A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
62 results for sale
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Abstammung:
Suareba
Camara
und
Sale
Queita
[EU]
Filiação:
Suareba
Camara
e
Sale
Queita
Acciughe
sotto
sale
del
Mar
Ligure
(g.g.A.) [EU]
Acciughe
sotto
sale
del
Mar
Ligure
(IGP)
Als
Eigenbeitrag
könnten
-
so
P&O
-
Verkauf
und
Rückleasing
(
"
sale
and
lease-back"
)
der
SeaFrance-Schiffe
gelten
. [EU]
A
P&O
sugere
a
venda
e a
locação
subsequente
(«sale
and
lease-back»
)
dos
navios
da
SeaFrance
a
título
de
contribuição
própria
.
Außerdem
hätten
die
81
,5
Mio
.
PLN
nicht
einmal
für
die
Ablösung
des
Sale
-and-lease-back-Vertrags
gereicht
. [EU]
Os
81
,5
milhões
de
PLN
nem
sequer
cobririam
o
montante
para
pagar
o
acordo
de
venda
e
relocação
financeira
.
Bargeldvorschüsse
an
POS-Terminals
unter
Verwendung
einer
Karte
mit
Debit-
,
Kredit-
oder
"verzögerter"
Debitfunktion
sind
nicht
enthalten
,
werden
aber
unter
""POS-Transaktionen"
gemeldet
. [EU]
Os
adiantamentos
de
numerário
em
terminais
POS
(point
of
sale
/ponto
de
venda
)
mediante
a
utilização
de
um
cartão
com
funções
de
débito
,
crédito
ou
débito
diferido
não
estão
incluídos
,
mas
são
reportados
na
rubrica
«Operações
em
POS»
.
Bei
der
Bewertung
der
Vermögensumstrukturierung
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
das
Vermögen
von
HLW
schon
einmal
Gegenstand
einer
von
dem
Unternehmen
als
"
Sale
-and-lease-back-Geschäft"
bezeichneten
Finanztransaktion
war
. [EU]
A
reestruturação
dos
activos
deve
ser
vista
num
contexto
em
que
os
activos
da
HLW
já
tinham
sido
sujeitos
a
uma
transacção
financeira
descrita
pela
HLW
como
«transacção
de
venda
e
relocação
financeira»
.
Da
der
Sachverständige
eine
gründliche
Analyse
des
Veräußerungsfalls
vorgenommen
und
Berechnungsmethoden
angewandt
hat
,
die
anerkanntermaßen
für
diese
Art
Fairness
Opinion
geeignet
sind
,
hält
die
Kommission
die
abschließende
Schlussfolgerung
der
KPMG
,
derzufolge
"the
term
of
the
proposed
sale
to
Yvan
is
fair
and
reasonable
and
represents
fair
market
value"
(
"Die
Bedingungen
für
den
vorgeschlagenen
Verkauf
an
Yvan
sind
gerecht
und
angemessen
und
entsprechen
einem
fairen
Marktwert"
)
für
annehmbar
. [EU]
Tendo
em
conta
o
facto
de
o
perito
ter
efectuado
uma
análise
aprofundada
do
cenário
de
cessão
e
ter
utilizado
métodos
de
cálculo
reconhecidos
para
este
tipo
de
fairness
opinion
, a
Comissão
considera
aceitável
a
conclusão
final
da
KPMG:
«the
terms
of
the
proposed
sale
to
Yvan
is
fair
and
reasonable
and
represents
fair
market
value»
[as condições da proposta venda a Yvan são equitativas e razoáveis e representam um valor de mercado correcto].
Den
polnischen
Behörden
ist
jedoch
entgangen
,
dass
nirgends
erwähnt
wird
,
dass
die
Änderung
des
Tilgungsplans
für
sämtliche
Verbindlichkeiten
aus
der
Sale
-and-lease-back-Transaktion
gelten
soll
,
wohingegen
in
dem
Plan
mehrfach
festgestellt
wird
,
dass
davon
nur
das
unproduktive
Vermögen
betroffen
ist
. [EU]
No
entanto
,
as
autoridades
polacas
não
observaram
que
em
parte
alguma
seja
indicado
que
a
totalidade
da
dívida
da
venda
e
relocação
financeira
deva
ser
reescalonada
,
embora
o
plano
indique
,
em
diversos
em
pontos
,
que
o
reescalonamento
se
refere
apenas
aos
activos
não
produtivos
.
Den
polnischen
Behörden
und
dem
begünstigten
Unternehmen
zufolge
wurde
das
Darlehen
für
die
Ablösung
des
Sale
-and-lease-back-Vertrags
von
2000
verwendet
. [EU]
De
acordo
com
as
autoridades
polacas
e o
beneficiário
, o
empréstimo
foi
utilizado
para
pagar
o
acordo
de
venda
e
relocação
financeira
de
2000
.
Der
Antrag
Italiens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"
Sale
Marino
di
Trapani"
wurde
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
Em
conformidade
com
artigo
6.o, n.o 2,
primeiro
parágrafo
,
do
Regulamento
(CE) n.o
510/2006
,
foi
publicado
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
[2] o
pedido
de
registo
da
denominação
«
Sale
Marino
di
Trapani»
,
apresentado
pela
Itália
.
Der
Rückerwerb
eines
finanziellen
Vermögenswertes
kurz
nach
dessen
Verkauf
wird
manchmal
als
Scheingeschäft
bezeichnet
. [EU]
A
recompra
de
um
activo
financeiro
pouco
tempo
depois
de
ter
sido
vendido
é
por
vezes
referida
como
uma
wash
sale
.
Des
Weiteren
wurde
bei
dem
Kontrollbesuch
festgestellt
,
dass
das
Unternehmen
mehrfach
Verpflichtungsrechnungen
ausstellte
,
die
nicht
den
Anforderungen
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1858/2005
entsprachen
,
da
sie
den
Satz
"For
sale
offshore
,
not
to
be
sold
within
the
European
Union"
enthielten
. [EU]
Além
disso
,
na
visita
de
verificação
apurou-se
que
,
por
diversas
vezes
, a
empresa
emitira
facturas
ao
abrigo
do
compromisso
que
não
se
encontravam
em
conformidade
com
o
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
1858/2005
,
ao
incluir
nelas
uma
menção
segundo
a
qual
o
produto
se
destinava
a
venda
offshore
e
não
a
ser
vendido
no
interior
da
União
Europeia
(«For
sale
offshore
,
not
to
be
sold
within
the
European
Union»
).
Die
Ablösung
des
Sale
-and-lease-back-Vertrags
kann
deshalb
auch
nicht
als
Bestandteil
der
durch
eine
Beihilfe
unterstützten
Finanzumstrukturierung
angesehen
werden
. [EU]
Por
conseguinte
, o
pagamento
do
acordo
de
venda
e
relocação
financeira
não
pode
igualmente
ser
considerado
como
parte
da
reestruturação
financeira
a
complementar
pelo
auxílio
.
Die
Abrechnung
der
Sale
-and-lease-back-Transaktion
fand
hingegen
keine
Erwähnung
. [EU]
No
entanto
, o
reembolso
da
transacção
de
venda
e
relocação
financeira
não
é
mencionado
.
Die
Begriffe
geschätzte
"Verkaufskosten"
(
"estimated
point-of-
sale
costs
)"
und
"Verkaufskosten"
(
"point-of-
sale
costs"
)
werden
durch
"Verkaufskosten"
(
"costs
to
sell"
)
in
den
folgenden
Paragraphen
ersetzt:
[EU]
Os
termo
«custos
estimados
no
ponto
de
venda»
e
«custos
no
ponto
de
venda»
são
substituídos
por
«custos
de
vender»
,
sempre
que
aparecerem
,
do
seguinte
modo:
Die
Geschäftsführung
der
SGN
hat
präzisiert
,
dass
"
sale
-and-lease-back"-Konstrukte
von
Betrieben
und
Flächen
ausgeschlossen
sind
und
dass
dies
in
den
Verkaufsverträgen
explizit
aufgeführt
werden
wird
. [EU]
A
direcção
da
SGN
especificou
que
a
venda
seguida
de
locação
de
terras
e
empresas
estava
excluída
e
que
tal
seria
explicitamente
indicado
nos
contratos
de
venda
,
Die
im
Plan
vorgesehene
Finanzumstrukturierung
war
daher
auf
81
,5
Mio
.
PLN
beschränkt
und
umfasste
nicht
die
Ablösung
des
Sale
-and-lease-back-Vertrags
,
der
eindeutig
eine
langfristige
Verbindlichkeit
darstellte
,
da
seine
Ablösung
bis
2010
vorgesehen
war
. [EU]
Por
conseguinte
, a
reestruturação
financeira
incluída
no
plano
estava
limitada
a
81
,5
milhões
de
PLN
,
que
,
porém
,
não
se
referiam
ao
pagamento
do
acordo
de
venda
e
locação
financeira
, o
qual
era
claramente
uma
responsabilidade
a
longo
prazo
,
já
que
tinha
de
ser
reembolsada
até
2010
.
Die
italienische
Wettbewerbs-
und
Marktaufsichtsbehörde:
"Conclusions
of
fact-finding
investigation
into
sale
of
television
commercials"
(
englische
Fassung
der
"Conclusioni
dell'indagine
conoscitiva
sul
settore
televisivo:
la
raccolta
pubblicitaria"
)
Rom
, 6.
Dezember
2004
. [EU]
Autoridade
da
Concorrência
Italiana:
Conclusion
of
fact-finding
investigation
into
sale
of
television
comercials
(versão
inglesa
das
«Conclusões
da
Investigação
para
Apuramento
de
Factos
sobre
o
sector
de
televisão:
a
recolha
publicitária»
)
Roma
, 6
de
Dezembro
de
2004
.
Die
KG
investiert
nicht
in
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
,
und
"
sale
-and-lease-back"-Verträge
werden
explizit
ausgeschlossen
. [EU]
A
sociedade
em
comandita
não
investe
em
empresas
em
situação
difícil
e
exclui
explicitamente
contratos
de
venda-locação
.
Die
Kommission
ermittelt
zunächst
den
Umfang
des
IBP
2003
und
prüft
,
ob
in
diesem
Geschäftsplan
die
Ablösung
des
Sale
-and-lease-back-Vertrags
über
das
Produktionsvermögen
,
für
die
die
Umstrukturierungsbeihilfe
hauptsächlich
verwendet
wurde
,
vorgesehen
war
. [EU]
A
Comissão
começa
por
esclarecer
o
âmbito
do
IBP
2003
e
se
o
IBP
2003
abrangia
o
pagamento
do
acordo
de
venda
e
de
relocação
dos
activos
produtivos
,
para
o
qual
o
auxílio
à
reestruturação
foi
principalmente
utilizado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners