A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
329 results for vergebene
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Absatz
1
gilt
nicht
für
Studien-
,
Forschungs-
oder
Berufsausbildungsstipendien
,
die
natürlichen
Personen
gezahlt
werden
,
nicht
für
im
Anschluss
an
einen
Wettbewerb
vergebene
Preise
und
nicht
im
Fall
von
Beiträgen
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
und
Stückkostensätzen
gemäß
Artikel
181
Absatz
1." [EU]
As
disposições
do
n.o 1
não
são
aplicáveis
a
bolsas
de
estudo
,
de
investigação
ou
de
formação
profissional
pagas
a
pessoas
singulares
nem
a
prémios
concedidos
na
sequência
de
concurso
para
obras
de
concepção
,
nem
aos
casos
de
contribuições
de
montante
fixo
e
de
tabelas
de
custos
unitários
previstos
no
n.o 1
do
artigo
181
.o;»
Andere
Zulieferteile
aus
Kunststoff
;
an
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
anderer
Waren
aus
Kunststoff
[EU]
Serviços
de
produção
de
outros
artigos
de
plástico
;
operações
subcontratadas
na
produção
de
outros
artigos
de
plástico
An
ein
gebietsfremdes
Unternehmen
vergebene
umfangreiche
Bauvorhaben
,
deren
Fertigstellung
mindestens
ein
Jahr
beansprucht
,
gelten
üblicherweise
als
gebietsansässige
Vorhaben
. [EU]
Um
projeto
de
construção
em
larga
escala
contratado
por
uma
empresa
não
residente
e
cuja
execução
se
prolongue
por
um
ano
ou
mais
dá
normalmente
origem
a
uma
sucursal
residente
.
Anhang
III:
Standardformular
3:
"Bekanntmachung
über
vergebene
Aufträge"
[EU]
Anexo
III:
Formulário-tipo
3:
«Anúncio
de
adjudicação
de
contrato»
Anhang
VI:
Standardformular
6:
"Bekanntmachung
über
vergebene
Aufträge
-
Versorgungswirtschaft"
[EU]
Anexo
VI:
Formulário-tipo
6:
«Anúncio
de
adjudicação
de
contrato
-
sectores
especiais»
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
anderer
Waren
aus
Kunststoff
[EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
produtos
de
plástico
diversos
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
anderer
Waren
aus
Papier
oder
Pappe
[EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
outros
artigos
de
papel
e
cartão
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
bestückter
Platinen
[EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
placas
de
circuitos
electrónicos
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
elektrischer
und
elektronischer
Ausrüstungsgegenstände
für
Kraftwagen
[EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
equipamento
eléctrico
e
electrónico
para
veículos
automóveis
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
elektronischer
Bauelemente
[EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
componentes
electrónicos
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstigen
verarbeiteten
und
haltbar
gemachten
Obstes
und
Gemüses
[EU]
Operações
subcontratadas
na
fabricação
de
outros
frutos
e
produtos
hortícolas
preparados
e
conservados
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
Erzeugnisse
, a.n.g. [EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
produtos
diversos
das
indústrias
transformadoras
, n.e.
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
NE-Metalle
und
von
Erzeugnissen
daraus
[EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
metais
não
ferrosos
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
nicht
wirtschaftszweigspezifischer
Maschinen
, a.n.g. [EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
outras
máquinas
de
uso
geral
, n.e.
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
Pumpen
und
Kompressoren
[EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
outras
bombas
e
compressores
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
Textilwaren
, a.n.g. [EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
outros
produtos
têxteis
, n.e.
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
verarbeiteten
und
haltbar
gemachten
Fleisches
[EU]
Operações
subcontratadas
na
fabricação
de
carne
preparada
e
conservada
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
verarbeiteten
und
haltbar
gemachten
Geflügelfleischs
[EU]
Operações
subcontratadas
na
fabricação
de
carne
preparada
e
conservada
de
aves
de
capoeira
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
verarbeiteter
und
haltbar
gemachter
Kartoffeln
[EU]
Operações
subcontratadas
na
fabricação
de
batatas
preparadas
e
conservadas
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Aluminium
und
Halbzeug
daraus
[EU]
Operações
subcontratadas
na
produção
de
alumínio
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vergebene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners