A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
transmissão das leituras
transmissão de tensões
transmissão em directo
transmitir
transmitir-se
transmutação
transparente
transparêncla girável
transpirar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for transmitir-se
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Da
die
einzelnen
Produktionswerke
verstreut
liegen
und
sich
die
natürlichen
Liefergebiete
in
unterschiedlichem
Ausmaß
überschneiden
,
verlagern
sich
die
Wirkungen
teils
von
einem
Kreis
in
einen
anderen
,
so
dass
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
EWR
für
beide
betroffenen
Produkte
den
räumlich
relevanten
Markt
bildet
. [EU]
Dada
a
dispersão
das
fábricas
e
os
vários
graus
de
sobreposição
das
áreas
de
fornecimento
naturais
(pelo
que
os
efeitos
podem
transmitir-se
de
um
círculo
para
outro
),
faz
sentido
definir
o
EEE
como
o
mercado
geográfico
relevante
para
ambos
os
produtos
em
causa
[19].
Die
Spitze
muss
in
die
Flasche
fallen
,
damit
der
Druck
auf
das
Manometer
übertragen
werden
kann
. [EU]
A
ponta
deve
cair
dentro
da
garrafa
para
que
a
pressão
possa
transmitir-se
ao
manómetro
.
In
den
unter
Artikel
56
Absatz
1
Buchstaben
b)
und
c),
Absatz
2
Satz
2
und
Absatz
3
des
Abkommens
fallenden
Fällen
übermitteln
die
EFTA-Überwachungsbehörde
und
die
EG-Kommission
einander
unverzüglich
Beschwerden
,
soweit
nicht
erkennbar
ist
,
dass
diese
an
beide
Überwachungsorgane
gerichtet
wurden
. [EU]
Nos
casos
referidos
no
n.o 1,
alíneas
b) e c),
no
n.o 2,
segunda
frase
, e
no
n.o 3
do
artigo
56
.o
do
acordo
, o
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
e a
Comissão
das
Comunidades
Europeias
transmitir-se
-ão
,
sem
demora
injustificada
,
as
denúncias
que
receberem
,
na
medida
em
que
destas
não
conste
indicação
de
terem
sido
dirigidas
a
ambos
os
órgãos
de
fiscalização
.
Ist
dies
aus
Gründen
höherer
Gewalt
nicht
möglich
,
so
wird
eine
Ausfertigung
dieser
Liste(n)
der
zuständigen
Grenzdienststelle
oder
Schifffahrtsbehörde
übermittelt
,
die
sie
unverzüglich
an
die
Grenzschutzbeamten
weiterleiten
. [EU]
Se
,
por
motivos
de
força
maior
,
tal
(is)
lista
(s)
não
puder
(em)
ser
entregue
(s)
aos
guardas
de
fronteira
,
transmitir-se
-á
uma
cópia
da
(s)
mesma
(s)
ao
posto
de
fronteira
ou
à
autoridade
marítima
competente
,
que
a(s)
transmite
imediatamente
aos
guardas
de
fronteira
.
Stattdessen
wird
die
Mitteilung
"Information
nicht
bekanntgegeben"
versandt
. [EU]
Deve
,
ao
invés
,
transmitir-se
a
mensagem:
«Informação
não
divulgada»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "transmitir-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners