A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
174 results for syrischen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Absolvent
der
Kriegsakademie
von
Aleppo
,
Leiter
der
Informationsabteilung
der
Nachrichtendienstes
der
Luftwaffe
(
seit
2012
),
Vertrauter
des
syrischen
Verteidigungsministers
Daoud
Rajah
. [EU]
Diplomado
pela
Escola
de
Guerra
(Academia
Militar
)
de
Alep
,
Chefe
da
Secção
das
Informações
do
Serviço
de
Informações
da
Força
Aérea
(desde
2012
),
próximo
de
Daoud
Rajah
,
Ministro
da
Defesa
sírio
.
Absolvent
der
Kriegsakademie
von
Aleppo
,
Leiter
der
Informationsabteilung
der
Nachrichtendienstes
der
Luftwaffe
(
seit
2012
),
Vertrauter
des
syrischen
Verteidigungsministers
Daoud
Rajah
. [EU]
Diplomado
pela
Escola
de
Guerra
(Academia
Militar
)
de
Aleppo
,
Chefe
da
Secção
das
Informações
do
Serviço
de
Informações
da
Força
Aérea
(desde
2012
),
próximo
de
Daoud
Rajah
,
Ministro
da
Defesa
sírio
.
Am
18
.
August
2011
gab
die
UN-Hochkommissarin
für
Menschenrechte
auf
der
17
.
Sondersitzung
des
Menschenrechtsrats
eine
Erklärung
zur
Menschenrechtslage
in
der
Arabischen
Republik
Syrien
ab
,
in
der
sie
daran
erinnerte
,
dass
in
dem
Bericht
vom
18
.
August
über
die
vom
Menschenrechtsrat
beantragte
Sonderungsmission
nach
Syrien
auf
weit
verbreite
und
systematische
Menschenrechtsverletzungen
–
;
einschließlich
Ermordung
,
Verschleppung
,
Folter
,
Freiheitsberaubung
und
Verfolgung
–
;
durch
die
syrischen
Sicherheits-
und
Streitkräfte
hingewiesen
werde
. [EU]
Em
18
de
Agosto
de
2011
, a
Alta
Comissária
das
Nações
Unidas
para
os
Direitos
Humanos
proferiu
uma
declaração
na
17
.a
sessão
especial
do
Conselho
de
Direitos
Humanos
sobre
a
«Situação
dos
direitos
humanos
na
República
Árabe
Síria»
,
em
que
recordou
que
,
no
seu
relatório
de
18
de
Agosto
, a
missão
de
averiguação
à
Síria
,
solicitada
pelo
Conselho
de
Direitos
Humanos
,
verificou
a
existência
de
violações
dos
direitos
humanos
disseminadas
e
sistemáticas
por
parte
das
forças
militares
e
de
segurança
sírias
,
nomeadamente
assassinatos
,
desaparecimentos
forçados
,
actos
de
tortura
,
privação
de
liberdade
e
perseguições
.
Am
18
.
August
2011
hat
die
Union
die
brutale
Kampagne
,
die
Bashar
Al-Assad
und
sein
Regime
gegen
das
eigene
Volk
führten
und
die
zu
zahlreichen
Toten
und
Verletzten
in
der
syrischen
Bevölkerung
geführt
hat
,
auf
das
Schärfste
verurteilt
. [EU]
Em
18
de
Agosto
de
2011
, a
União
condenou
com
a
maior
veemência
a
brutal
campanha
que
Bashar
Al-Assad
e o
seu
regime
estavam
a
empreender
contra
o
seu
próprio
povo
e
que
provocara
numerosos
mortos
e
feridos
entre
os
cidadãos
sírios
.
Am
23
.
September
2011
änderte
der
Rat
erneut
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
,
um
die
Maßnahmen
gegen
Syrien
auszuweiten
und
ein
Verbot
von
Investitionen
in
den
Erdölsektor
,
zusätzliche
Einträge
in
die
Liste
und
ein
Verbot
der
Belieferung
der
syrischen
Zentralbank
mit
syrischen
Banknoten
und
Münzen
aufzunehmen
. [EU]
Em
23
de
Setembro
de
2011
[4], o
Conselho
alterou
novamente
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
,
alargando
as
medidas
contra
a
Síria
,
de
forma
a
incluir
a
proibição
de
investir
no
sector
do
petróleo
bruto
, a
adição
de
novas
inscrições
na
lista
e a
proibição
de
fornecer
notas
e
moedas
sírias
ao
Banco
Central
da
Síria
.
Am
29
.
April
2011
hat
die
Europäische
Union
ihrer
tiefen
Besorgnis
über
die
Entwicklung
in
Syrien
und
den
Einsatz
von
Streit-
und
Sicherheitskräften
in
mehreren
syrischen
Städten
Ausdruck
verliehen
. [EU]
Em
29
de
Abril
de
2011
, a
União
Europeia
manifestou
a
sua
extrema
preocupação
com
a
situação
que
se
vem
registando
na
Síria
e
com
o
destacamento
de
forças
militares
e
de
segurança
em
várias
cidades
sírias
.
Am
2.
September
2011
erließ
der
Rat
den
Beschluss
2011/523/EU
,
der
das
Kooperationsabkommen
teilweise
aussetzt
,
bis
die
syrischen
Behörden
die
systematischen
Menschenrechtsverletzungen
beenden
und
erneut
das
allgemeine
Völkerrecht
und
die
Grundsätze
,
die
die
Grundlage
des
Kooperationsabkommens
bilden
,
einhalten
. [EU]
Em
2
de
setembro
de
2011
, o
Conselho
adotou
a
Decisão
2011/523/UE
[2],
que
suspende
parcialmente
a
aplicação
do
Acordo
de
Cooperação
até
que
as
autoridades
sírias
ponham
termo
às
violações
sistemáticas
dos
direitos
humanos
e
possam
de
novo
ser
consideradas
como
respeitando
o
direito
internacional
geral
e
os
princípios
que
se
encontram
na
base
do
Acordo
de
Cooperação
.
Am
selben
Tag
verurteilte
die
Union
das
brutale
Vorgehen
von
Bashar
Al-Assad
und
seinem
Regime
gegen
das
eigene
Volk
,
das
zu
zahlreichen
Toten
und
Verletzten
in
der
syrischen
Bevölkerung
geführt
habe
. [EU]
No
mesmo
dia
, a
União
condenou
a
campanha
brutal
que
Bashar
Al-Assad
e o
seu
regime
conduziam
contra
o
seu
próprio
povo
e
durante
a
qual
tinham
sido
mortos
ou
feridos
muitos
cidadãos
sírios
.
Angesichts
der
engen
persönlichen
Beziehung
und
inhärenten
finanziellen
Beziehung
zum
syrischen
Präsidenten
,
Bashar
Al-Assad
,
profitiert
sie
vom
syrischen
Regime
und
ist
mit
ihm
verbunden
. [EU]
Atendendo
à
relação
pessoal
próxima
e à
relação
financeira
intrínseca
com
o
Presidente
sírio
,
Bashar
Al-Assad
,
beneficia
e
está
associada
ao
regime
sírio
.
Angesichts
der
engen
persönlichen
Beziehung
und
inhärenten
finanziellen
Beziehung
zum
syrischen
Präsidenten
,
Bashar
Al-Assad
,
profitiert
sie
vom
syrischen
Regime
und
ist
mit
ihm
verbunden
. [EU]
Dada
a
íntima
relação
pessoal
, e a
relação
financeira
inerente
,
com
o
Presidente
sírio
,
Bashar
Al
Assad
,
beneficia
do
regime
sírio
e
está-lhe
associada
.
Angesichts
der
engen
persönlichen
Beziehung
und
inhärenten
finanziellen
Beziehung
zum
syrischen
Präsidenten
,
Bashar
Al-Assad
,
sowie
zu
weiteren
Schlüsselfiguren
des
syrischen
Regimes
profitiert
sie
vom
syrischen
Regime
und
ist
mit
ihm
verbunden
. [EU]
Atendendo
à
relação
pessoal
próxima
e à
relação
financeira
intrínseca
com
o
Presidente
sírio
,
Bashar
Al-Assad
, e
com
outras
figuras
nucleares
do
regime
sírio
,
beneficia
e
está
associada
ao
regime
sírio
.
Angesichts
der
engen
persönlichen
Beziehung
und
inhärenten
finanziellen
Beziehung
zum
syrischen
Präsidenten
,
Bashar
Al-Assad
,
sowie
zu
weiteren
Schlüsselfiguren
des
syrischen
Regimes
profitiert
sie
vom
syrischen
Regime
und
ist
mit
ihm
verbunden
. [EU]
Dada
a
íntima
relação
pessoal
, e a
relação
financeira
inerente
,
com
o
Presidente
sírio
,
Bashar
Al
Assad
, e
outras
figuras
centrais
do
regime
sírio
,
beneficia
deste
regime
e
está-lhe
associada
.
Angesichts
der
fortwährenden
gewaltsamen
Repressionen
und
Menschenrechtsverstöße
der
syrischen
Regierung
sind
im
Beschluss
2011/782/GASP
des
Rates
neue
Maßnahmen
vorgesehen
,
nämlich
das
Verbot
der
Ausfuhr
von
Telekommunikationstechnik
,
die
das
syrische
Regime
zu
Überwachungszwecken
nutzen
könnte
,
das
Verbot
der
Investition
in
und
Mitwirkung
an
bestimmten
Infrastrukturvorhaben
sowie
zusätzliche
Einschränkungen
für
Geldtransfers
und
die
Erbringung
von
Finanzdienstleistungen
. [EU]
Tendo
em
conta
a
continuação
da
repressão
brutal
e
das
violações
dos
direitos
humanos
pelo
Governo
da
Síria
, a
Decisão
2011/782/PESC
do
Conselho
prevê
medidas
adicionais
,
nomeadamente
a
proibição
da
exportação
de
equipamento
para
controlo
das
telecomunicações
pelo
regime
sírio
, a
proibição
de
participação
em
determinados
projetos
de
infraestruturas
e
em
investimentos
nesses
projetos
,
bem
como
restrições
suplementares
sobre
as
transferências
de
fundos
e a
prestação
de
serviços
financeiros
.
Befahl
den
Soldaten
,
die
Toten
einzusammeln
und
sie
dem
syrischen
Geheimdienst
(
"Muchabarat"
)
zu
übergeben
;
verantwortlich
für
die
Gewalt
in
Bukamal
. [EU]
Deu
ordem
aos
soldados
para
recolher
os
cadáveres
e
entregá-los
ao
mukhabarat
e é
responsável
pela
violência
em
Bukamal
.
Bekannt
als
finanzieller
Förderer
des
syrischen
Regimes
[EU]
Conhecido
por
apoiar
economicamente
o
regime
sírio
.
Bestimmungen
,
die
Ausnahmen
in
Bezug
auf
das
Einfrieren
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
der
syrischen
Zentralbank
vorsehen
,
sollten
geändert
werden
. [EU]
As
disposições
que
estabelecem
derrogações
ao
congelamento
de
fundos
e
recursos
económicos
do
Banco
Central
da
Síria
deverão
ser
alteradas
.
Beteiligt
an
einem
System
zur
Ausfuhr
syrischen
Öls
mit
dem
in
die
Liste
aufgenommenen
Unternehmen
Sytrol
als
Einnahmequelle
für
das
Regime
. [EU]
A
entidade
está
implicada
num
sistema
que
visa
exportar
petróleo
sírio
da
empresa
Sytrol
,
designada
pela
UE
, a
fim
de
gerar
receitas
que
revertem
a
favor
do
regime
.
Chef
der
syrischen
Direktion
Allgemeine
Nachrichtengewinnung
;
Beteiligung
am
gewaltsamen
Vorgehen
gegen
Demonstranten
[EU]
Chefe
da
Direção
de
Informações
Gerais
da
Síria
;
implicado
na
repressão
contra
os
manifestantes
.
Chef
der
syrischen
Direktion
Allgemeine
Nachrichtengewinnung
;
Beteiligung
am
gewaltsamen
Vorgehen
gegen
Demonstranten
[EU]
Chefe
da
Direcção-Geral
dos
Serviços
de
Informações
da
Síria
;
implicado
na
repressão
contra
os
manifestantes
.
Chef
des
Nachrichtendienstes
;
Chef
des
syrischen
Geheimdienstes
seit
2005
;
Beteiligung
am
gewaltsamen
Vorgehen
gegen
die
Demonstranten
. [EU]
Chefe
dos
Serviços
de
Informações
Gerais
;
Chefe
dos
Serviços
de
Informações
sírios
desde
2005
;
implicado
na
repressão
contra
os
manifestantes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "syrischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners