A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ultramilonito
ultrapassar
ultraporo
ultrasom
ultravioleta
um
um a um
um contra outro
um do outro
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
142 results for ultravioleta
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
1C101
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
"Flugkörper"
und
"Flugkörper"-Subsysteme
. [EU]
1C101
Materiais
ou
dispositivos
que
reduzam
os
parâmetros
de
detecção
,
como
a
reflectividade
ao
radar
e
as
assinaturas
no
ultravioleta
/infravermelho
e
acústicas
,
não
referidos
no
ponto
1C001
e
utilizáveis
em
"mísseis"
e
respectivos
subsistemas
.
1C101
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
und
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
"unbemannte
Luftfahrzeuge"
. [EU]
1C101
Materiais
ou
dispositivos
que
reduzam
os
parâmetros
de
detecção
,
como
a
reflectividade
ao
radar
e
as
assinaturas
no
ultravioleta
/infravermelho
e
acústicas
,
não
referidos
no
ponto
1C001
e
utilizáveis
em
"mísseis"
,
em
subsistemas
de
"mísseis"
ou
em
veículos
aéreos
não
tripulados
referidos
em
9A012
.
1D103
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
Analyse
zur
Reduktion
von
Messgrößen
,
wie
z. B.
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
oder
Schallsignatur
. [EU]
1D103
"Suportes
lógicos"
especialmente
concebidos
para
a
análise
de
parâmetros
de
detecção
reduzidos
,
como
a
reflectividade
ao
radar
e
as
assinaturas
no
ultravioleta
/infravermelho
e
acústicas
.
Absorptionsspektren
(
UV/sichtbar
,
IR
,
NMR
)
und
ein
Massenspektrum
,
ggf
.
molarer
Extinktionskoeffizient
bei
relevanten
Wellenlängen
[EU]
Dados
dos
espetros
de
absorção
(ultravioleta/visível (UV/VIS),
infravermelho
(IV),
ressonância
magnética
nuclear
–
;
RMN
) e
espetrometria
de
massa
,
extinção
molar
a
comprimentos
de
onda
adequados
,
se
for
caso
disso
[5]
AnalysemethodeZur
Bestimmung
von
Diclazuril
in
Futtermitteln:
Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigchromatographie
(
HPLC
)
mit
Ultraviolet-Detektion
bei
280
nm
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
152/2009
) [EU]
Método
analítico: [1]Para a
determinação
do
diclazuril
em
alimentos
para
animais:
cromatografia
líquida
de
alta
resolução
(HPLC)
de
fase
reversa
com
detecção
ultravioleta
a
280
nm
(Regulamento (CE) n.o
152/2009
)
AnalysemethodenBestimmung
von
Robenidin-Hydrochlorid
in
Futtermitteln:
Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigkeitschromatografie
unter
Verwendung
eines
UV-Detektors
(
HPLC/UV
)
nach
Verfahren
E
in
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
152/2009
der
Kommission
[2]. [EU]
Métodos
analíticos [1]:
Determinação
do
cloridrato
de
robenidina
em
alimentos
para
animais:
cromatografia
líquida
de
alta
resolução
de
fase
reversa
com
espectrometria
de
ultravioleta
(HPLC/UV),
em
conformidade
com
o
método
E
constante
do
anexo
IV
do
Regulamento
(CE) n.o
152/2009
da
Comissão
[2].
AnalysemethodenBestimmung
von
Sorbinsäure
und
Thymol
im
Futtermittel:
Reverse-Phase-HPLC
mit
UV-/DA-Detektion
(
RP-HPLC-UV/DAD
). [EU]
Métodos
analíticos [1]Determinação
do
ácido
sórbico
e
do
timol
nos
alimentos
para
animais:
Cromatografia
líquida
de
alta
resolução
de
fase
reversa
equipada
com
detector
de
ultravioleta
/sistema
de
díodos
(RP-HPLC-UV/DAD).
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
"Flugkörper"
und
"Flugkörper"-Subsysteme
. [EU]
Materiais
e
dispositivos
que
reduzam
parâmetros
de
detecção
,
como
a
reflectividade
ao
radar
e
as
assinaturas
no
ultravioleta
/infravermelho
e
acústicas
,
não
referidos
em
1C001
e
utilizáveis
em
"mísseis"
e
respectivos
subsistemas
.
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
und
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
Materiais
e
dispositivos
que
reduzam
parâmetros
de
detecção
,
como
a
reflectividade
ao
radar
e
as
assinaturas
no
ultravioleta
/infravermelho
e
acústicas
,
não
referidos
em
1C001
e
utilizáveis
em
"mísseis"
,
subsistemas
de
"mísseis"
,
ou
veículos
aéreos
não
tripulados
especificados
em
9A012
.
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
,
Materialien
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
,
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
Materiais
e
dispositivos
que
reduzam
parâmetros
de
detecção
,
como
a
reflectividade
ao
radar
e
as
assinaturas
no
ultravioleta
/infravermelho
e
acústicas
,
não
referidos
em
1C001
e
utilizáveis
em
"mísseis"
subsistemas
de
"mísseis"
ou
veículos
aéreos
não
tripulados
especificados
em
9A012
.
Andere
Entladungslampen
(
ausgenommen
Ultraviolettlampen
) [EU]
Outras
lâmpadas
e
tubos
de
descarga
(exceto
de
raios
ultravioleta
)
Andere
Entladungslampen
(
ausgenommen
Ultraviolettlampen
) [EU]
Outras
lâmpadas
e
tubos
de
descarga
(expt.
de
raios
ultravioleta
)
Andere
Entladungslampen
(
ohne
Ultraviolettlampen
) [EU]
Lâmpadas
e
tubos
de
descarga
,
excepto
de
raios
ultravioleta
,
de
vapor
de
sódio
Andere
Entladungslampen
(
ohne
Ultraviolettlampen
) [EU]
Outras
lâmpadas
e
tubos
de
descarga
,
excepto
de
raios
ultravioleta
,
outras
Andere
Glühkathoden-Leuchtstofflampen
(
ausgenommen
Ultraviolettlampen
) [EU]
Outras
lâmpadas
e
tubos
de
descarga
,
excepto
de
raios
ultravioleta
,
fluorescentes
,
de
cátodo
quente
Andere
Glühkathoden-Leuchtstofflampen
(
ausgenommen
Ultraviolettlampen
) [EU]
Outras
lâmpadas
e
tubos
de
descarga
,
exceto
de
raios
ultravioleta
,
fluorescentes
,
de
cátodo
quente
Andere
Glühkathoden-Leuchtstofflampen
(
ohne
Ultraviolettlampen
) [EU]
Outras
lâmpadas
e
tubos
de
descarga
,
excepto
de
raios
ultravioleta
,
fluorescentes
,
de
cátodo
quente
andere
Glühlampen
,
ausgenommen
Ultraviolett-
und
Infrarotlampen
[EU]
Outras
lâmpadas
e
tubos
de
incandescência
,
excepto
de
raios
ultravioleta
ou
infravermelhos
andere
Glühlampen
,
ausgenommen
Ultraviolett-
und
Infrarotlampen
[EU]
Outras
lâmpadas
e
tubos
de
incandescência
,
exceto
de
raios
ultravioleta
ou
infravermelhos
Andere
Wolfram-Halogen-Glühlampen
für
eine
Spannung
<=
100
V [EU]
Outras
lâmpadas
e
tubos
de
incandescência
,
de
halogéneo
,
de
tungsténio
(excepto
de
raios
ultravioleta
ou
infravermelhos
),
para
tensão
≤
;
100
V
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ultravioleta":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners