DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for veredelten
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Anschließend werden die veredelten Pflanzen unter zweckmäßigen Bedingungen in einem geeigneten Kultursubstrat aufbewahrt, dürfen jedoch nicht auf Feldern angepflanzt und weiter angezogen werden. [EU] Posteriormente, os vegetais enxertados são mantidos em condições apropriadas num meio de crescimento adequado, mas não serão plantados nem cultivados em campos.

Anschließend werden die veredelten Pflanzen unter zweckmäßigen Bedingungen in einem geeigneten Kultursubstrat aufbewahrt, dürfen jedoch nicht auf Feldern angepflanzt und weiter angezogen werden. [EU] Posteriormente, os vegetais enxertados serão mantidos em condições apropriadas num meio de crescimento adequado, mas não serão plantados nem cultivados em campos.

Außerdem wurde festgestellt, dass sich der grenzüberschreitende regionale Markt auf eine Entfernung von ca. 1000 km bezieht, wobei sich die Entfernung je nach der Wertschöpfung der Produkte unterscheidet, d. h. die Entfernungen, auf denen mit veredelten Produkten gehandelt wurde, waren sogar größer als die Entfernungen für unveredelte Produkte. [EU] Acresce que se verificou que o mercado regional além fronteiras se estendia num raio de cerca de 1000 km, com as distâncias a variarem em função do valor acrescentado dos produtos, isto é, os produtos revestidos eram comercializados a distâncias superiores aos produtos não revestidos.

Darunter fallen Verpackungsstahl (Weißblech, verzinntes Blech sowie Weißband, ECCS), alle schmelztauchveredelten oder elektrolytisch veredelten Bleche und Bänder, flach oder gewellt, sowie alle organisch beschichteten Bleche und Bänder, flach oder gewellt. [EU] Este código inclui aços para embalagem (folha-de-flandres, folha e banda estanhadas, aço cromado), todas as folhas, chapas e bobinas, planas ou onduladas, galvanizadas a quente ou electroliticamente, bem como todas as folhas, chapas e bobinas, planas ou onduladas, revestidas com revestimentos orgânicos

Die veredelten Pflanzen verbleiben höchstens 18 Monate bis zu ihrer Ausfuhr nach einem Bestimmungsort außerhalb der Gemeinschaft gemäß Nummer 9 im Betrieb [EU] Os vegetais enxertados permanecem nas instalações durante, no máximo, dezoito meses até serem transportados para um destino fora da Comunidade, tal como referido no ponto 9

Die veredelten Pflanzen verbleiben im Betrieb, bis sie gemäß Nummer 9 an einen Bestimmungsort außerhalb der Gemeinschaft verbracht werden [EU] Os vegetais enxertados permanecerão nas instalações até serem transportados para um destino fora da Comunidade, tal como referido no ponto 9

Die veredelten Pflanzen verbleiben nicht länger als 18 Monate im Betrieb, bevor sie gemäß Nummer 9 an einen Bestimmungsort außerhalb der Gemeinschaft ausgeführt werden [EU] Os vegetais enxertados permanecem nas instalações durante, no máximo, dezoito meses até serem exportados para um destino fora da Comunidade, tal como referido no ponto 9

die veredelten Pflanzen wurden gemäß Buchstabe b Ziffer iv untersucht [EU] os vegetais enxertados foram inspecionados em conformidade com a alínea b), subalínea iv)

Er entrichtet ferner eine Veredelungsgebühr und übernimmt dann die Transport-, Bereitstellungs- und Versicherungskosten für die Ausfuhr der veredelten Ware von Belarus in die Gemeinschaft. [EU] Paga, depois, uma taxa relacionada com os referidos contratos e assume as despesas de transporte, movimentação e seguros da Bielorrússia para a UE.

"Pflanzgut": Pflanzenteile und ganze Pflanzen - bei veredelten Pflanzen einschließlich der veredelten Komponenten -, die zur Gemüseerzeugung gepflanzt werden sollen [EU] Material de plantação, plantas e partes de plantas, e os componentes enxertados no caso das plantas enxertadas, destinadas à plantação para a produção de produtos hortícolas

Zunächst wurde geprüft, ob der Warentyp "Band" unter die Warendefinition der Maßnahmen der ursprünglichen Verordnung gegenüber bestimmten veredelten Geweben aus Polyester-Filamenten mit Ursprung in der VR China fällt. [EU] Analisou-se, em primeiro lugar, se o tipo «fita» é abrangido pelo âmbito das medidas instituídas sobre certos tecidos acabados, de filamentos de poliéster, originários da RPC, como descrito no regulamento inicial.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners