A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
seção útil
seção-tipo
seções
shopping center
short
si
sial
sialítico
siba
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
96 results for
short
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
0,40 %
für
börsengehandelte
Beteiligungspositionen
einschließlich
sonstiger
Short
-Positionen
gemäß
Teil
1
Nummer
20
, [EU]
0,40 %
para
as
posições
em
risco
sobre
acções
cotadas
,
incluindo
outras
posições
curtas
visadas
no
ponto
20
da
Parte
1; e
1,25 %
für
alle
übrigen
Beteiligungspositionen
einschließlich
sonstiger
Short
-Positionen
gemäß
Teil
1
Nummer
20
. [EU]
1,25 %
para
as
demais
posições
sobre
acções
,
incluindo
outras
posições
curtas
visadas
no
ponto
20
da
Parte
1.
Andere
Short
-Positionen
sind
wie
Long-Positionen
zu
behandeln
,
wobei
das
entsprechende
Risikogewicht
dem
absoluten
Wert
einer
jeden
Position
zuzuweisen
ist
. [EU]
As
outras
posições
curtas
devem
ser
equiparadas
a
posições
longas
,
devendo
ser
aplicado
o
ponderador
de
risco
relevante
ao
valor
absoluto
de
cada
posição
.
Auf
dem
Markt
für
Premium
Malz
finden
sich
leicht
Absatzmöglichkeiten
für
HTST-Malz
(
"high
temperature
,
short
time"
)
von
Holland
Malt
. [EU]
No
mercado
do
malte
«premium»
,
pode
ser
facilmente
encontrado
escoamento
para
o
malte
HTST
(«high
temperature
,
short
time»
)
da
Holland
Malt
.
Bei
der
Berechnung
einer
solchen
Short
-
oder
Long-Position
ist
niemand
verpflichtet
,
von
irgendjemandem
Echtzeitinformationen
über
eine
solche
Zusammensetzung
einzuholen
. [EU]
No
cálculo
de
tais
posições
curtas
ou
longas
, a
ninguém
é
exigido
que
obtenha
junto
de
qualquer
pessoa
informações
em
tempo
real
sobre
aquela
composição
.
Bei
der
Berechnung
von
Short
-
oder
Long-Positionen
sollte
sämtlichen
wirtschaftlichen
Interessen
Rechnung
getragen
werden
,
die
eine
natürliche
oder
juristische
Person
im
Zusammenhang
mit
dem
ausgegebenen
Aktienkapital
eines
Unternehmens
oder
mit
ausgegebenen
öffentlichen
Schuldtiteln
eines
Mitgliedstaats
oder
der
Union
hat
. [EU]
O
cálculo
das
posições
curtas
ou
longas
deverá
ter
em
conta
todas
as
formas
de
interesse
económico
que
uma
pessoa
singular
ou
coletiva
possua
sobre
o
capital
social
emitido
de
uma
sociedade
ou
sobre
a
dívida
soberana
emitida
por
um
Estado-Membro
ou
pela
União
.
Beschluss
der
Kommission
in
der
Beihilfesache
N
347/10
,
Prolongation
of
the
guarantee
for
certain
short
-term
liabilities
and
interbank
deposits
(
ABl
. C
37
vom
5.2.2011, S. 4). [EU]
Decisão
da
Comissão
no
processo
N
347/10
,
Prorrogação
da
garantia
sobre
certas
responsabilidades
a
curto
prazo
e
depósitos
interbancários
(JO C
37
de
5.2.2011, p. 4.).
Birge
J. W.,
Black
J. A.
and
Westerman
A. G. (
1985
).
Short
-term
Fish
and
Amphibian
Embryo-larval
Tests
for
Determining
the
Effects
of
Toxicant
Stress
on
Early
Life
Stages
and
Estimating
Chronic
Values
for
Single
Compounds
and
Complex
Effluents
. [EU]
Birge
J. W.,
Black
J. A.
and
Westerman
A. G. (1985).
Short
-term
Fish
and
Amphibian
Embryo-larval
Tests
for
Determining
the
Effects
of
Toxicant
Stress
on
Early
Life
Stages
and
Estimating
Chronic
Values
for
Single
Compounds
and
Complex
Effluents
.
Darüber
hinaus
ist
nicht
davon
auszugehen
,
dass
Market-Maker
signifikante
Short
-Positionen
eingehen
,
außer
während
sehr
kurzer
Zeiträume
. [EU]
Além
disso
,
será
de
esperar
que
os
criadores
de
mercado
só
assumam
posições
curtas
significativas
durante
períodos
muito
curtos
.
Deltabereinigte
Long-Positionen
in
Derivaten
dürfen
keine
identischen
nominalen
Short
-Positionen
in
anderen
Finanzinstrumenten
aufgrund
der
Delta-Bereinigung
kompensieren
. [EU]
As
posições
longas
com
delta
ajustado
em
derivados
podem
não
compensar
posições
curtas
nominais
idênticas
adquiridas
noutros
instrumentos
financeiros
devido
ao
ajustamento
do
delta
.
Der
Kauf
von
Credit
Default
Swaps
,
ohne
dabei
eine
Long-Position
im
zugrunde
liegenden
öffentlichen
Schuldtitel
oder
irgendwelche
Vermögenswerte
,
ein
Portfolio
von
Vermögenswerten
,
finanziellen
Verpflichtungen
oder
finanziellen
Geschäften
,
deren
Wert
eine
Korrelation
zum
Wert
des
öffentlichen
Schuldtitels
aufweist
,
zu
halten
,
kann
-
wirtschaftlich
gesehen
-
mit
einer
Short
-Position
im
zugrunde
liegenden
Schuldinstrument
gleichgesetzt
werden
. [EU]
A
compra
de
swaps
de
risco
de
incumprimento
sem
detenção
de
uma
posição
longa
na
dívida
soberana
subjacente
ou
em
quaisquer
ativos
,
carteira
de
ativos
,
obrigações
financeiras
ou
contratos
financeiros
cujo
valor
tenha
uma
correlação
com
o
valor
da
dívida
soberana
pode
ser
,
economicamente
falando
,
equivalente
à
tomada
de
uma
posição
curta
no
instrumento
de
dívida
subjacente
.
Der
Kommission
sollte
die
Befugnis
übertragen
werden
,
Rechtsakte
im
Einklang
mit
Artikel
290
AEUV
im
Hinblick
auf
die
Besonderheiten
bei
der
Berechnung
von
Short
-Positionen
zu
erlassen
,
wenn
eine
natürliche
oder
juristische
Person
eine
ungedeckte
Position
in
Credit
Default
Swaps
hält
,
die
Schwellen
für
die
Meldung
oder
Offenlegung
sowie
eine
genauere
Abgrenzung
der
Kriterien
und
Faktoren
zur
Feststellung
,
ob
ungünstige
Ereignisse
oder
Entwicklungen
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
die
Finanzstabilität
oder
das
Marktvertrauen
in
einem
Mitgliedstaat
oder
der
Union
darstellen
. [EU]
Deverá
ser
delegado
na
Comissão
o
poder
de
adotar
atos
nos
termos
do
artigo
290
.o
do
TFUE
no
que
respeita
aos
pormenores
do
cálculo
de
posições
curtas
,
sempre
que
uma
pessoa
singular
ou
coletiva
passe
a
deter
uma
posição
descoberta
num
swap
de
risco
de
incumprimento
,
aos
limiares
de
comunicação
ou
de
divulgação
e à
especificação
adicional
dos
critérios
e
fatores
para
determinar
em
que
casos
um
acontecimento
ou
desenvolvimento
desfavorável
constitui
uma
ameaça
grave
para
a
estabilidade
financeira
ou
para
a
confiança
no
mercado
num
Estado-Membro
ou
na
União
.
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
sind
eng
miteinander
verknüpft
,
denn
die
Melde-
und
Offenlegungsschwellen
und
die
Bestimmung
ungedeckter
Credit
Default
Swaps
hängen
von
den
Begriffsbestimmungen
und
den
Methoden
zur
Berechnung
von
Short
-Positionen
ab
,
während
die
Bestimmungen
zu
signifikanten
Wertminderungen
bei
Finanzinstrumenten
und
zu
Liquiditätsverlusten
an
Märkten
für
öffentliche
Schuldtitel
untrennbar
mit
der
Bestimmung
ungünstiger
Ereignisse
verbunden
sind
. [EU]
As
disposições
do
presente
regulamento
estão
intimamente
ligadas
,
uma
vez
que
os
limiares
de
comunicação
e
de
divulgação
e a
determinação
dos
swaps
de
risco
de
incumprimento
não
cobertos
dependem
das
definições
e
dos
métodos
de
cálculo
das
posições
curtas
;
por
sua
vez
,
as
disposições
em
matéria
de
redução
significativa
do
valor
de
instrumentos
financeiros
e
as
reduções
na
liquidez
dos
mercados
de
dívida
soberana
,
bem
como
a
determinação
dos
acontecimentos
desfavoráveis
,
são
indissociáveis
.
Die
für
die
EU-Führerscheinanwendung
zu
verwendenden
EF
werden
anhand
der
Elementardateikennungen
(
EFID
)
und
der
Kurz-Elementardateikennung
(
Short
EFID
)
gemäß
Anhang
II
Nummer
5
identifiziert
. [EU]
Os
EF
a
utilizar
na
aplicação
da
carta
de
condução
da
UE
devem
ser
identificados
com
os
identificadores
de
ficheiro
elementar
(EFI) e
os
identificadores
EF
curtos
,
como
especificado
no
anexo
II
,
ponto
5.
Die
Netto-Leerverkaufsposition
wird
berechnet
,
indem
die
deltabereinigten
Long-
und
Short
-Positionen
in
Bezug
auf
einen
gegebenen
Emittenten
gegeneinander
aufgerechnet
werden
. [EU]
A
posição
líquida
curta
deve
ser
calculada
por
compensação
recíproca
das
posições
longas
e
curtas
,
com
o
delta
ajustado
,
de
um
determinado
emitente
.
Die
Netto-Leerverkaufsposition
wird
berechnet
,
indem
die
nominalen
deltabereinigten
äquivalenten
Long-
und
Short
-Positionen
in
den
ausgegebenen
öffentlichen
Schuldtiteln
eines
öffentlichen
Emittenten
gegeneinander
aufgerechnet
werden
. [EU]
A
posição
líquida
curta
deve
ser
calculada
por
compensação
das
posições
longas
e
curtas
nominais
equivalentes
com
o
delta
ajustado
na
dívida
soberana
emitida
de
um
emitente
soberano
.
Dieser
Artikel
berührt
nicht
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
,
die
in
Bezug
auf
Übernahmeangebote
,
Fusionstransaktionen
und
sonstige
Transaktionen
erlassen
wurden
,
welche
das
Eigentum
oder
die
Kontrolle
von
Gesellschaften
berühren
,
die
der
Regulierung
durch
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
2004/25/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
betreffend
Übernahmeangebote
von
den
Mitgliedstaaten
benannte
Aufsichtsstellen
unterliegen
,
und
die
eine
Offenlegung
von
Short
-Positionen
unterhalb
der
Offenlegungsschwellen
vorschreiben
,
die
über
die
Anforderungen
dieses
Artikels
hinausgeht
. [EU]
O
presente
artigo
não
prejudica
as
disposições
legais
,
regulamentares
e
administrativas
aprovadas
em
relação
às
ofertas
públicas
de
aquisição
,
operações
de
concentração
e
outras
operações
que
afetem
a
titularidade
ou
o
controlo
de
sociedades
reguladas
pelas
autoridades
de
supervisão
nomeadas
pelos
Estados-Membros
nos
termos
do
artigo
4.o
da
Diretiva
2004/25/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
21
de
abril
de
2004
,
relativa
às
ofertas
públicas
de
aquisição
[12]
que
exijam
a
divulgação
de
posições
curtas
para
além
dos
requisitos
do
presente
artigo
.
"Dieses
Kleidungsstück
hat
auf
jeder
Seite
eine
offene
Innentasche
sowie
innen
,
auf
Taillenhöhe
angenäht
,
einen
Slip
aus
Gewirken
(
65
%
Polyester
,
35
%
Baumwolle
) (
Short
) (
siehe
Foto
Nr
.
509
) (*)." [EU]
«O
vestuário
apresenta
um
bolso
interior
aberto
de
cada
lado
,
bem
como
um
slip
interior
de
malha
(65 %
poliéster
,
35
%
algodão
),
cosido
ao
nível
da
cintura
(calção). (Ver
fotografia
n.o
509
). (*)»
Diese
zusammengesetzten
Positionen
beinhalten
verschiedene
Unterpositionen
,
die
gegenwärtig
von
manchen
Ländern
nicht
im
Einklang
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2423/2001
(
EZB/2001/13
)
gemeldet
werden
(
Wertpapierleihgeschäft
,
Short
-Positionen
in
Wertpapieren
,
eigene
Beteiligungen
),
sondern
innerhalb
der
sonstigen
Aktiva/sonstigen
Passiva
. [EU]
Estas
rubricas
compósitas
incluem
algumas
sub-rubricas
que
não
são
actualmente
reportadas
por
alguns
países
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
2423/2001
(BCE/2001/13) (empréstimos
de
títulos
,
posições
curtas
em
títulos
,
acções
próprias
),
mas
integradas
noutros
passivos/activos
.
Die
'
Short
-patch'-Reparatur
(
1-3
Basen
)
lässt
sich
hingegen
nur
mit
einem
wesentlich
geringeren
Empfindlichkeitsgrad
feststellen
. [EU]
A
«reparação
de
cadeias
curtas»
(1-3
bases
) é,
pelo
contrário
,
detectada
com
uma
sensibilidade
muito
mais
baixa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "short":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners