A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
125 results for triturados
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
1,5
bis
2,5 g (
frisch
)
zerkleinerte
Fenchelfrüchte
mit
0,25 l
kochendem
Wasser
übergießen
(
15
Minuten
lang
ziehen
lassen
)
dreimal
täglich
als
Arzneitee
. [EU]
1,5 a 2,5 g
de
frutos
de
funcho
(recém-)triturados [2]
com
0,25 l
de
água
a
ferver
(deixar
infundir
durante
15
minutos
),
três
vezes
ao
dia
,
como
uma
infusão
.
3-5
g (
frisch
)
zerkleinerte
Früchte
als
Arzneitee
,
aufgeteilt
auf
drei
Einzeldosen
,
nur
zur
kurzzeitigen
Anwendung
bei
leichten
vorübergehenden
Symptomen
(
kürzer
als
eine
Woche
). [EU]
3-5
g
de
frutos
(recém-)triturados a
administrar
como
uma
infusão
,
em
três
doses
separadas
,
para
utilização
de
curto
prazo
(menos
de
uma
semana
)
apenas
no
caso
de
sintomas
temporários
ligeiros
.
Andere
Ölsamen
und
ölhaltige
Früchte
,
auch
geschrotet
,
andere
als
zur
Aussaat
[EU]
Outras
sementes
e
frutos
oleaginosos
,
mesmo
triturados
,
excepto
para
sementeira
Andere
Ölsamen
und
ölhaltige
Früchte
,
auch
geschrotet
,
andere
als
zur
Aussaat
[EU]
Outras
sementes
e
frutos
oleaginosos
,
mesmo
triturados
,
não
destinados
a
sementeira
andere
Ölsamen
und
ölhaltige
Früchte
,
auch
geschrotet:
[EU]
Outras
sementes
e
frutos
oleaginosos
,
mesmo
triturados
:
andere
Ölsamen
und
ölhaltige
Früchte
,
nicht
geschrotet
[EU]
Outras
sementes
e
frutos
oleaginosos
,
não
triturados
Anderes
Gemüse
,
getrocknet
,
auch
in
Stücke
oder
Scheiben
geschnitten
,
als
Pulver
oder
sonst
zerkleinert
,
jedoch
nicht
weiter
zubereitet
[EU]
Outros
produs
hortícolas
ou
misturas
de
produs
hortícolas
secos
,
mesmo
cortados
em
pedaços
ou
fatias
,
ou
ainda
triturados
ou
em
pó
,
mas
sem
qualquer
outro
preparo
Aus
Ägypten
eingeführte
getrocknete
,
zerkleinerte
Leguminosen
,
geschrotete
Sojabohnen
oder
geschrotete
Ölsaaten
und
ölhaltige
Früchte
sollten
nicht
länger
als
Risiko
für
die
Lebensmittelsicherheit
angesehen
und
ihre
Einfuhr
in
die
Union
sollte
wieder
zugelassen
werden
. [EU]
Os
legumes
de
vagem
secos
partidos
, a
soja
triturada
ou
as
sementes
e
frutos
oleaginosos
triturados
importados
do
Egito
devem
deixar
de
ser
considerados
como
um
risco
para
a
segurança
alimentar
e a
sua
importação
para
a
União
deve
ser
novamente
autorizada
.
aus
Maiskeimen–
;
ere
feste
Rückstände
aus
der
Gewinnung
pflanzlicher
Fette
oder
Öle
,
auch
gemahlen
oder
in
Form
von
Pellets
,
ausgenommen
Waren
der
Positionen
2304
und
2305:
[EU]
De
gérmen
de
milho–
;
íduos
sólidos
,
mesmo
triturados
ou
em
pellets
,
da
extracção
de
gorduras
ou
óleos
vegetais
,
excepto
das
posições
2304
e
2305:
Basilikum
,
Melisse
,
Minze
,
Origanum
vulgare
(
Oregano/wilder
Majoran
),
Rosmarin
,
Salbei
,
getrocknet
,
auch
geschnitten
,
gemahlen
oder
ähnlich
fein
zerkleinert
[EU]
Manjericão
,
melissa
,
hortelã
,
Origanum
vulgare
(orégão/manjerona
silvestre
),
alecrim
,
salva
,
secos
,
mesmo
cortados
,
triturados
ou
em
pó
.
Bei
der
mechanischen
Verarbeitung
,
bei
der
Kunststoffabfälle
zerkleinert
und
gereinigt
werden
,
ist
die
Beseitigung
von
Kontaminationen
von
besonders
großer
Bedeutung
. [EU]
No
decurso
do
tratamento
mecânico
,
em
que
os
resíduos
de
plástico
são
triturados
em
pequenas
partículas
e
são
limpos
,
deve
ter-se
um
especial
cuidado
em
reduzir
esta
contaminação
.
Bei
Jungmuscheln
,
die
kleiner
als
6
mm
sind
,
werden
Sammelproben
von
300
mg
ganzer
Tiere
(
einschließlich
Schalen
)
mit
1200
μ
;l
destilliertem
Wasser
zermahlen
und
bei
1000
g 1
Minute
lang
zentrifugiert
. [EU]
Para
as
ovas
com
menos
de
6
mm
,
os
conjuntos
de
300
mg
de
animais
inteiros
(incluindo a
concha
)
completados
com
1200
μ
;l
de
água
destilada
são
triturados
e
centrifugados
a
1000
g
durante
1
minuto
.
Bei
Jungmuscheln
,
die
zwischen
6
und
15
mm
groß
sind
,
werden
alle
Weichteile
jedes
Tieres
einzeln
zermahlen
. [EU]
Para
as
ovas
de
6 a
15
mm
,
os
tecidos
moles
de
cada
animal
são
triturados
individualmente
.
Bei
Larven
werden
Sammelproben
von
50
mg
ganzer
Tiere
(
einschließlich
Schalen
)
mit
200
μ
;l
destilliertem
Wasser
zermahlen
und
bei
1000
g 1
Minute
lang
zentrifugiert
. [EU]
Para
as
larvas
,
os
conjuntos
de
50
mg
de
animais
inteiros
(incluindo a
concha
)
completados
com
200
μ
;l
de
água
destilada
são
triturados
e
centrifugados
a
1000
g
durante
1
minuto
.
Beim
Einmaischen
der
Früchte
können
die
Kerne
zerbrechen
und
Blausäureglykoside
aus
den
Steinen
mit
den
Enzymen
der
Obstmaische
in
Kontakt
kommen
. [EU]
Quando
os
frutos
são
triturados
,
os
caroços
podem
partir-se
e
os
glicósidos
cianogénicos
neles
presentes
podem
entrar
em
contacto
com
enzimas
do
mosto
dos
frutos
.
besonders
gebrannter
oder
fein
gemahlener
Gips
,
von
der
in
der
Zahnheilkunde
verwendeten
Art
(
Position
2520
) [EU]
Os
gessos
especialmente
calcinados
ou
finamente
triturados
para
dentistas
(posição
2520
)
Bezugsmethode
zur
Bestimmung
des
Eiweißgehalts
bei
geschrotetem
Hartweizen
und
Weichweizen
,
bestehend
aus
[EU]
O
método
de
referência
para
a
determinação
do
teor
de
proteínas
em
grãos
de
trigo
duro
e
de
trigo
mole
triturados
constituído:
Bezugsmethode
zur
Bestimmung
des
Eiweißgehalts
bei
geschrotetem
Weichweizen
nach
der
Norm
Nr
.
105/2
der
Internationalen
Gesellschaft
für
Getreidechemie
(
ICC
):
"Methode
zur
Bestimmung
von
Eiweiß
in
Getreide
und
Getreideerzeugnissen"
. [EU]
O
método
de
referência
para
a
determinação
do
teor
de
proteínas
em
grãos
de
trigo
mole
triturados
é o
reconhecido
pela
Associação
Internacional
da
Química
Cerealífera
(ICC),
cujas
normas
figuram
na
rubrica
n.o
105/2
,
relativa
aos
métodos
para
a
determinação
das
proteínas
dos
cereais
e
produtos
cerealíferos
.
Bezugsmethode
zur
Bestimmung
des
Sedimentationswerts
bei
geschrotetem
Weichweizen
nach
der
Norm
EN
ISO
5529
[EU]
O
índice
de
Zeleny
dos
grãos
de
trigo
mole
triturados
determinado
em
conformidade
com
a
norma
EN
ISO
5529
Bezugsmethode
zur
Bestimmung
des
Sedimentationswerts
bei
geschrotetem
Weichweizen
nach
der
Norm
ISO
5529:1992
[EU]
O
índice
de
Zeleny
dos
grãos
de
trigo
mole
triturados
é
determinado
pelo
método
ISO
5529:1992
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "triturados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners