A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
883 results for suíno
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
0,5
Schweineniere
[EU]
0,5 [2]
rim
de
suíno
0,5
EUR
für
jedes
getestete
Hausschwein
[EU]
0,5
EUR
por
suíno
doméstico
amostrado
100
μ
;l
Schweine-Antiserum
werden
400
μ
;l
RDE
(
vorbestimmte
Arbeitsverdünnung
)
hinzugefügt
und
kräftig
geschüttelt
. [EU]
Adicionar
400μ
;l
de
RDE
(diluição
de
trabalho
pré-determinada
) a
100μ
;l
de
anti-soro
de
suíno
e
misturar
bem
.
1133
,50
EUR
je
Tonne
Schweinefleisch
für
höchstens
9050
Tonnen
Schweinefleisch
. [EU]
1133
,50
EUR
por
tonelada
de
carne
de
suíno
,
para
9050
toneladas
de
carne
de
suíno
,
no
máximo
.
125
EUR
für
jedes
getötete
Schwein
[EU]
125
euros
por
suíno
abatido
(2)
Artikel
7
der
Entscheidung
2008/855/EG
sieht
vor
,
dass
keine
Sendungen
von
frischem
Schweinefleisch
aus
in
den
in
Teil
III
des
Anhangs
der
Entscheidung
aufgeführten
Gebieten
gelegenen
Haltungsbetrieben
und
von
Fleischzubereitungen
sowie
Fleischerzeugnissen
,
die
aus
solchem
Fleisch
bestehen
oder
dieses
enthalten
,
aus
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
mit
den
betreffenden
Gebieten
in
andere
Mitgliedstaaten
versandt
werden
dürfen
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
7.o
da
Decisão
2008/855/CE
,
as
remessas
de
carne
de
suíno
fresca
proveniente
de
explorações
situadas
nas
zonas
incluídas
na
parte
III
do
anexo
dessa
decisão
,
bem
como
de
preparados
de
carne
e
produtos
à
base
de
carne
que
consistam
nessa
carne
ou
que
a
contenham
,
não
podem
ser
expedidas
dessas
zonas
para
outros
Estados-Membros
.
2 %
der
Gesamtzahl
der
Schweine
(5 %
bei
einem
Schweinebestand
von
weniger
als
1000000
Stück
); [EU]
2 %
do
número
total
de
suíno
s
(5 %,
se
o
efectivo
suíno
for
inferior
a
1000000
cabeças
); e
(4)[d)
Soweit
sich
der
Betrieb
verpflichtet
hat
,
Schweine
nicht
mit
Küchenabfällen
zu
füttern:
Der
Betrieb
wird
amtlich
überwacht
und
steht
auf
der
von
der
zuständigen
Behörde
geführten
Liste
der
Betriebe
,
die
zur
Ausfuhr
von
Schweinefleisch
in
die
Europäische
Gemeinschaft
zugelassen
sind
.] [EU]
(4)[d)
que
apresentaram
uma
garantia
de
que
os
suíno
s
não
são
alimentados
com
sobras
de
cozinha
e
de
mesa
,
são
submetidos
a
controlos
oficiais
e
estão
incluídos
numa
lista
estabelecida
pela
autoridade
competente
para
efeitos
da
exportação
de
carne
de
suíno
para
a
Comunidade
Europeia
;]
(4)[d)
wenn
sich
der
Betrieb
verpflichtet
hat
,
Schweinen
keine
Speiseabfälle
zu
verfüttern:
der
Betrieb
wird
amtlich
kontrolliert
und
steht
auf
der
von
der
zuständigen
Behörde
erstellten
Liste
der
Betriebe
,
die
zur
Einfuhr
von
Schweinefleisch
in
die
Union
zugelassen
sind
;] [EU]
[d)
que
apresentaram
uma
garantia
de
que
os
suíno
s
não
são
alimentados
com
sobras
de
cozinha
e
de
mesa
,
são
submetidos
a
controlos
oficiais
e
estão
incluídos
numa
lista
estabelecida
pela
autoridade
competente
para
efeitos
da
importação
de
carne
de
suíno
para
a
União
;]
4
Untergruppen:
Rindfleisch
,
Schweinefleisch
,
Schaf-
und
Ziegenfleisch
,
Geflügelfleisch
. [EU]
4
subgrupos:
carne
de
bovino
,
carne
de
suíno
,
ovinos
e
caprinos
,
aves
de
capoeira
.
93/158/EWG:
Beschluss
des
Rates
vom
26
.
Oktober
1992
über
den
Abschuss
des
Abkommens
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
die
Anwendung
der
EG-
Drittlandsrichtlinie
-
Richtlinie
72/462/EWG
des
Rates
-
und
der
entsprechenden
Rechtsvorschriften
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
für
den
Handel
mit
frischem
Rind-
und
Schweinefleisch
(
ABl
. L
68
vom
19
.3.1993, S. 1) [EU]
93/158/CEE:
Decisão
do
Conselho
,
de
26
de
Outubro
de
1992
,
relativa
à
celebração
de
um
acordo
sob
a
forma
de
troca
de
cartas
entre
a
Comunidade
Económica
Europeia
e
os
Estados
Unidos
da
América
relativo
à
aplicação
da
Directiva
72/462/CEE
do
Conselho
(importações
de
carne
proveniente
de
países
terceiros
) e
das
correspondentes
exigências
previstas
na
legislação
dos
Estados
Unidos
da
América
no
respeitante
ao
comércio
de
carne
fresca
de
bovino
e
de
suíno
(JO L
68
de
19
.3.1993, p. 1).
Ab
1.
Januar
2007
anwendbare
Wiegungskoeffizienten
zur
Berechnung
des
gemeinschaftlichen
Marktpreises
für
geschlachtete
Schweine
für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
[EU]
Coeficientes
de
ponderação
para
o
cálculo
do
preço
comunitário
de
mercado
do
suíno
abatido
no
exercício
de
2006/2007
,
aplicáveis
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2007
Ab
dem
01
.02.2011
dürfen
Anträge
auf
die
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
für
die
gemäß
Artikel
1
dieser
Verordnung
beihilfefähigen
Kategorien
von
Schweinefleischerzeugnissen
gestellt
werden
. [EU]
Os
pedidos
de
ajuda
à
armazenagem
privada
para
as
categorias
dos
produtos
de
carne
de
suíno
elegíveis
para
ajuda
nos
termos
do
artigo
1.o
do
presente
regulamento
podem
ser
apresentados
a
partir
de
01
.02.2011.
Ab
dem
12
.
Juni
2006
kann
Schweinefleischerzeugern
auf
deren
Antrag
durch
die
zuständigen
deutschen
Behörden
eine
Beihilfe
gewährt
werden
,
wenn
sie
an
diese
Behörden
folgende
Tiere
abliefern:
[EU]
Os
produtores
de
carne
de
suíno
podem
beneficiar
, a
seu
pedido
,
com
efeitos
desde
12
de
Junho
de
2006
,
de
uma
ajuda
concedida
pelas
autoridades
competentes
alemãs
no
momento
da
entrega
, a
estas
últimas
,
de:
Ab
dem
20
.
April
2012
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Schweinefleisch
[EU]
Restituições
à
exportação
no
setor
da
carne
de
suíno
aplicáveis
a
partir
de
20
de
abril
de
2012
Ab
dem
20
.
Januar
2012
geltende
Ausfuhrerstattungen
für
Schweinefleisch
[EU]
Restituições
à
exportação
no
setor
da
carne
de
suíno
aplicáveis
a
partir
de
20
de
janeiro
de
2012
Ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
können
in
Irland
Anträge
auf
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
der
Kategorien
beihilfefähiger
Schweinefleischerzeugnisse
gemäß
Artikel
1
eingereicht
werden
. [EU]
Os
pedidos
de
ajuda
à
armazenagem
privada
para
as
categorias
de
produtos
de
carne
de
suíno
elegíveis
para
ajuda
ao
abrigo
do
artigo
1.o
podem
ser
apresentados
na
Irlanda
a
partir
da
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
.
Ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
können
in
Nordirland
Anträge
auf
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
der
Kategorien
beihilfefähiger
Schweinefleischerzeugnisse
gemäß
Artikel
1
eingereicht
werden
. [EU]
Os
pedidos
de
ajuda
à
armazenagem
privada
para
as
categorias
de
produtos
de
carne
de
suíno
elegíveis
para
ajuda
ao
abrigo
do
artigo
1.o
podem
ser
apresentados
na
Irlanda
do
Norte
a
partir
da
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
.
Abgefüllt
wird
die
Wurst
in
Naturdärme
,
wie
z. B.
Schweinekrause
,
Schweineblase
oder
Rinderkranzdarm
,
oder
-
als
Konserve
-
in
Gläser
bzw
.
andere
Behältnisse
,
ausgenommen
Kunstdärme
. [EU]
A
massa
é
introduzida
em
invólucro
natural
de
tripa
ou
bexiga
de
suíno
ou
tripa
de
bovino
,
ou
conservada
em
boiões
de
vidro
ou
outros
recipientes
,
excepto
invólucro
artificial
.
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
mit
in
Teil
III
des
Anhangs
aufgeführten
Gebieten
die
Versendung
von
in
Absatz
1
genanntem
frischen
Schweinefleisch
,
Fleischzubereitungen
und
Fleischerzeugnissen
,
die
aus
Schweinefleisch
bestehen
oder
solches
enthalten
,
in
andere
Mitgliedstaaten
genehmigen
,
sofern
die
Erzeugnisse
[EU]
Em
derrogação
ao
n.o 1,
os
Estados-Membros
em
causa
com
zonas
incluídas
na
parte
III
do
anexo
podem
autorizar
a
expedição
,
para
outros
Estados-Membros
,
de
carne
de
suíno
fresca
referida
no
n.o 1 e
de
preparados
de
carne
e
produtos
à
base
de
carne
que
consistam
em
carne
de
suíno
ou
que
a
contenham
,
se
os
produtos:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suíno":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners