A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
62 results for ununterbrochene
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Abweichend
von
Absatz
3
dürfen
die
zuständigen
Behörden
Bulgariens
die
direkte
und
ununterbrochene
Durchfuhr
von
Paarhufern
auf
großen
Straßen-
und
Bahnverbindungen
durch
die
in
Anhang
I
und
Anhang
II
aufgelisteten
Gebiete
genehmigen
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
n.o 3,
as
autoridades
competentes
da
Bulgária
podem
autorizar
o
trânsito
directo
e
ininterrupto
de
animais
biungulados
pelas
zonas
enumeradas
nos
anexos
I e
II
,
através
das
estradas
e
linhas
de
caminho
de
ferro
principais
.
Abweichend
von
Absatz
3
dürfen
die
zuständigen
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
die
direkte
und
ununterbrochene
Durchfuhr
von
Paarhufern
auf
großen
Straßen-
und
Bahnverbindungen
durch
die
in
Anhang
I
und
Anhang
II
aufgelisteten
Gebiete
genehmigen
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
n.o 3,
as
autoridades
competentes
do
Reino
Unido
podem
autorizar
o
trânsito
directo
e
ininterrupto
de
animais
biungulados
pelas
zonas
enumeradas
nos
anexos
I e
II
,
através
das
estradas
e
linhas
de
caminho-de-ferro
principais
.
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
de
outrem
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerada
plenamente
válida
por
um
organismo
profissional
competente
.
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
vorherige
Ausbildung
nachweist
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
três
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerado
plenamente
válido
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
in
der
betreffenden
Tätigkeit
eine
mindestens
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
nachweisen
kann
;
oder
[EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
exerceu
a
actividade
em
questão
por
conta
de
outrem
durante
,
pelo
menos
,
cinco
anos
;
ou
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
nachweisen
kann
;
oder
[EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
própria
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
exerceu
a
actividade
em
questão
por
conta
de
outrem
durante
,
pelo
menos
,
cinco
anos
;
ou
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
entweder
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
;
oder
[EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
;
ou
als
ununterbrochene
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
Durante
cinco
anos
consecutivos
por
conta
de
outrem
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
três
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerada
plenamente
válida
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
fünfjährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
;
oder
[EU]
Durante
cinco
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
;
ou
als
ununterbrochene
fünfjährige
Tätigkeit
in
leitender
Stellung
,
davon
eine
mindestens
dreijährige
Tätigkeit
mit
technischen
Aufgaben
und
mit
der
Verantwortung
für
mindestens
eine
Abteilung
des
Unternehmens
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
Durante
cinco
anos
consecutivos
como
quadro
superior
,
dos
quais
pelo
menos
três
anos
com
funções
técnicas
e
como
responsável
de
pelo
menos
um
dos
departamentos
da
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
três
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerado
plenamente
válido
por
um
organismo
profissional
competente
.
als
ununterbrochene
sechsjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
zweijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
Durante
seis
anos
consecutivos
por
conta
de
outrem
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
dois
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerada
plenamente
válida
por
um
organismo
profissional
competente
.
als
ununterbrochene
sechsjährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
;
oder
[EU]
Durante
seis
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
;
ou
als
ununterbrochene
vierjährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
zweijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
cl
)
Durante
quatro
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
dois
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerado
plenamente
válido
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
vierjährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
zweijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
Durante
quatro
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
dois
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerado
plenamente
válido
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
zweijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
Durante
dois
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerada
plenamente
válida
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
zweijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
nachweist
,
dass
sie
die
betreffende
Tätigkeit
mindestens
drei
Jahre
als
abhängig
Beschäftigter
ausgeübt
hat
;
oder
[EU]
cl
)
Durante
dois
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
exerceu
a
actividade
em
questão
por
conta
de
outrem
durante
,
pelo
menos
,
três
anos
;
ou
Bei
den
Prüfungen
nach
dem
vorstehend
beschriebenen
Verfahren
darf
die
Verzögerung
des
Prüfkopfes
für
die
ununterbrochene
Dauer
von
mehr
als
3
ms
nicht
mehr
als
80
g
betragen
. [EU]
Nos
ensaios
efectuados
segundo
o
método
acima
descrito
, a
desaceleração
da
peça
em
forma
de
cabeça
não
deve
ultrapassar
80
g
contínuos
durante
mais
de
3
milésimos
de
segundo
.
Bei
der
Berechnung
der
Dauer
nach
Kapitel
I
Abschnitt
1.1
bedeutet
ununterbrochene
Anwendung
eine
tatsächliche
ununterbrochene
Anwendung
des
Produkts
gemäß
seiner
Zweckbestimmung
. [EU]
No
cálculo
da
duração
referida
no
ponto
1.1
do
capítulo
I,
uma
utilização
de
forma
contínua
significa
uma
utilização
real
ininterrupta
do
dispositivo
para
a
finalidade
prevista
.
Bei
Geradeausfahrt
eines
Gelenkfahrzeugs
müssen
die
Längsmittelebenen
der
starren
Teilfahrzeuge
übereinstimmen
und
eine
ununterbrochene
durchgehende
Ebene
bilden
. [EU]
Quando
um
veículo
articulado
estiver
a
deslocar-se
em
linha
recta
,
os
planos
longitudinais
médios
da
sua
parte
rígida
devem
coincidir
e
constituir
um
plano
contínuo
,
sem
qualquer
deflexão
.
Bei
Geradeausfahrt
eines
Gelenkfahrzeugs
müssen
die
Längsmittelebenen
der
starren
Teilfahrzeuge
übereinstimmen
und
eine
ununterbrochene
durchgehende
Ebene
bilden
. [EU]
Quando
um
veículo
articulado
estiver
a
mover-se
em
linha
recta
,
os
planos
médios
longitudinais
das
suas
secções
rígidas
devem
coincidir
e
constituir
um
plano
contínuo
,
sem
qualquer
deflexão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ununterbrochene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners