A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
touro
toxicidade
toxicodinâmica
trabalh-união
trabalha
trabalhabilidade
trabalhador
trabalhador auxiliar
trabalhador profissional
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
198 results for
trabalha
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Abgesehen
von
Anforderungen
,
die
im
Instandhaltungsplan
gemäß
TSI
(
siehe
Abschnitt
4.2.8)
beschrieben
sind
,
gibt
es
keine
zusätzlichen
Anforderungen
zu
den
anwendbaren
europäischen
Bestimmungen
und
zu
den
mit
den
europäischen
Verordnungen
kompatiblen
,
existierenden
nationalen
Verordnungen
über
die
Gesundheit
und
Sicherheit
für
Instandhaltungs-
oder
Betriebspersonal
. [EU]
Para
além
dos
requisitos
especificados
no
programa
de
manutenção
(ver
subsecção
4.2.8)
mencionado
na
presente
ETI
,
não
existem
requisitos
adicionais
à
regulamentação
europeia
aplicável
nem
à
actual
regulamentação
nacional
compatível
com
a
regulamentação
europeia
relativa
à
segurança
e
protecção
da
saúde
do
pessoal
que
trabalha
na
manutenção
ou
na
exploração
.
aerodynamische
Beanspruchungen
von
Gleisarbeitern
in
Gleisnähe
[EU]
Forças
aerodinâmicas
sobre
o
pessoal
que
trabalha
na
via
no
solo
Arbeitet
eng
mit
Mohsen
Fakhrizadeh-Mahabadi
zusammen
. [EU]
Trabalha
em
estreita
colaboração
com
Mohsen
Fakhrizadeh-Mahabadi
.
Arbeitet
gewöhnlich
abends
[EU]
A
pessoa
trabalha
habitualmente
ao
serão
Arbeitet
gewöhnlich
nachts
[EU]
A
pessoa
trabalha
habitualmente
à
noite
Arbeitet
gewöhnlich
samstags
[EU]
A
pessoa
trabalha
habitualmente
ao
sábado
Arbeitet
gewöhnlich
sonntags
[EU]
A
pessoa
trabalha
habitualmente
ao
domingo
Arbeitet
gewöhnlich
zu
Hause
[EU]
A
pessoa
trabalha
habitualmente
no
domicílio
Arbeitet
hauptsächlich
zu
Hause
[EU]
A
pessoa
trabalha
habitualmente
no
domicílio
Arbeitet
manchmal
abends
[EU]
A
pessoa
trabalha
às
vezes
ao
serão
Arbeitet
manchmal
nachts
[EU]
A
pessoa
trabalha
às
vezes
à
noite
Arbeitet
manchmal
samstags
[EU]
A
pessoa
trabalha
às
vezes
ao
sábado
Arbeitet
manchmal
sonntags
[EU]
A
pessoa
trabalha
às
vezes
ao
domingo
Arbeitet
manchmal
zu
Hause
[EU]
A
pessoa
trabalha
às
vezes
no
domicílio
Arbeitet
nie
samstags
[EU]
A
pessoa
nunca
trabalha
ao
sábado
Arbeitet
nie
sonntags
[EU]
A
pessoa
nunca
trabalha
ao
domingo
Arbeitet
nie
zu
Hause
[EU]
A
pessoa
nunca
trabalha
no
domicílio
Ausarbeitung
von
Lehrgangsplänen
,
damit
sich
politische
Entscheidungsträger
,
Labormanager
und
Laborpersonal
kontinuierlich
für
Vorgehensweisen
zur
Eindämmung
biologischer
Gefahren
einsetzen
(
sie
werden
die
Bioethik
und
die
Förderung
der
Verhaltenskodizes
umfassen
) [EU]
Serão
desenvolvidas
acções
de
formação
destinadas
a
manter
o
empenhamento
dos
responsáveis
políticos
,
directores
de
laboratórios
e
pessoal
que
neles
trabalha
empenhados
em
implementar
as
práticas
de
redução
dos
riscos
biológicos
(em
que
se
incluem
a
bioética
e a
promoção
dos
códigos
de
conduta
)
Ausbildung
des
an
den
Prüfungen
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4045/89
beteiligten
Personals
mit
Angabe
des
Anteils
des
unter
Buchstabe
a
angegebenen
Personals
,
das
an
einer
solchen
Ausbildung
teilgenommen
hat
,
sowie
Art
der
Ausbildung
und
[EU]
Formação
recebida
pelo
pessoal
que
trabalha
nos
controlos
previstos
pelo
Regulamento
(CEE) n.o
4045/89
,
com
indicação
da
percentagem
do
pessoal
referido
na
alínea
a)
que
recebeu
essa
formação
e
da
natureza
da
mesma
;
Aus
der
EU-Arbeitskräfteerhebung
geht
hervor
,
dass
in
Malta
8,6 %
der
erwerbstätigen
Bevölkerung
im
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
beschäftigt
sind
,
der
wiederum
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Tourisbranche
steht
.
Damit
steht
Malta
in
der
EU
an
erster
Stelle
,
der
Durchschnitt
in
der
EU
der
27
Mitgliedstaaten
liegt
bei
4,3 %. [EU]
Segundo
o
Inquérito
às
Forças
de
Trabalho
da
UE
, 8,6 %
da
população
empregada
–
; a
percentagem
mais
elevada
de
todos
os
países
da
UE-27
–
;
trabalha
no
setor
HORECA
que
está
diretamente
relacionado
com
o
turismo
,
em
comparação
com
4,3 %
na
UE-27
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trabalha":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners