A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for veredelten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Anschließend
werden
die
veredelten
Pflanzen
unter
zweckmäßigen
Bedingungen
in
einem
geeigneten
Kultursubstrat
aufbewahrt
,
dürfen
jedoch
nicht
auf
Feldern
angepflanzt
und
weiter
angezogen
werden
. [EU]
Posteriormente
,
os
vegetais
enxertados
são
mantidos
em
condições
apropriadas
num
meio
de
crescimento
adequado
,
mas
não
serão
plantados
nem
cultivados
em
campos
.
Anschließend
werden
die
veredelten
Pflanzen
unter
zweckmäßigen
Bedingungen
in
einem
geeigneten
Kultursubstrat
aufbewahrt
,
dürfen
jedoch
nicht
auf
Feldern
angepflanzt
und
weiter
angezogen
werden
. [EU]
Posteriormente
,
os
vegetais
enxertados
serão
mantidos
em
condições
apropriadas
num
meio
de
crescimento
adequado
,
mas
não
serão
plantados
nem
cultivados
em
campos
.
Außerdem
wurde
festgestellt
,
dass
sich
der
grenzüberschreitende
regionale
Markt
auf
eine
Entfernung
von
ca
.
1000
km
bezieht
,
wobei
sich
die
Entfernung
je
nach
der
Wertschöpfung
der
Produkte
unterscheidet
, d. h.
die
Entfernungen
,
auf
denen
mit
veredelten
Produkten
gehandelt
wurde
,
waren
sogar
größer
als
die
Entfernungen
für
unveredelte
Produkte
. [EU]
Acresce
que
se
verificou
que
o
mercado
regional
além
fronteiras
se
estendia
num
raio
de
cerca
de
1000
km
,
com
as
distâncias
a
variarem
em
função
do
valor
acrescentado
dos
produtos
,
isto
é,
os
produtos
revestidos
eram
comercializados
a
distâncias
superiores
aos
produtos
não
revestidos
.
Darunter
fallen
Verpackungsstahl
(
Weißblech
,
verzinntes
Blech
sowie
Weißband
,
ECCS
),
alle
schmelztauch
veredelten
oder
elektrolytisch
veredelten
Bleche
und
Bänder
,
flach
oder
gewellt
,
sowie
alle
organisch
beschichteten
Bleche
und
Bänder
,
flach
oder
gewellt
. [EU]
Este
código
inclui
aços
para
embalagem
(folha-de-flandres,
folha
e
banda
estanhadas
,
aço
cromado
),
todas
as
folhas
,
chapas
e
bobinas
,
planas
ou
onduladas
,
galvanizadas
a
quente
ou
electroliticamente
,
bem
como
todas
as
folhas
,
chapas
e
bobinas
,
planas
ou
onduladas
,
revestidas
com
revestimentos
orgânicos
Die
veredelten
Pflanzen
verbleiben
höchstens
18
Monate
bis
zu
ihrer
Ausfuhr
nach
einem
Bestimmungsort
außerhalb
der
Gemeinschaft
gemäß
Nummer
9
im
Betrieb
[EU]
Os
vegetais
enxertados
permanecem
nas
instalações
durante
,
no
máximo
,
dezoito
meses
até
serem
transportados
para
um
destino
fora
da
Comunidade
,
tal
como
referido
no
ponto
9
Die
veredelten
Pflanzen
verbleiben
im
Betrieb
,
bis
sie
gemäß
Nummer
9
an
einen
Bestimmungsort
außerhalb
der
Gemeinschaft
verbracht
werden
[EU]
Os
vegetais
enxertados
permanecerão
nas
instalações
até
serem
transportados
para
um
destino
fora
da
Comunidade
,
tal
como
referido
no
ponto
9
Die
veredelten
Pflanzen
verbleiben
nicht
länger
als
18
Monate
im
Betrieb
,
bevor
sie
gemäß
Nummer
9
an
einen
Bestimmungsort
außerhalb
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
[EU]
Os
vegetais
enxertados
permanecem
nas
instalações
durante
,
no
máximo
,
dezoito
meses
até
serem
exportados
para
um
destino
fora
da
Comunidade
,
tal
como
referido
no
ponto
9
die
veredelten
Pflanzen
wurden
gemäß
Buchstabe
b
Ziffer
iv
untersucht
[EU]
os
vegetais
enxertados
foram
inspecionados
em
conformidade
com
a
alínea
b),
subalínea
iv
)
Er
entrichtet
ferner
eine
Veredelungsgebühr
und
übernimmt
dann
die
Transport-
,
Bereitstellungs-
und
Versicherungskosten
für
die
Ausfuhr
der
veredelten
Ware
von
Belarus
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Paga
,
depois
,
uma
taxa
relacionada
com
os
referidos
contratos
e
assume
as
despesas
de
transporte
,
movimentação
e
seguros
da
Bielorrússia
para
a
UE
.
"Pflanzgut":
Pflanzenteile
und
ganze
Pflanzen
-
bei
veredelten
Pflanzen
einschließlich
der
veredelten
Komponenten
-,
die
zur
Gemüseerzeugung
gepflanzt
werden
sollen
[EU]
Material
de
plantação
,
plantas
e
partes
de
plantas
, e
os
componentes
enxertados
no
caso
das
plantas
enxertadas
,
destinadas
à
plantação
para
a
produção
de
produtos
hortícolas
Zunächst
wurde
geprüft
,
ob
der
Warentyp
"Band"
unter
die
Warendefinition
der
Maßnahmen
der
ursprünglichen
Verordnung
gegenüber
bestimmten
veredelten
Geweben
aus
Polyester-Filamenten
mit
Ursprung
in
der
VR
China
fällt
. [EU]
Analisou-se
,
em
primeiro
lugar
,
se
o
tipo
«fita»
é
abrangido
pelo
âmbito
das
medidas
instituídas
sobre
certos
tecidos
acabados
,
de
filamentos
de
poliéster
,
originários
da
RPC
,
como
descrito
no
regulamento
inicial
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "veredelten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners