerkungen (1)
Nichtzutreffendes
streichen
.(2)
Gebiet
(
das
gesamte
Hoheitsgebiet
eines
Landes
,
ein
Küstengebiet
,
ein
Erzeugungsgebiet
oder
ein
natürlicher
Ernteplatz
)
und
Gebietscode
gemäß
Anhang
I
der
Entscheidung
2003/804/EG
.(3)
Soweit
zutreffend
wie
folgt
angeben:
Gebiet
und/oder
Erzeugungsgebiete
,
natürliche
Ernteplätze
,
Versandzentren
,
Reinigungszentren
oder
Lagerbecken
oder
bei
Einfuhr
zur
Weiterverarbeitung
vor
dem
Verzehr
Betrieb
.(4) Zulassungsnummer(n)
von
Eisenbahnwaggon
oder
LKW
bzw
.
den
Schiffsnamen
angeben
. [EU]
De
código
de
referência:ORIGINALNotas
(1)
Assinalar
o
que
interessa
.(2)
Território
(todo
um
país
,
zona
costeira
,
zona
de
exploração
ou
viveiro
natural
explorado
) e
código
do
território
conforme
constante
do
anexo
I
da
Decisão
2003/804/CE
da
Comissão
.(3)
Especificar
consoante
o
caso:
zona
e/ou
zonas
de
exploração
,
viveiros
naturais
explorados
,
centros
de
expedição
,
centros
de
depuração
ou
tanques
de
armazenagem
,
ou
,
no
caso
das
importações
para
subsequente
transformação
prévia
ao
consumo
humano
,
estabelecimento
.(4)
Os
números
de
registo
do
vagão
ferroviário
ou
do
camião
ou
o
nome
do
navio
devem
ser
indicados
,
consoante
o
caso
.
Blumen
und
Zierpflanzen
im
Freiland
(
ohne
Baumschulen
,
da
einzutragen
unter
der
Rubrik
157
) (
Grundfläche
). [EU]
Flores
e
plantas
ornamentais
ao
ar
livre
(excluindo
os
viveiros
, a
registar
na
rubrica
157
) (superfície
de
base
)
Blumen
und
Zierpflanzen
im
Freiland
(
ohne
Baumschulen
) [EU]
Flores
e
plantas
ornamentais
ao
ar
livre
(excluindo
os
viveiros
)
Blumen
und
Zierpflanzen
(
ohne
Baumschulen
),
die
für
die
ganze
oder
den
überwiegenden
Teil
der
Anbauzeit
unter
festen
oder
beweglichen
Gewächshäusern
oder
anderen
hohen
Schutzeinrichtungen
(
Glas
,
fester
Kunststoff
,
flexibler
Kunststoff
)
angebaut
werden
. [EU]
Flores
e
plantas
ornamentais
(excluindo
viveiros
)
em
estufas
com
estruturas
fixas
ou
móveis
(vidro
ou
folhas
de
material
plástico
rígido
ou
flexível
)
durante
todo
o
ciclo
vegetativo
ou
na
sua
maior
parte
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "viveiros":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners