DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for vierzehnten
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Auf der vierzehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des CITES-Übereinkommens im Juni 2007 wurden neue Nomenklaturreferenzen für Tiere angenommen. [EU] A décima quarta sessão da Conferência das Partes da CITES, em Junho de 2007, adoptou novas referências de nomenclatura para determinados animais.

Auf der vierzehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (nachstehend "das Übereinkommen" genannt), die im Juni 2007 in Den Haag (Niederlande) abgehalten wurde, sind Änderungen in den Anhängen zu dem Übereinkommen vorgenommen worden. [EU] Na décima quarta sessão da Conferência das Partes na Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies da Fauna e da Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção, a seguir designada «Convenção», realizada na Haia (Países Baixos) em Junho de 2007, foram introduzidas determinadas alterações aos anexos da Convenção.

auf Entschädigung wegen gänzlichen Verlustes mit dem vierzehnten Tag nach Ablauf der Frist gemäß Artikel 22 Absatz 3 [EU] De indemnização por perda total: a partir do 14.o dia a seguir à expiração do prazo previsto no artigo 22.o, n.o 3

Beginnt eine Frist für die Erhebung einer Klage gegen eine Handlung eines Organs mit der Veröffentlichung der Handlung, so ist diese Frist im Sinne von Artikel 49 Absatz 1 Buchstabe a vom Ablauf des vierzehnten Tages nach der Veröffentlichung der Handlung im Amtsblatt der Europäischen Union an zu berechnen. [EU] Quando um prazo para a interposição de um recurso ou para a propositura de uma ação contra um ato de uma instituição começar a correr a partir da data de publicação do ato, esse prazo deve ser contado, nos termos do artigo 49.o, n.o 1, alínea a), a partir do fim do décimo quarto dia seguinte à data da publicação do ato no Jornal Oficial da União Europeia.

der Republik Polen am vierzehnten April zweitausenddrei [EU] a República da Polónia, aos catorze dias do mês de Abril do ano de dois mil e três

"Die Ausfuhrlizenzen werden am vierzehnten Arbeitstag nach Ablauf de Ausfuhrzeitraums für diesen Zeitraum erteilt. [EU] «Os certificados de exportação serão emitidos no décimo quarto dia útil seguinte ao termo do período de exportação, a título desse período.

Diese Verordnung tritt am vierzehnten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. [EU] O presente regulamento entra em vigor no décimo quarto dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.

GESCHEHEN zu Genf am vierzehnten November neunzehnhundertfünfundsiebzig in einer Urschrift in englischer, französischer und russischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist. [EU] FEITO em Genebra, aos catorze de Novembro de mil novecentos e setenta e cinco, num único exemplar, em línguas inglesa, francesa e russa, sendo cada um dos textos igualmente autêntico.

Im vierzehnten Teil der Tabelle "Versender - 99213" wird nach NO folgender Gedankenstrich eingefügt: [EU] Na décima quarta parte do quadro «Expedidor ; 99213», é aditado o seguinte travessão a seguir a NO:

Im vierzehnten Teil der Tabelle "Versender - 99213" wird vor IS folgender Gedankenstrich eingefügt: [EU] Na décima quarta parte do quadro «Expedidor ; 99213», é aditado o seguinte travessão antes de IS:

In der Richtlinie 94/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur vierzehnten Änderung der Richtlinie 76/769/EWG ist in Form einer Anlage zu Anhang I der Richtlinie 76/769/EWG eine Liste von Stoffen festgelegt, die als krebserregend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend der Kategorie 1 oder 2 eingestuft sind. [EU] A Directiva 94/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, que altera pela décima quarta vez a Directiva 76/769/CEE [6], estabelece, sob a forma de um apêndice ao anexo I da Directiva 76/769/CEE, uma lista de substâncias classificadas como cancerígenas, mutagénicas ou tóxicas para a reprodução das categorias 1 ou 2.

Nachdem auf der vierzehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien beschlossen wurde, die Nomenklaturreferenzen zu ändern und die Verzeichnisse der Tierarten in den Anhängen neu zu ordnen, so dass Ordnungen, Familien und Gattungen in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt sind, wurden die in den Anhängen des Übereinkommens aufgeführten Arten neu benannt und neu geordnet. [EU] No seguimento da adopção pela Conferência das Partes na Convenção, durante a sua décima quarta sessão, de decisões relativas à alteração das referências de nomenclatura e à reorganização das listagens das espécies animais nos anexos, de modo a que as ordens, famílias e géneros passem a ser apresentados por ordem alfabética, as espécies que constam das listas dos anexos foram redesignadas e reorganizadas.

Vor der vierzehnten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens wurden die folgenden Arten in Anhang III des Übereinkommens aufgenommen: Haliotis midae auf Antrag Südafrikas, Macrochelys temminckii and Graptemys spp. auf Antrag der Vereinigten Staaten von Amerika, Dipteryx panamensis auf Antrag Nicaraguas (derzeit auf Antrag Costa Ricas in Anhang III). [EU] Antes da décima quarta sessão da Conferência das Partes na Convenção, foram acrescentadas ao anexo III da Convenção as seguintes espécies: Haliotis midae, a pedido da África do Sul, Macrochelys temminckii e Graptemys spp., a pedido dos EUA, e Dipteryx panamensis, a pedido da Nicarágua (consta actualmente do anexo III, a pedido da Costa Rica).

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners