A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for satisfariam
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Anhand
der
ihr
vorliegenden
Informationen
konnte
die
Kommission
nicht
ausschließen
,
dass
die
vorstehend
beschriebenen
Kapitalerhöhungen
eine
staatliche
Beihilfe
darstellen
,
da
sie
nicht
dem
Kriterium
eines
nach
marktwirtschaftlichen
Gesichtspunkten
handelnden
privaten
Investors
entsprechen
. [EU]
Com
base
nas
informações
de
que
dispunha
, a
Comissão
não
pôde
excluir
que
as
supramencionadas
operações
de
recapitalização
constituíssem
auxílios
estatais
,
pelo
motivo
de
que
não
satisfariam
o
critério
do
investidor
privado
numa
economia
de
mercado
.
Die
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit
und
die
Versorgungswerke
dürften
daher
immer
den
anteilsmäßigen
Schwellenwert
einhalten
,
während
die
Versicherungsgesellschaften
,
die
nur
begrenzt
auf
dem
Markt
der
Solidarverträge
vertreten
sind
und
sich
dort
engagieren
möchten
,
Schwierigkeiten
haben
könnten
,
die
Kriterien
der
Schwellenwerte
(
sowohl
im
Hinblick
auf
den
Anteil
als
auch
auf
den
absoluten
Wert
)
zu
erfüllen
und
so
in
den
Genuss
der
Steuerbefreiungen
zu
gelangen
. [EU]
Por
conseguinte
,
as
mútuas
e
as
instituições
de
previdência
satisfariam
sempre
o
critério
do
limiar
expresso
em
percentagem
,
enquanto
as
empresas
de
seguros
com
uma
presença
limitada
no
mercado
dos
contratos
solidários
e
que
desejassem
investir
neste
domínio
,
poderiam
ter
dificuldades
em
cumprir
os
critérios
de
limiar
(tanto
em
termos
de
percentagem
como
em
termos
absolutos
) e,
portanto
,
em
beneficiar
de
isenções
fiscais
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
liegt
somit
der
Alcoa-Tarif
zumindest
auf
Sardinien
unter
den
Grenzkosten
der
Stromerzeuger
und
würde
damit
auch
nicht
die
Alumix-Kriterien
erfüllen
,
wenn
diese
Anwendung
fänden
. [EU]
A
Comissão
considera
portanto
que
,
pelo
menos
para
a
Sardenha
, a
tarifa
Alcoa
é
inferior
aos
custos
marginais
de
produção
dos
produtores
de
electricidade
,
pelo
que
não
satisfariam
os
critérios
Alumix
,
mesmo
que
fossem
aplicáveis
ao
caso
em
apreço
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "satisfariam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners