A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
socavação
socco
social
socialismo
socialista
sociedade
Sociedade Nutricional Alemã
sociologia
soco
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
62 results for
socialista
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
83/218/EWG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
22
.
April
1983
über
die
Liste
der
Betriebe
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
(
ABl
. L
121
vom
7.5.1983, S.
23
) [EU]
83/218/CEE:
Decisão
da
Comissão
,
de
22
de
Abril
de
1983
,
relativa
à
lista
dos
estabelecimentos
da
República
Socialista
da
Roménia
aprovados
para
a
importação
de
carne
fresca
pela
Comunidade
(JO L
121
de
7.5.1983, p.
23
).
Am
14
.
Mai
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
zur
Aushandlung
eines
Rahmenabkommens
über
umfassende
Partnerschaft
und
Zusammenarbeit
mit
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
(
im
Folgenden
"Abkommen"
). [EU]
Em
14
de
maio
de
2007
, o
Conselho
autorizou
a
Comissão
a
negociar
com
a
República
Socialista
do
Vietname
um
Acordo-Quadro
global
de
Parceria
e
Cooperação
(«o
Acordo»
).
Aufgrund
der
durch
den
Briefwechsel
vom
15
.
Februar
2003
vorgesehenen
Erhöhung
der
Höchstmengen
beantragte
die
Sozialistische
Republik
Vietnam
am
10
.
September
2003
die
Übertragung
nicht
ausgeschöpfter
Mengen
aus
dem
Jahr
2003
auf
die
Höchstmengen
des
Jahres
2004
. [EU]
Com
base
no
aumento
dos
contingentes
previsto
na
troca
de
cartas
de
15
de
Fevereiro
de
2003
, a
República
Socialista
do
Vietname
solicitou
,
em
10
de
Setembro
de
2003
, a
transferência
das
quantidades
não
utilizadas
resultantes
do
aumento
do
contingente
de
2003
para
os
limites
quantitativos
do
ano
de
contingentamento
de
2004
.
Beschluss
87/604/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1987
über
den
Abschluss
des
zweiten
Protokolls
über
die
finanzielle
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Sozialistischen
Föderativen
Republik
Jugoslawien
(
ABl
. L
389
vom
31
.12.1987, S.
65
). [EU]
Decisão
87/604/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Dezembro
de
1987
,
respeitante
à
celebração
do
segundo
protocolo
relativo
à
cooperação
financeira
entre
a
Comunidade
Económica
Europeia
e a
República
Socialista
Federativa
da
Jugoslávia
(JO L
389
de
31
.12.1987, p.
65
).
Das
Abkommen
wurde
zuletzt
geändert
durch
einen
am
15
.
Februar
2003
paraphierten
Briefwechsel
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
und
wird
ab
dem
10
.
September
2003
vorläufig
angewendet
. [EU]
Esse
acordo
teve
a
sua
redacção
alterada
pela
última
vez
pela
troca
de
cartas
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
Socialista
do
Vietname
,
rubricada
em
15
de
Fevereiro
de
2003
e
aplicada
, a
título
provisório
, a
partir
de
10
de
Setembro
de
2003
[3].
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Demokratischen
Sozialistischen
Republik
Sri
Lanka
über
die
Rückübernahme
von
Personen
mit
unbefugtem
Aufenthalt
ist
am
1.
Mai
2005
in
Kraft
getreten
,
nachdem
das
Verfahren
gemäß
Artikel
21
des
Abkommens
am
23
.
März
2005
abgeschlossen
worden
ist
. [EU]
O
Acordo
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
Democrática
Socialista
do
Sri
Lanca
relativo
à
readmissão
de
pessoas
que
residem
sem
autorização
entrou
em
vigor
em
1
de
Maio
de
2005
,
dado
que
o
procedimento
previsto
no
artigo
21
.o
do
referido
acordo
foi
completado
em
23
de
Março
de
2005
.
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Regierung
der
Sozialistischen
Republik
Vietnam
über
bestimmte
Aspekte
von
Luftverkehrsdiensten
wird
im
Namen
der
Union
genehmigt
.Artikel 2 [EU]
É
aprovado
,
em
nome
da
União
, o
Acordo
entre
a
União
Europeia
e o
Governo
da
República
Socialista
do
Vietname
sobre
certos
aspectos
dos
serviços
aéreos
[1].Artigo 2.o
das
am
11
.
November
1972
in
Bukarest
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
der
Italienischen
Republik
über
die
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Strafsachen
[EU]
a
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e a
República
Italiana
relativa
ao
Auxílio
Judiciário
em
Matéria
Civil
e
Penal
,
assinada
em
Bucareste
em
11
de
Novembro
de
1972
das
am
15
.
Juni
1978
in
London
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
dem
Vereinigten
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
über
die
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Handelssachen
[EU]
a
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e o
Reino
Unido
da
Grã
Bretanha
e
Irlanda
do
Norte
relativa
ao
Auxílio
Judiciário
em
Matéria
Civil
e
Comercial
,
assinada
em
Londres
em
15
de
Junho
de
1978
das
am
17
.
November
1965
in
Wien
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
der
Republik
Österreich
über
die
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Familiensachen
sowie
über
die
Gültigkeit
und
Zustellung
von
Schriftstücken
mit
Protokoll
[EU]
a
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e a
República
da
Áustria
relativa
ao
Auxílio
Judiciário
no
domínio
do
Direito
Civil
e
Direito
da
Família
e
da
Validade
e
Notificação
de
Documentos
e o
Protocolo
a
ela
anexo
,
assinada
em
Viena
em
17
de
Novembro
de
1965
das
am
19
.
Oktober
1972
in
Bukarest
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
der
Hellenischen
Republik
über
die
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Strafsachen
mit
Protokoll
[EU]
a
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e a
República
Helénica
relativa
ao
Auxílio
Judiciário
em
Matéria
Civil
e
Penal
e o
respectivo
Protocolo
,
assinada
em
Bucareste
em
19
de
Outubro
de
1972
das
am
19
.
Oktober
1972
in
Bukarest
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
der
Hellenischen
Republik
über
die
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Strafsachen
mit
Protokoll
[EU]
A
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e a
República
Helénica
relativa
ao
Auxílio
Judiciário
em
Matéria
Civil
e
Penal
e
respectivo
Protocolo
,
assinada
em
Bucareste
em
19
de
Outubro
de
1972
das
am
23
.
März
1956
in
Sofia
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Volksrepublik
Bulgarien
und
der
Föderativen
Volksrepublik
Jugoslawien
über
gegenseitige
Rechtshilfe
,
das
zwischen
Bulgarien
und
Slowenien
noch
in
Kraft
ist
[EU]
o
Acordo
entre
a
República
Popular
da
Bulgária
e a
República
Socialista
Federativa
da
Jugoslávia
sobre
Auxílio
Judiciário
Mútuo
,
assinado
em
Sófia
,
em
23
de
Março
de
1956
,
ainda
em
vigor
entre
a
Bulgária
e a
Eslovénia
das
am
25
.
November
1976
in
Sofia
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Volksrepublik
Bulgarien
und
der
Tschechoslowakischen
Sozialistischen
Republik
über
die
Rechtshilfe
und
die
Regelung
von
Beziehungen
in
Zivil-
,
Familien-
und
Strafsachen
[EU]
o
Acordo
entre
a
República
Popular
da
Bulgária
e a
República
Socialista
da
Checoslováquia
relativo
à
Assistência
Judiciária
e
ao
Estabelecimento
de
Relações
em
Matéria
Civil
,
Familiar
e
Penal
,
assinado
em
Sófia
em
25
de
Novembro
de
1976
das
am
30
.
Oktober
1975
in
Bukarest
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
dem
Königreich
Belgien
über
die
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Handelssachen
[EU]
a
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e o
Reino
da
Bélgica
relativa
ao
Auxílio
Judiciário
em
Matéria
Civil
e
Comercial
,
assinado
em
Bucareste
em
30
de
Outubro
de
1975
das
am
30
.
Oktober
1979
in
Bukarest
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
dem
Königreich
Belgien
über
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Unterhaltssachen
[EU]
a
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e o
Reino
da
Bélgica
relativa
ao
Reconhecimento
e à
Execução
de
Decisões
Judiciais
em
Matéria
de
Obrigação
de
Pensão
de
Alimentos
,
assinada
em
Bucareste
em
30
de
Outubro
de
1979
das
am
30
.
Oktober
1979
in
Bukarest
unterzeichnete
Zusatzprotokoll
zum
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
dem
Königreich
Belgien
über
die
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Handelssachen
[EU]
o
Protocolo
adicional
à
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e o
Reino
da
Bélgica
relativa
ao
Auxílio
Judiciário
em
Matéria
Civil
e
Comercial
,
assinado
em
Bucareste
em
30
de
Outubro
de
1979
das
am
5.
November
1974
in
Paris
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
der
Französischen
Republik
über
die
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Handelssachen
[EU]
a
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e a
República
Francesa
a
relativa
ao
Auxílio
Judiciário
em
Matéria
Civil
e
Comercial
,
assinada
em
Paris
em
5
de
Novembro
de
1974
das
am
5.
November
1974
in
Paris
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
der
Französischen
Republik
über
die
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Handelssachen
[EU]
A
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e a
República
Francesa
relativa
ao
Auxílio
Judiciário
em
Matéria
Civil
e
Comercial
,
assinada
em
Paris
em
5
de
Novembro
de
1974
das
am
6.
November
1980
in
Bukarest
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
und
dem
Königreich
Belgien
über
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Scheidungssachen
[EU]
a
Convenção
entre
a
República
Socialista
da
Roménia
e o
Reino
da
Bélgica
relativa
ao
Reconhecimento
e à
Execução
de
Decisões
Judiciais
em
Matéria
de
Obrigação
de
Pensão
de
Alimentos
,
assinada
em
Bucareste
em
06
.11.80
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "socialista":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners