A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for validarão
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Ab
der
Herstellung
von
Euro-Banknoten
im
Jahr
2016
erklären
die
NZBen
gedruckte
Euro-Banknoten
mit
chemischen
Stoffen
,
die
die
in
Artikel
10
Absatz
1
vorgegebenen
Grenzwerte
überschreiten
,
nicht
für
gültig
. [EU]
A
partir
da
produção
de
notas
de
euro
de
2016
,
os
BCN
não
validarão
quaisquer
notas
impressas
com
substâncias
químicas
que
excedam
os
limites
de
aceitação
previstos
no
artigo
10
.o, n.o 1.
Während
der
Testfahrten
ist
auch
zu
prüfen
,
ob
die
von
der
streckenseitigen
Ausrüstung
an
den
Triebfahrzeugführer
übermittelten
Informationen
mit
den
realen
Streckenbedingungen
übereinstimmen
(z. B.
Geschwindigkeitsbegrenzungen
usw
.). [EU]
Os
ensaios
em
circulação
validarão
igualmente
a
compatibilidade
das
informações
fornecidas
ao
maquinista
do
comboio
pelo
equipamento
de
via
com
o
itinerário
físico
(por
exemplo
,
limites
de
velocidade
,
etc
.).
Während
der
Testfahrten
ist
auch
zu
prüfen
,
ob
die
von
der
streckenseitigen
Ausrüstung
an
den
Triebfahrzeugführer
übermittelten
Informationen
mit
den
realen
Streckenbedingungen
übereinstimmen
(z. B.
Geschwindigkeitsbegrenzungen
u. a.). [EU]
Os
ensaios
em
circulação
validarão
igualmente
a
compatibilidade
das
informações
fornecidas
ao
maquinista
do
comboio
pelo
equipamento
de
via
com
o
itinerário
físico
(por
exemplo
,
limites
de
velocidade
,
etc
.).
wenn
es
um
die
Zuweisung
des
rechtlichen
Status/der
rechtlichen
Kategorie
geht
,
die
Rechtsperson
gemäß
den
eingereichten
Unterlagen
und
nicht
entsprechend
der
Erklärung
des
Antragstellers
validieren
. [EU]
no
que
respeita
à
atribuição
da
categoria/estatuto
jurídico
,
validarão
a
entidade
jurídica
de
acordo
com
os
documentos
apresentados
e
não
com
a
declaração
do
candidato
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "validarão":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners