A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
spöttisch
Spülbecken
Spülbohrung
Spüle
spülen
Spülkopf
Spülleitung
Spülmaschine
Spülmittel
Search for:
ä
ö
ü
ß
į
ā
ć
ē
é
ź
ķ
ń
ó
ō
õ
ś
59 results for spülen
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
"Alle
zubereiteten
Reinigungsmittel
,
die
zum
Spülen
von
Geschirr
,
Steingut
,
Besteck
,
Töpfen
,
Pfannen
und
anderen
Küchengeräten
usw
.
mit
der
Hand
bestimmt
sind"
. [EU]
«Todos
os
detergentes
destinados
a
serem
utilizados
para
lavar
ą
mćo
louēa
,
talheres
,
panelas
,
frigideiras
,
utensķlios
de
cozinha
,
etc
.».
Anmerkung
1:
Aus
Rahm
kann
durch
Schlagen
und
durch
Spülen
der
entstehenden
Klümpchen
Butter
hergestellt
werden
. [EU]
Nota
1:
Pode
obter-se
manteiga
a
partir
de
nata
,
por
batedura
e
posterior
lavagem
cuidadosa
da
massa
de
manteiga
formada
.
Anmerkung:
Die
Säule
ist
nach
ungefähr
20-25
Durchläufen
30
Minuten
mit
100
%iger
Lösung
B (7.5.1)
zu
spülen
. [EU]
Nota:
A
coluna
deve
ser
limpa
,
efectuando
uma
lavagem
com
100
%
de
eluente
B (7.5.1)
durante
pelo
menos
30
minutos
,
depois
de
cada
20-25
passagens
.
Anschließend
ist
das
Pistill
mehrmals
gründlich
zu
spülen
,
damit
alle
Reste
des
Reinigungsmittels
entfernt
werden
. [EU]
O
almofariz
deve
depois
ser
enxaguado
vįrias
vezes
para
remover
todos
os
vestķgios
de
detergente
.
Anschließend
ist
jedes
Teil
mehrmals
gründlich
zu
spülen
,
damit
alle
Reste
des
Reinigungsmittels
entfernt
werden
. [EU]
Cada
peēa
deve
depois
ser
enxaguada
vįrias
vezes
para
remover
todos
os
vestķgios
de
detergente
.
Antikörpertropfen
vom
Objektträger
abschütteln
,
und
die
Objektträger
sorgfältig
mit
IF-Puffer
spülen
. [EU]
Sacudir
as
gotķculas
da
lāmina
e
lavar
cuidadosamente
com
tampćo
IF
.
Behälter
sind
vor
der
Verwendung
mit
hochreinem
Azeton
oder
Hexan
zu
spülen
(p.A.,
HLPC
oder
gleichwertig
),
damit
die
Gefahr
einer
Kontamination
auf
ein
Minimum
reduziert
wird
. [EU]
Os
recipientes
tźm
de
ser
lavados
com
acetona
ou
hexano
de
elevado
grau
de
pureza
(P.A.,
grau
HLPC
ou
equivalente
)
antes
da
sua
utilizaēćo
,
por
forma
a
limitar
ao
mķnimo
os
riscos
de
contaminaēćo
.
Bei
Reinigungs-
oder
Wartungsarbeiten
werden
besondere
Verfahren
wie
Spülen
und
Waschen
angewendet
,
bevor
die
Anlage
geöffnet
oder
betreten
wird
. [EU]
No
caso
de
trabalhos
de
limpeza
e
manutenēćo
,
executam-se
procedimentos
especiais
,
como
purga
e
lavagem
,
antes
da
abertura
ou
entrada
no
sistema
.
Besonders
effizient
spülen
Sie
ohne
viel
Schaum"
. [EU]
Nćo
é
necessįrio
fazer
muita
espuma
para
que
a
louēa
fique
bem
lavada
.» (ou
texto
equivalente
).
Danach
ist
sie
zuerst
in
Leitungswasser
und
dann
in
destilliertem
Wasser
oder
Wasser
gleichwertiger
Qualität
zu
spülen
. [EU]
Limpar
a
amostra
,
primeiro
com
įgua
corrente
e
depois
com
įgua
destilada
ou
de
qualidade
equivalente
.
Das
Lösungsmittel
bis
zu
einem
Stand
von
1
mm
über
der
oberen
Absorbensgrenzfläche
ablaufen
lassen
und
dann
zur
Entfernung
der
natürlich
enthaltenen
n-Alkane
noch
mit
70
ml
n-Hexan
spülen
. [EU]
Deixar
fluir
o
solvente
até
1
mm
acima
da
camada
de
silicagel
e
fazer
passar
70
ml
de
n-hexano
suplementares
para
remover
os
n-alcanos
naturalmente
presentes
.
Den
Kolben
mit
250
ml
Warmwasser
spülen
. [EU]
Lavar
o
copo
com
250
ml
de
įgua
quente
.
Der
abgeschiedene
Feinstaub
wird
durch
Spülen
mit
Salzsäure
gereinigt
,
neutralisiert
und
getrocknet
. [EU]
A
fracēćo
fina
proveniente
do
ciclone
é
purificada
por
lavagem
com
įcido
clorķdrico
,
neutralizada
e,
depois
,
secada
.
Derartige
Erscheinungen
wurden
in
Fällen
beobachtet
,
in
denen
das
Testmaterial
durch
Spülen
nicht
vollständig
von
der
Haut
entfernt
wurde
(9). [EU]
Demonstrou-se
a
ocorrźncia
deste
fenómeno
quando
uma
matéria
em
estudo
com
tais
caracterķsticas
nćo
fora
completamente
removida
da
pele
por
lavagem
(9).
Details
zur
Entfernung
der
Testpräparation
von
der
Haut
, z. B.
Spülen
der
Haut
[EU]
Informaēões
sobre
a
remoēćo
da
preparaēćo
a
ensaiar
da
pele
,
por
exemplo
,
por
lavagem
Die
Anschlüsse
der
Entsorgungswagen
(
3"
für
Entleeren
und
1"
für
Spülen
)
und
ihre
Dichtungen
müssen
den
Abbildungen
M
IV
.1
bzw
. M
IV
.2
in
Anhang
M
IV
entsprechen
. [EU]
As
uniões
nos
carrinhos
de
despejo
(3"
para
esvaziamento
e
1"
para
lavagem
) e
os
seus
selos
devem
estar
conformes
com
as
figuras
M
IV
.1 e M
IV
.2,
respectivamente
,
do
Anexo
M
IV
.
Die
Anschlüsse
für
Entleeren
und
für
Spülen
und
ihre
Dichtungen
müssen
den
Abbildungen
M
VI
.1
bzw
. M
VI
.2
in
Anhang
M
VI
entsprechen
. [EU]
As
uniões
para
esvaziamento
e
lavagem
,
bem
como
os
respectivos
selos
,
devem
ser
conformes
respectivamente
com
as
figuras
M
VI1
e M
VI2
do
Anexo
M
VI
.
Die
Anti-BrdU-Antikörper
werden
anschließend
durch
Spülen
entfernt
.
Die
Substratlösung
wird
hinzugefügt
und
kann
Chromogen
erzeugen
. [EU]
A
seguir
,
remover
por
lavagem
os
anticorpos
anti-BrdU
e
adicionar
a
soluēćo
do
substrato
,
deixando
formar-se
o
cromogénio
.
Die
Ausfällung
,
die
sich
beim
Ansäuern
einer
10%igen
(
G/V
)
wässrigen
Lösung
des
Natriumderivats
von
Methyl-p-hydroxybenzoats
(
Lackmuspapier
als
Indikator
verwenden
)
bildet
,
soll
bei
Spülen
mit
Wasser
und
nach
2-stündigem
Trocknen
bei
80
oC
einen
Schmelzbereich
von
125
oC
bis
128
oC
haben
[EU]
A
acidificaēćo
com
įcido
clorķdrico
,
controlada
com
papel
indicador
,
de
uma
soluēćo
aquosa
a
10
% (m/v)
do
derivado
de
sódio
do
p-hidroxibenzoato
de
metilo
produz
um
precipitado
branco
que
,
lavado
com
įgua
e
seco
a
80
oC
durante
2
horas
,
deve
apresentar
um
intervalo
de
fusćo
entre
125
oC
e
128
oC
Die
Einheitsmenge
ist
die
Erzeugnismenge
,
die
erforderlich
ist
,
um
zwölf
Gedecke
mit
dem
Verschmutzungsgrad
gemäß
der
Definition
in
DIN-
oder
ISO-Normen
zu
spülen
. [EU]
A
unidade
funcional
deverį
ser
a
quantidade
de
produto
necessįrio
para
lavar
serviēos
com
sujidade
normal
para
12
pessoas
(tal
como
definida
nas
normas
DIN
ou
ISO
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spülen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners