DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

329 results for vergebene
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

Absatz 1 gilt nicht für Studien-, Forschungs- oder Berufsausbildungsstipendien, die natürlichen Personen gezahlt werden, nicht für im Anschluss an einen Wettbewerb vergebene Preise und nicht im Fall von Beiträgen auf der Grundlage von Pauschalbeträgen und Stückkostensätzen gemäß Artikel 181 Absatz 1." [EU] As disposições do n.o 1 não são aplicáveis a bolsas de estudo, de investigação ou de formação profissional pagas a pessoas singulares nem a prémios concedidos na sequência de concurso para obras de concepção, nem aos casos de contribuições de montante fixo e de tabelas de custos unitários previstos no n.o 1 do artigo 181.o;»

Andere Zulieferteile aus Kunststoff; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Waren aus Kunststoff [EU] Serviços de produção de outros artigos de plástico; operações subcontratadas na produção de outros artigos de plástico

An ein gebietsfremdes Unternehmen vergebene umfangreiche Bauvorhaben, deren Fertigstellung mindestens ein Jahr beansprucht, gelten üblicherweise als gebietsansässige Vorhaben. [EU] Um projeto de construção em larga escala contratado por uma empresa não residente e cuja execução se prolongue por um ano ou mais normalmente origem a uma sucursal residente.

Anhang III: Standardformular 3: "Bekanntmachung über vergebene Aufträge" [EU] Anexo III: Formulário-tipo 3: «Anúncio de adjudicação de contrato»

Anhang VI: Standardformular 6: "Bekanntmachung über vergebene Aufträge - Versorgungswirtschaft" [EU] Anexo VI: Formulário-tipo 6: «Anúncio de adjudicação de contrato - sectores especiais»

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Waren aus Kunststoff [EU] Operações subcontratadas na produção de produtos de plástico diversos

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Waren aus Papier oder Pappe [EU] Operações subcontratadas na produção de outros artigos de papel e cartão

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung bestückter Platinen [EU] Operações subcontratadas na produção de placas de circuitos electrónicos

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung elektrischer und elektronischer Ausrüstungsgegenstände für Kraftwagen [EU] Operações subcontratadas na produção de equipamento eléctrico e electrónico para veículos automóveis

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung elektronischer Bauelemente [EU] Operações subcontratadas na produção de componentes electrónicos

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstigen verarbeiteten und haltbar gemachten Obstes und Gemüses [EU] Operações subcontratadas na fabricação de outros frutos e produtos hortícolas preparados e conservados

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Erzeugnisse, a.n.g. [EU] Operações subcontratadas na produção de produtos diversos das indústrias transformadoras, n.e.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger NE-Metalle und von Erzeugnissen daraus [EU] Operações subcontratadas na produção de metais não ferrosos

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger nicht wirtschaftszweigspezifischer Maschinen, a.n.g. [EU] Operações subcontratadas na produção de outras máquinas de uso geral, n.e.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Pumpen und Kompressoren [EU] Operações subcontratadas na produção de outras bombas e compressores

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Textilwaren, a.n.g. [EU] Operações subcontratadas na produção de outros produtos têxteis, n.e.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteten und haltbar gemachten Fleisches [EU] Operações subcontratadas na fabricação de carne preparada e conservada

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteten und haltbar gemachten Geflügelfleischs [EU] Operações subcontratadas na fabricação de carne preparada e conservada de aves de capoeira

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteter und haltbar gemachter Kartoffeln [EU] Operações subcontratadas na fabricação de batatas preparadas e conservadas

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Aluminium und Halbzeug daraus [EU] Operações subcontratadas na produção de alumínio

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners