A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
71 results for subdelegação
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Allerdings
sollten
die
Übertragung
von
Aufgaben
als
auch
die
Unterbeauftragung
objektiv
gerechtfertigt
sein
und
strengen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Eignung
des
Dritten
,
dem
diese
Funktion
übertragen
wird
,
und
in
Bezug
auf
die
gebotene
Sachkenntnis
,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
,
welche
die
Verwahrstelle
bei
der
Auswahl
,
Bestellung
und
Überprüfung
dieses
Dritten
walten
lassen
sollte
,
unterliegen
. [EU]
No
entanto
,
tanto
a
delegação
como
a
subdelegação
deverão
ser
objectivamente
justificadas
e
sujeitas
a
requisitos
rigorosos
quanto
à
adequação
do
terceiro
a
quem
é
confiada
a
função
delegada
e
quanto
à
devida
competência
,
zelo
e
diligência
que
o
depositário
deve
usar
para
seleccionar
,
nomear
e
analisar
a
actividade
desse
terceiro
.
Angaben
über
Vereinbarungen
,
die
zur
Übertragung
und
Weiterübertragung
von
Funktionen
im
Sinne
von
Artikel
20
an
Dritte
getroffen
wurden
. [EU]
Informações
sobre
os
mecanismos
previstos
para
a
delegação
e
subdelegação
de
funções
em
terceiros
a
que
se
refere
o
artigo
20
.o.
Aufbau
der
Datenbank
"Informationen
zu
Gesundheitserhebungen
der
Europäischen
Union"
[Finanzierungsmechanismus:
Übertragung
an
Eurostat] [EU]
Desenvolver
a
Base
de
Dados
da
União
Europeia
sobre
os
Inquéritos
de
Saúde
. [Mecanismo de financiamento: subdelegação ao Eurostat]
Bei
den
aus
dem
EFRE
geförderten
operationellen
Programmen
zu
den
Zielen
"Konvergenz"
und
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
können
die
Mitgliedstaaten
,
die
Regionen
und
die
Verwaltungsbehörden
die
Zuständigkeit
für
die
Schwerpunkte
,
die
die
Wiederbelebung
von
Städten
betreffen
,
an
städtische
Behörden
delegieren
. [EU]
Nos
programas
operacionais
co-financiados
pelo
FEDER
no
âmbito
dos
Objectivos
da
Convergência
e
da
Competitividade
Regional
e
do
Emprego
,
os
Estados-Membros
,
as
regiões
e
as
autoridades
de
gestão
poderão
organizar
a
subdelegação
nas
autoridades
responsáveis
das
zonas
urbanas
para
as
prioridades
referentes
à
revitalização
das
cidades
.
Bei
den
einschlägigen
Artikeln
der
Haushaltsordnung
sollte
eine
geringfügige
,
die
Substanz
nicht
berührende
Umstrukturierung
vorgenommen
werden
,
um
die
Weiterübertragung
der
Anweisungsbefugnis
durch
die
Direktoren
der
Ämter
zu
klären
. [EU]
Embora
o
seu
conteúdo
deva
manter-se
inalterado
,
os
artigos
relevantes
do
Regulamento
Financeiro
deverão
ser
ligeiramente
reformulados
, a
fim
de
tornar
mais
clara
a
subdelegação
dos
poderes
inerentes
aos
gestores
orçamentais
nos
directores
dos
serviços
e
organismos
.
Bevollmächtigte
oder
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
werden
nur
in
den
mit
der
Übertragungs-
oder
Weiterübertragungsverfügung
vorgegebenen
Grenzen
tätig
. [EU]
Os
gestores
orçamentais
delegados
ou
subdelegados
só
podem
actuar
dentro
dos
limites
fixados
pelo
acto
de
delegação
ou
de
subdelegação
.
der
AIFM
hat
die
zuständigen
Behörden
seines
Herkunftsmitgliedstaats
in
Kenntnis
gesetzt
,
bevor
die
Vereinbarung
über
die
Unterbeauftragung
in
Kraft
tritt
[EU]
O
GFIA
ter
notificado
as
autoridades
competentes
do
seu
Estado-Membro
de
origem
antes
da
subdelegação
produzir
efeitos
der
AIFM
hat
vorher
der
Unterbeauftragung
zugestimmt
[EU]
O
GFIA
ter
dado
o
seu
consentimento
antes
da
subdelegação
Der
Anweisungsbefugte
kann
jederzeit
seine
Zustimmung
zu
einer
bestimmten
Weiterübertragung
zurückziehen
. [EU]
O
gestor
orçamental
pode
,
em
qualquer
altura
,
retirar
o
seu
acordo
relativamente
a
uma
subdelegação
específica
.
Der
Rechnungsführer
der
Kommission
bleibt
für
den
gesamten
Kommissionseinzelplan
des
Haushaltsplans
verantwortlich
,
was
auch
Rechnungsführungsvorgänge
im
Zusammenhang
mit
Mitteln
einschließt
,
deren
Ausführung
an
die
Leiter
der
Delegationen
der
Union
weiterübertragen
wurde
. [EU]
O
contabilista
da
Comissão
continua
a
ser
responsável
pela
totalidade
da
secção
orçamental
relativa
à
Comissão
,
incluindo
as
operações
contabilísticas
relacionadas
com
as
dotações
cuja
gestão
é
confiada
,
por
subdelegação
,
aos
chefes
das
delegações
da
União
.
Der
Rechnungsführer
der
Kommission
bleibt
für
den
gesamten
Kommissionseinzelplan
des
Haushaltsplans
verantwortlich
,
was
auch
Rechnungsführungsvorgänge
im
Zusammenhang
mit
Mitteln
einschließt
,
deren
Ausführung
an
Leiter
von
Delegationen
der
Union
weiterübertragen
wurde
. [EU]
O
contabilista
da
Comissão
continua
a
ser
responsável
pela
totalidade
da
secção
orçamental
da
Comissão
,
incluindo
as
operações
contabilísticas
relacionadas
com
as
dotações
cuja
gestão
é
confiada
,
por
subdelegação
,
aos
chefes
das
delegações
da
União
.
Der
Rechnungsführer
der
Kommission
bleibt
für
den
gesamten
Kommissionseinzelplan
des
Haushaltsplans
verantwortlich
,
was
auch
Rechnungsführungsvorgänge
im
Zusammenhang
mit
Mitteln
einschließt
,
deren
Ausführung
den
Leitern
der
Delegationen
der
Union
weiterübertragen
wurde
. [EU]
O
contabilista
da
Comissão
continua
a
ser
responsável
pela
totalidade
da
secção
orçamental
relativa
à
Comissão
,
nomeadamente
pelas
operações
contabilísticas
relacionadas
com
as
dotações
cuja
gestão
é
confiada
, a
título
de
subdelegação
,
aos
chefes
das
delegações
da
União
.
"Der
Rechnungsführer
der
Kommission
bleibt
für
die
gesamte
Ausführung
der
EEF-Mittel
verantwortlich
,
was
auch
Rechnungsführungsvorgänge
im
Zusammenhang
mit
EEF-Mitteln
einschließt
,
deren
Ausführung
an
die
Leiter
der
Delegationen
der
Union
weiterübertragen
wurde
." [EU]
«O
Contabilista
da
Comissão
continua
a
ser
responsável
pela
totalidade
dos
actos
de
execução
dos
recursos
do
FED
,
incluindo
as
operações
contabilísticas
relacionadas
com
os
recursos
do
FED
objecto
de
subdelegação
nos
chefes
das
delegações
da
União
.».
Der
Rechnungsführer
der
Kommission
sollte
für
die
gesamte
Ausführung
der
EEF-Mittel
verantwortlich
bleiben
,
was
auch
Rechnungsführungsvorgänge
im
Zusammenhang
mit
EEF-Mitteln
einschließt
,
deren
Ausführung
den
Leitern
der
Delegationen
der
Union
weiterübertragen
wurde
. [EU]
O
Contabilista
da
Comissão
deverá
continuar
a
ser
responsável
pela
totalidade
dos
actos
de
execução
dos
recursos
do
FED
,
incluindo
as
operações
contabilísticas
relativas
aos
recursos
do
FED
objecto
de
subdelegação
nos
chefes
das
delegações
da
União
.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
kann
für
jede
Aufforderung
einen
Koordinator
benennen
. [EU]
O
gestor
orçamental
por
subdelegação
designa
um
"coordenador
do
convite"
para
cada
convite
.
Die
Artikel
51
und
59
der
Haushaltsordnung
und
die
Artikel
6
bis
8
der
Internen
Vorschriften
für
die
Ausführung
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
enthalten
die
Bedingungen
und
Vorschriften
für
die
Übertragung
von
Aufgaben
.An
die
Generaldirektion
Regionalpolitik
werden
Aufgaben
bis
zu
einem
Höchstwert
von
200000
EUR
aus
der
Haushaltslinie
17
03
06
-
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Gesundheit
-
weiterübertragen
,
und
zwar
zur
Unterstützung
der
URBAN-Audit-Meinungsumfrage
,
die
mittels
spezifischer
Verträge
innerhalb
eines
Rahmenvertrags
der
GD
COMM
organisiert
wird
. [EU]
Os
artigos
51
.o e
59
.o
do
regulamento
financeiro
e
os
artigos
6.o a 8.o
das
regras
internas
de
execução
do
orçamento
geral
das
Comunidades
Europeias
[6]
referem
as
condições
e
as
regras
aplicáveis
ao
instrumento
de
subdelegação
.Um
montante
máximo
de
200000
EUR
,
financiado
a
título
da
rubrica
orçamental
«17
03
06
–
;
Acção
comunitária
no
domínio
da
saúde»
,
será
subdelegado
à
Direcção-Geral
da
Política
Regional
para
apoiar
a
«Auditoria
urbana»
,
organizada
mercê
de
contratos
específicos
no
âmbito
de
um
contrato-quadro
da
DG
COMM
.
Die
Artikel
51
und
59
der
Haushaltsordnung
und
die
Artikel
6
bis
8
der
Internen
Vorschriften
für
die
Ausführung
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Einzelplan
Kommission
)
beziehen
sich
auf
die
Bedingungen
und
Vorschriften
für
die
Übertragung
von
Aufgaben
.Der
Generaldirektion
Eurostat
werden
zur
Unterstützung
von
Maßnahmen
nach
Nummer
3.4
Aufgaben
für
einen
Betrag
von
höchstens
700000
EUR
aus
der
Haushaltslinie
17
03
06
-
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Gesundheit
-
übertragen
. [EU]
Os
artigos
51
.o e
59
.o
do
RF
e
os
artigos
6.o a 8.o
das
regras
internas
de
execução
do
orçamento
geral
das
Comunidades
Europeias
[14]
referem
as
condições
e
as
regras
aplicáveis
ao
instrumento
de
subdelegação
.O
apoio
concedido
às
acções
especificadas
no
ponto
3.4
será
subdelegado
à
Direcção-Geral
Eurostat
(Eurostat),
num
montante
máximo
de
700000
euros
,
financiado
a
título
da
rubrica
orçamental
«17
03
06
-
Acção
comunitária
no
domínio
da
saúde»
.
Die
Befugnis
zur
Unterzeichnung
der
Verordnungen
,
Richtlinien
und
an
keinen
bestimmten
Adressaten
gerichteten
Beschlüsse
der
Kommission
,
die
im
Verfahren
der
Befugnisübertragung
oder
im
Verfahren
für
die
Weiterübertragung
von
Befugnissen
nach
den
Artikeln
13
,
14
und
15
der
Geschäftsordnung
angenommen
werden
,
wird
den
Beamten
übertragen
,
denen
die
entsprechenden
Annahmebefugnisse
übertragen
wurden
. [EU]
A
assinatura
dos
regulamentos
,
das
directivas
e
das
decisões
da
Comissão
que
não
indiquem
destinatário
,
adoptados
mediante
processo
de
delegação
ou
de
subdelegação
,
de
acordo
com
o
disposto
nos
artigos
13
.o,
14
.o e
15
.o
do
regulamento
interno
, é
delegada
nos
funcionários
a
quem
foram
atribuídos
poderes
de
adopção
.
Die
Berichte
der
Leiter
von
Delegationen
der
Union
enthalten
Informationen
über
die
Effizienz
und
die
Wirksamkeit
der
internen
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
ihrer
Delegation
sowie
über
die
Verwaltung
der
an
sie
weiterübertragenen
operativen
Maßnahmen
und
die
Zuverlässigkeitsbescheinigung
gemäß
Artikel
54
Absatz
2a
. [EU]
Os
relatórios
dos
chefes
das
delegações
da
União
incluem
informações
sobre
a
eficiência
e a
eficácia
dos
sistemas
internos
de
gestão
e
de
controlo
aplicados
na
sua
delegação
,
bem
como
sobre
a
gestão
das
operações
que
lhes
foram
confiadas
por
subdelegação
, e
apresentam
a
declaração
de
fiabilidade
prevista
no
n.o
2-a
do
artigo
54
.o.
Die
Berichte
der
Leiter
von
Delegationen
der
Union
enthalten
Informationen
über
die
Effizienz
und
die
Wirksamkeit
der
Systeme
der
internen
Kontrolle
ihrer
Delegation
sowie
über
die
Verwaltung
der
an
sie
weiter
übertragenen
operativen
Maßnahmen
und
die
Zuverlässigkeitsbescheinigung
,
die
in
Artikel
73
Absatz
5
Unterabsatz
3
genannt
ist
. [EU]
Os
relatórios
dos
chefes
das
delegações
da
União
incluem
informações
sobre
a
eficiência
e a
eficácia
dos
sistemas
internos
de
controlo
estabelecidos
na
sua
delegação
,
bem
como
sobre
a
gestão
das
operações
que
lhes
foram
confiadas
por
subdelegação
, e
apresentam
a
declaração
de
fiabilidade
a
que
se
refere
o
artigo
73
.o, n.o 5,
terceiro
parágrafo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subdelegação":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners