A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Schrumpfgrenze
Schrumpfriss
Schrumpfung
Schrumpfungsriss
schräg
schräg stellen
Schrägabschiebung
Schrägaufnahme
Schrägaufzug
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for schräg
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
das
Fahrzeug
abstellen
und
einen
Parkplatz
verlassen
(
parallel
,
schräg
oder
im
rechten
Winkel
zum
Fahrbahnrand
,
unter
Benutzung
des
Vorwärts-
und
des
Rückwärtsganges
,
sowohl
in
der
Ebene
als
auch
in
der
Steigung
und
im
Gefälle
); [EU]
Estacionamento
do
veículo
e
saída
de
um
espaço
de
estacionamento
(paralelo,
oblíquo
ou
perpendicular
,
em
marcha
à
frente
ou
em
marcha
atrás
,
tanto
em
terreno
plano
como
em
subidas
ou
descidas
).
Die
Rückenlehne
des
davor
angebrachten
Sitzes
oder
eine
Trennwand
,
deren
Umriss
ungefähr
dem
der
schräg
gestellten
Rückenlehne
entspricht
,
kann
nach
den
Vorschriften
von
Nummer
7.7.8.4
in
diesen
Raum
hineinragen
. [EU]
Admite-se
que
o
encosto
do
banco
precedente
ou
uma
divisória
cujo
perfil
corresponda
aproximadamente
ao
do
encosto
de
um
banco
inclinado
invada
esse
espaço
,
nas
condições
previstas
no
ponto
7.7.8.4.
durch
einen
Schnitt
,
der
bis
zur
Augenhöhe
parallel
zum
Hinterhaupt
und
dann
schräg
nach
vorn
verläuft
,
wobei
die
Fettbacke
am
halben
Tierkörper
verbleibt
. [EU]
por
um
corte
paralelo
ao
crânio
até
ao
nível
dos
olhos
e a
seguir
inclinado
até
à
frente
da
cabeça
,
de
modo
a
que
a
"faceira
baixa"
continue
ligada
à
meia-carcaça
.
Eine
Trennwand
,
deren
Umriss
ungefähr
dem
der
schräg
gestellten
Rückenlehne
entspricht
,
kann
in
diesen
Raum
hineinragen
. [EU]
Admite-se
que
uma
divisória
cujo
perfil
corresponda
aproximadamente
ao
do
encosto
de
um
banco
inclinado
invada
esse
espaço
.
In
den
meisten
Fällen
ist
es
in
Behältern
,
in
denen
sich
Fische
nach
dem
Larvenstadium
befinden
,
am
besten
,
wenn
die
Wasserzufuhr
schräg
auf
die
Wasseroberfläche
gerichtet
wird
. [EU]
Na
maioria
dos
casos
,
em
compartimentos
que
alojam
peixes
em
fase
pós-larvar
, o
abastecimento
de
água
deveria
preferencialmente
ser
dirigido
obliquamente
sobre
a
superfície
da
água
.
Nach
Angaben
der
französischen
Behörden
handelt
es
sich
bei
den
schräg
gedruckten
Zahlen
um
Schätzungen
. [EU]
Segundo
as
autoridades
francesas
,
os
valores
em
itálico
são
previsões
.
Prüfung
mit
schräg
gerichteter
Kraft
[EU]
Ensaio
de
aplicação
de
força
oblíqua:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schräg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners