A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for schwaches
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Am
Morgen
wird
ein
schwaches
Licht
eingeschaltet
,
welches
das
Laichen
in
Gang
setzen
wird
. [EU]
De
manhã
,
acende-se
uma
luz
ténue
que
irá
provocar
o
início
da
desova
.
Dafür
wird
starkes
Umgebungslicht
auf
300
lux
und
schwaches
Umgebungslicht
auf
0
lux
festgelegt:
[EU]
Para
este
procedimento
de
ensaio
, o
nível
elevado
de
luz
ambiente
deve
ser
fixado
em
300
lux
e o
nível
reduzido
de
luz
ambiente
deve
ser
fixado
em
0
lux
,
do
seguinte
modo:
Eine
solch
hohe
finanzielle
Förderung
für
ein
Unternehmen
,
das
derart
erfolglos
in
der
Bergbaubranche
operiert
,
scheint
ein
äußerst
schwaches
Kosten-/Ertrags-Verhältnis
widerzuspiegeln
.
Es
bestehe
daher
die
Gefahr
,
dass
die
Beihilfe
lediglich
zur
Stützung
der
Beschäftigung
in
einem
unrentablen
Unternehmen
eingesetzt
werde
. [EU]
Segundo
esta
empresa
concorrente
, o
montante
da
subvenção
prevista
para
uma
empresa
que
exerce
actividades
mineiras
tão
pouco
importantes
parece
apresentar
uma
relação
extremamente
fraca
entre
os
custos
e
os
resultados
e
apresenta
o
risco
de
só
ser
utilizada
para
apoiar
uma
actividade
não
rentável
na
mina
.
Nachdem
die
Fische
12
Stunden
lang
im
Dunkeln
gelassen
wurden
,
wird
ein
schwaches
Licht
eingeschaltet
,
welches
das
Laichen
in
Gang
setzen
wird
. [EU]
Após
o
peixe
ter
permanecido
num
ambiente
sem
luz
durante
12
horas
,
acende-se
uma
luz
ténue
que
provocará
o
início
da
desova
.
Prüfen
von
Displays
mit
automatischer
Helligkeitsregelung:
Bei
diesem
Prüfverfahren
wird
starkes
Umgebungslicht
auf
300
lux
und
schwaches
Umgebungslicht
auf
0
lux
festgelegt:
[EU]
Ensaio
de
ecrãs
com
controlo
automático
do
brilho:
para
este
procedimento
de
ensaio
, o
nível
elevado
de
luz
ambiente
deve
ser
fixado
em
300
lux
e o
nível
reduzido
de
luz
ambiente
deve
ser
fixado
em
0
lux
,
do
seguinte
modo:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schwaches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners