A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for verpacktes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Als
frisches
Geflügelfleisch
gelten
alle
genusstauglichen
Teile
von
Hausgeflügel
,
Truthühnern
,
Perlhühnern
,
Gänsen
und
Enten
,
die
außer
einer
Kältebehandlung
zur
Haltbarmachung
keiner
Behandlung
unterzogen
worden
sind
.
Vakuum
verpacktes
und
in
einer
kontrollierten
Atmosphäre
verpacktes
Fleisch
muss
ebenfalls
von
einer
Bescheinigung
nach
diesem
Muster
begleitet
sein
. (2) [EU]
Entende-se
por
carnes
frescas
de
aves
de
capoeira
quaisquer
partes
de
galinha
,
peru
,
pintada
,
pato
ou
ganso
,
criado
ou
mantido
em
cativeiro
,
própria
para
consumo
humano
e
que
não
tenha
sofrido
qualquer
tratamento
destinado
a
assegurar
a
sua
conservação
,
com
excepção
do
tratamento
pelo
frio:
a
carne
embalada
em
vácuo
ou
a
carne
embalada
numa
atmosfera
controlada
deve
também
ser
acompanhada
por
um
certificado
em
conformidade
com
o
presente
modelo
. (2)
Deutsch:
Verpacktes
Butterschmalz/Butterfett
zum
unmittelbaren
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
(
vom
Einzelhandel
zu
übernehmen
) [EU]
Em
alemão:
Verpacktes
Butterschmalz/Butterfett
zum
unmittelbaren
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
(vom
Einzelhandel
zu
übernehmen
)
Deutsch
Verpacktes
Butterschmalz/Butterfett
zum
unmittelbaren
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
(
vom
Einzelhandel
zu
übernehmen
)". [EU]
Em
língua
alemã
Verpacktes
Butterschmalz/Butterfett
zum
unmittelbaren
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
(vom
Einzelhandel
zu
übernehmen
)».
Deutsch
Verpacktes
Butterschmalz
zum
unmittelbaren
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
(
vom
Einzelhandel
zu
übernehmen
) [EU]
Em
língua
alemã
Verpacktes
Butterschmalz
zum
unmittelbaren
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
(vom
Einzelhandel
zu
übernehmen
)
Die
isländische
Regierung
hat
beantragt
,
eine
Grenzkontrollstelle
in
Reykjavík
Samskip
für
die
Produktgruppen
verpackte
gefrorene
Fischereierzeugnisse
,
bei
Umgebungstemperatur
zu
lagernde
verpackte
Fischereierzeugnisse
,
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmtes
verpacktes
Fischöl
und
verpacktes
Fischmehl
zur
Liste
der
in
Anhang
I
Kapitel
I
Teil
1.2
Ziffer
39
enthaltenen
Grenzkontrollstellen
in
Island
und
Norwegen
hinzuzufügen
,
die
für
die
Veterinärkontrollen
von
Erzeugnissen
und
Tieren
aus
Drittländern
zugelassenen
sind
. [EU]
CONSIDERANDO
QUE
o
Governo
da
Islândia
solicitou
que
fosse
acrescentado
um
posto
de
inspecção
fronteiriço
em
Reykjavík
Samskip
,
para
as
categorias
de
produtos
da
pesca
congelados
embalados
,
produtos
da
pesca
embalados
a
armazenar
à
temperatura
ambiente
,
óleo
de
peixe
embalado
para
consumo
não
humano
e
farinha
de
peixe
embalada
, à
lista
dos
postos
de
inspecção
fronteiriços
da
Islândia
e
da
Noruega
aprovados
para
a
realização
dos
controlos
veterinários
de
produtos
e
animais
provenientes
de
países
terceiros
constante
do
ponto
39
da
Parte
1.2
do
capítulo
I
do
anexo
I
do
Acordo
EEE
,
Die
isländische
Regierung
hat
vorgeschlagen
,
für
die
Grenzkontrollstellen
Akureyri
,
Reykjavík
Eimskip
und
Hafnarfjörður
die
zusätzlichen
Produktgruppen
Fischöl
als
Lebensmittel
und
Nichtlebensmittel
hinzuzufügen
und
die
Produktgruppe
Fischmehl
auf
verpacktes
Fischmehl
zu
beschränken
. [EU]
CONSIDERANDO
QUE
o
Governo
da
Islândia
propôs
acrescentar
as
categorias
de
produtos
óleo
de
peixe
embalado
para
consumo
humano
e
não
humano
e
limitar
a
categoria
farinha
de
peixe
unicamente
à
farinha
de
peixe
embalada
no
que
se
refere
aos
postos
de
inspecção
fronteiriços
de
Akureyri
,
Reykjavík
Eimskip
e
Hafnarfjörður
,
Die
norwegische
Regierung
hat
der
EFTA-Überwachungsbehörde
vorgeschlagen
,
das
Kontrollzentrum
Kristiansund
in
der
Grenzkontrollstelle
von
Kristiansund
für
die
zusätzlichen
Produktkategorien
Fischöl
als
Massengut
und
verpacktes
Fischöl
als
Lebensmittel
oder
Nichtlebensmittel
aufzuführen
. [EU]
CONSIDERANDO
QUE
o
Governo
da
Noruega
propôs
ao
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
que
acrescentasse
as
categorias
de
produtos
adicionais
do
óleo
de
peixe
a
granel
e
do
óleo
de
peixe
embalado
para
consumo
humano
e
não
humano
em
relação
ao
centro
de
inspecção
Kristiansund
no
posto
de
inspecção
fronteiriço
de
Kristiansund
,
Die
vermarktete
Erzeugung
von
Obst
und
Gemüse
wird
auf
der
Stufe
"ab
Erzeugerorganisation"
gegebenenfalls
als
in
Anhang
I
Teil
IX
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
aufgeführtes
aufbereitetes
und
verpacktes
Erzeugnis
angerechnet
,
ohne
[EU]
A
produção
comercializada
de
frutas
e
produtos
hortícolas
é
facturada
no
estádio
«saída
da
organização
de
produtores»
,
se
for
caso
disso
como
produto
enumerado
no
anexo
I,
parte
IX
,
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
,
acondicionado
e
embalado
,
com
exclusão:
Die
vermarktete
Erzeugung
von
Obst
und
Gemüse
wird
auf
der
Stufe
'ab
Erzeugerorganisation'
gegebenenfalls
als
in
Anhang
I
Teil
IX
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
aufgeführtes
aufbereitetes
und
verpacktes
Erzeugnis
angerechnet
,
ohne
[EU]
A
produção
comercializada
de
frutas
e
produtos
hortícolas
é
facturada
no
estádio
«saída
da
organização
de
produtores»
,
se
for
caso
disso
como
produto
enumerado
na
parte
IX
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
,
acondicionado
e
embalado
,
com
exclusão:
es
sich
um
ein
verpacktes
Markenprodukt
handelt
und
[EU]
se
trate
de
um
produto
de
marca
comercial
,
embalado
, e
Flaschen
für
Nahrungsmittel
und
Getränke
aus
Farbglas
mit
einem
Nenninhalt
von
< 2,5 l (
keine
Flaschen
mit
einem
Überzug
aus
Leder
oder
rekonstituiertem
Leder
,
keine
Babyflaschen
),
ausgedrückt
in
Tonnen
verpacktes
Erzeugnis
[EU]
Garrafas
de
vidro
colorido
com
uma
capacidade
nominal
inferior
a 2,5
litros
,
para
bebidas
e
géneros
alimentícios
(excluindo
garrafas
cobertas
de
couro
ou
couro
artificial
e
biberões
),
expressas
em
toneladas
de
produto
embalado
.
Flaschen
für
Nahrungsmittel
und
Getränke
aus
farblosem
Glas
mit
einem
Nenninhalt
von
< 2,5 l (
keine
Flaschen
mit
einem
Überzug
aus
Leder
oder
rekonstituiertem
Leder
,
keine
Babyflaschen
),
ausgenommen
hochweißes
Flintglas
mit
einem
Eisenoxidgehalt
,
ausgedrückt
in
Gewichtsprozent
Fe2O3
,
von
weniger
als
0,03 %
und
den
Farbkoordinaten
L
im
Bereich
100
bis
87
, a
im
Bereich
0
bis
-5
und
b
im
Bereich
0
bis
3 (
unter
Anwendung
des
von
der
Internationalen
Beleuchtungskommission
empfohlenen
CIE-Lab-Systems
),
ausgedrückt
in
Tonnen
verpacktes
Erzeugnis
. [EU]
Garrafas
de
vidro
incolor
com
uma
capacidade
nominal
inferior
a 2,5
litros
,
para
bebidas
e
géneros
alimentícios
(excluindo
garrafas
cobertas
de
couro
ou
couro
artificial
e
biberões
),
excepto
produtos
em
vidro
branco
com
um
teor
de
óxido
de
ferro
expresso
em
percentagem
de
Fe2O3
em
massa
inferior
a 0,03 % e
coordenadas
cromáticas
de
«L»
na
gama
de
100
a
87
,
de
«a»
na
gama
de
0 a
-5
e
de
«b»
na
gama
de
0 a 3 (utilizando o
Cielab
preconizado
pela
Commission
Internationale
d'Éclairage
),
expressas
em
toneladas
de
produto
embalado
.
gegebenenfalls
als
verpacktes
,
aufbereitetes
oder
erstverarbeitetes
Erzeugnis
[EU]
Se
for
caso
disso
,
como
produto
embalado
,
acondicionado
ou
que
foi
objecto
de
um
primeiro
estádio
de
transformação
Gemäß
Absatz
6
Buchstabe
a
desselben
Artikels
muss
eine
Erzeugerorganisation
die
vermarktete
Erzeugung
auf
der
Stufe
"ab
Erzeugerorganisation"
gegebenenfalls
als
verpacktes
,
aufbereitetes
oder
erstverarbeitetes
Erzeugnis
anrechnen
. [EU]
Em
conformidade
com
o n.o 6,
alínea
a),
desse
artigo
,
uma
organização
de
produtores
deve
facturar
a
produção
comercializada
de
frutas
e
produtos
hortícolas
no
estádio
«saída
da
organização
de
produtores»
,
se
for
caso
disso
,
como
produto
embalado
,
acondicionado
ou
que
foi
objecto
de
um
primeiro
estádio
de
transformação
.
In
den
Mitgliedstaaten
,
in
denen
fertig
verpacktes
Brot
einen
hohen
Anteil
des
regelmäßigen
Verbrauchs
ausmacht
,
besteht
eine
enge
Korrelation
zwischen
Packungsgröße
und
Brotgewicht
. [EU]
Nos
Estados-Membros
onde
o
pão
pré-embalado
representa
uma
proporção
elevada
do
consumo
habitual
,
existe
uma
correlação
estreita
entre
as
dimensões
da
embalagem
e o
peso
do
pão
.
Nach
der
unterzeichneten
gemeinsamen
Empfehlung
wird
vorgeschlagen
,
die
bestehende
Grenzkontrollstelle
Reykjavik
in
Reykjavik
Eimskip
umzubenennen
und
zu
ihrer
Liste
die
zusätzlichen
Produktgruppen
verpackte
bei
Umgebungstemperatur
zu
lagernde
und
gekühlte
Fischereierzeugnisse
,
verpacktes
Fischöl
als
Nichtlebensmittel
hinzuzufügen
und
die
derzeitige
Fischmehl-Produktgruppe
auf
verpacktes
Fischmehl
zu
beschränken
. [EU]
CONSIDERANDO
QUE
,
em
conformidade
com
a
recomendação
comum
assinada
, é
proposto
passar
a
denominar
o
posto
de
inspecção
fronteiriço
Reykjavík
existente
Reykjavík
Eimskip
, e
acrescentar
à
sua
lista
as
categorias
de
produtos
adicionais
produtos
da
pesca
embalados
a
armazenar
à
temperatura
ambiente
e
refrigerados
e
óleo
de
peixe
embalado
para
consumo
não
humano
,
bem
como
limitar
a
sua
actual
categoria
farinha
de
peixe
apenas
à
farinha
de
peixe
embalada
,
Nach
der
unterzeichneten
gemeinsamen
Empfehlung
wird
vorgeschlagen
,
zur
Liste
der
Grenzkontrollstelle
Hafnarfjörður
die
zusätzlichen
Produktgruppen
verpackte
gekühlte
Fischereierzeugnisse
und
bei
Umgebungstemperatur
zu
lagernde
verpackte
Fischereierzeugnisse
für
den
menschlichen
Verzehr
,
verpacktes
Fischöl
als
Nichtlebensmittel
hinzuzufügen
und
die
derzeitige
Fischmehl-Produktgruppe
auf
verpacktes
Fischmehl
zu
beschränken
. [EU]
CONSIDERANDO
QUE
,
em
conformidade
com
a
recomendação
comum
assinada
, é
proposto
acrescentar
à
lista
do
posto
de
inspecção
fronteiriço
de
Hafnarfjörður
as
categorias
de
produtos
adicionais
produtos
da
pesca
refrigerados
embalados
e
produtos
da
pesca
embalados
a
armazenar
à
temperatura
ambiente
para
consumo
humano
e
óleo
de
peixe
embalado
para
consumo
não
humano
,
bem
como
limitar
a
sua
actual
categoria
farinha
de
peixe
apenas
à
farinha
de
peixe
embalada
,
verpacktes
wärmebehandeltes
Fleischerzeugnis
[EU]
produtos
à
base
de
carne
tratados
termicamente
,
embalados
Wie
bei
anderen
Erzeugnissen
in
Fertigpackungen
werden
die
bestehenden
traditionellen
Packungsgrößen
für
fertig
verpacktes
Brot
von
dieser
Richtlinie
nicht
berührt
und
können
weiterhin
verwendet
werden
. [EU]
À
semelhança
de
outros
produtos
pré-embalados
,
as
dimensões
das
embalagens
actuais
,
tradicionalmente
usadas
para
o
pão
pré-embalado
,
não
serão
afectadas
pela
presente
directiva
e
podem
continuar
a
ser
utilizadas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verpacktes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners