A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for reveste-se
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Angesichts
der
raschen
Weiterentwicklung
von
Wissenschaft
und
Technik
ist
das
lebenslange
Lernen
in
einer
Vielzahl
von
Berufen
äußerst
wichtig
. [EU]
Tendo
em
consideração
a
rapidez
da
evolução
tecnológica
e
do
progresso
científico
, a
aprendizagem
ao
longo
da
vida
reveste-se
de
uma
importância
especial
para
um
grande
número
de
profissões
.
Angesichts
des
Zusammenhangs
zwischen
Nährstoffkonzentration
und
Nährstoffeinträgen
über
Flüsse
im
Einzugsgebiet
fällt
der
Zusammenarbeit
mit
Binnenmitgliedstaaten
über
etablierte
Strukturen
im
Einklang
mit
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
3
der
Richtlinie
2008/56/EG
eine
besondere
Rolle
zu
. [EU]
Considerando
que
a
concentração
de
nutrientes
está
relacionada
com
as
cargas
de
nutrientes
dos
rios
nas
bacias
hidrográficas
,
reveste-se
de
especial
importância
a
cooperação
com
os
Estados-Membros
interiores
,
mediante
estruturas
de
cooperação
estabelecidas
em
conformidade
com
o
artigo
6.o, n.o 2,
terceiro
parágrafo
,
da
Directiva
2008/56/CE
.
Bei
der
Durchführung
von
Sicherheitsuntersuchungen
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
mit
Hochseefahrzeugen
oder
anderen
Wasserfahrzeugen
in
Häfen
oder
anderen
eingeschränkten
Seeverkehrsgebieten
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung
,
unvoreingenommen
vorzugehen
,
damit
die
Umstände
und
Ursachen
des
Unfalls
oder
Vorkommnisses
tatsächlich
festgestellt
werden
können
. [EU]
A
realização
de
investigações
de
segurança
a
acidentes
e
incidentes
com
navios
de
mar
,
ou
outros
navios
que
se
encontrem
em
portos
ou
outras
zonas
marítimas
restritas
,
de
uma
forma
imparcial
reveste-se
de
importância
fundamental
para
apurar
as
circunstâncias
e
as
causas
dos
acidentes
ou
incidentes
.
Dabei
spielt
die
folgende
Überlegung
eine
Rolle:
Um
ihren
Geschäftsbetrieb
aufrechterhalten
zu
können
,
muss
eine
Bank
mit
einer
Unterkapitalisierung
entweder
die
Risikoaktiva
,
also
ihre
Geschäftstätigkeit
,
entsprechend
reduzieren
(z. B.
bei
Zugrundelegung
der
gesetzlich
mindestens
geforderten
Kernkapitalquote
von
4 %
im
Verhältnis
zu
den
risikogewichteten
Aktiva
maximal
um
das
25fache
)
oder
eine
entsprechende
Kapitalzuführung
beantragen
. [EU]
Neste
contexto
,
reveste-se
de
particular
importância
a
seguinte
consideração:
por
forma
a
preservar
as
suas
actividades
,
os
bancos
numa
situação
de
subcapitalização
devem
reduzir
em
conformidade
os
seus
activos
de
risco
,
ou
seja
, o
volume
das
suas
operações
(por
exemplo
,
tomando
por
base
o
valor
mínimo
da
quota
de
capital
de
base
de
4%
prevista
por
lei
,
tal
corresponderia
,
em
relação
aos
activos
com
ponderação
de
riscos
, a
um
máximo
de
25
vezes
mais
),
ou
requerer
autorização
para
proceder
a
um
reforço
de
capital
no
valor
correspondente
.
Da
es
sich
bei
diese
Gebirgsregion
um
ein
einzigartiges
und
ökologisch
sehr
sensibles
Gebiet
handelt
,
ist
ein
Ausgleich
zwischen
den
wirtschaftlichen
Interessen
,
den
Bedürfnissen
der
heimischen
Bevölkerung
und
den
Umweltbelangen
für
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Region
äußerst
wichtig
. [EU]
Dado
que
as
regiões
de
montanha
constituem
zonas
ímpares
muito
sensíveis
no
plano
ecológico
, o
equilíbrio
entre
os
interesses
económicos
,
as
necessidades
da
população
local
e
as
preocupações
ambientais
reveste-se
de
grande
importância
para
o
desenvolvimento
sustentável
da
região
.
das
Ereignis
wird
in
der
Bevölkerung
allgemein
anerkannt
,
genießt
besondere
kulturelle
Bedeutung
und
hat
identitätsstiftenden
Charakter
[EU]
o
evento
goza
de
um
reconhecimento
generalizado
por
parte
da
população
,
reveste-se
de
especial
importância
cultural
e
reforça
a
identidade
cultural
italiana
Das
Vorhaben
ist
von
seiner
Art
und
seinem
Umfang
her
von
besonderer
Bedeutung:
Es
muss
sich
um
ein
im
Hinblick
auf
das
angestrebte
Ziel
bedeutsames
und
vom
Umfang
her
substanzielles
Vorhaben
handeln
. [EU]
O
projecto
reveste-se
de
grande
importância
no
que
diz
respeito
ao
seu
carácter
e
ao
seu
volume:
deve
ser
um
projecto
com
objectivos
significativos
e
ter
uma
dimensão
importante
.
Die
Arbeiten
innerhalb
der
FAO
über
die
Ausarbeitung
internationaler
Leitlinien
für
die
Bewirtschaftung
dieser
Fischereitätigkeiten
im
Rahmen
des
Verhaltenskodex
für
verantwortungsvolle
Fischerei
sind
ebenfalls
von
großer
Bedeutung
für
die
Konzeption
und
Annahme
solcher
Maßnahmen
sowie
deren
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
. [EU]
O
trabalho
realizado
na
FAO
no
sentido
de
desenvolver
orientações
internacionais
sobre
a
gestão
dessas
actividades
de
pesca
no
âmbito
do
código
de
conduta
da
pesca
responsável
reveste-se
também
de
grande
importância
para
a
concepção
e
aprovação
dessas
medidas
,
bem
como
para
a
sua
aplicação
pelos
Estados-Membros
.
Die
Bereitstellung
von
Informationen
über
Frequenznutzungsrechte
erfordert
möglicherweise
besondere
Maßnahmen
seitens
der
Mitgliedstaaten
,
sie
ist
aber
für
eine
transparente
und
wirksame
marktorientierte
Frequenzpolitik
von
größter
Bedeutung
. [EU]
O
fornecimento
de
informações
sobre
os
direitos
de
utilização
pode
exigir
um
esforço
particular
por
parte
dos
Estados-Membros
,
mas
reveste-se
também
de
grande
importância
para
uma
política
do
espectro
transparente
e
eficaz
,
baseada
no
mercado
.
Die
Entschwefelung
des
Kokereigases
hat
eine
große
Bedeutung
hinsichtlich
der
Reduzierung
der
SO2-Emissionen
.
Dies
betrifft
nicht
nur
seine
Verwendung
für
die
Feuerung
der
Koksöfen
,
sondern
auch
seine
Verwendung
in
anderen
Anlagen
,
in
denen
das
Kokereigas
als
Brennstoff
eingesetzt
wird
. [EU]
Além
disso
, a
dessulfuração
dos
gases
provenientes
dos
fornos
reveste-se
de
uma
importância
essencial
para
a
redução
ao
mínimo
das
emissões
de
SO2
,
não
apenas
no
que
diz
respeito
aos
fornos
de
coque
,
mas
também
noutras
instalações
em
que
o
gás
produzido
por
estes
fornos
é
utilizado
como
combustível
.
Die
Information
,
dass
Transavia
gleichzeitig
Linien-
und
Charterflüge
an
viele
beliebte
Ferienorte
anbietet
,
ist
für
die
Einschätzung
der
Marktposition
von
Transavia
ebenfalls
fraglos
von
Bedeutung
. [EU]
A
informação
de
que
a
Transavia
opera
paralelamente
para
muitos
dos
principais
destinos
de
férias
através
de
voos
regulares
e
de
voos
charter
reveste-se
claramente
de
importância
para
determinar
a
posição
da
Transavia
no
mercado
.
Die
Interoperabilität
ist
für
die
Entwicklung
der
Informationsgesellschaft
von
großer
Bedeutung
. [EU]
A
interoperabilidade
reveste-se
de
grande
importância
para
o
desenvolvimento
da
sociedade
da
informação
.
Die
Oberfläche
des
Glimmers
wird
in
einem
speziellen
patentierten
Verfahren
mit
Titandioxid
beschichtet
. [EU]
Reveste-se
com
dióxido
de
titânio
a
superfície
da
mica
,
utilizando
um
processo
patenteado
especializado
.
Diese
frühzeitige
Billigung
delegierter
Rechtsakte
ist
insbesondere
dann
von
Bedeutung
,
wenn
Fristen
einzuhalten
sind
,
zum
Beispiel
,
um
Mitgliedstaaten
zu
gestatten
,
delegierte
Rechtsakte
innerhalb
der
in
dieser
Richtlinie
angegebenen
Umsetzungsfrist
,
soweit
einschlägig
,
umzusetzen
. [EU]
Esta
aprovação
precoce
de
actos
delegados
reveste-se
de
particular
importância
caso
seja
necessário
respeitar
prazos
,
por
exemplo
para
permitir
que
os
Estados-Membros
transponham
os
actos
delegados
no
decurso
do
período
de
transposição
previsto
na
presente
directiva
,
se
for
caso
disso
.
Die
untersuchte
steuerliche
Regelung
ist
für
die
Wirtschaft
der
Gemeinschaft
von
erheblichem
Interesse
,
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
Sicherung
von
Standorten
und
Arbeitsplätzen
. [EU]
O
regime
fiscal
em
questão
reveste-se
de
grande
interesse
para
a
economia
comunitária
,
em
especial
em
termos
de
localização
e
de
continuidade
dos
empregos
.
Die
Verfügbarkeit
vertraulicher
Daten
für
den
Bedarf
des
ESS
ist
von
besonderer
Bedeutung
,
damit
aus
den
Daten
der
größtmögliche
Nutzen
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
europäischen
Statistiken
gezogen
und
auf
neu
entstehenden
Bedarf
an
statistischen
Daten
in
der
Gemeinschaft
flexibel
reagiert
werden
kann
. [EU]
A
disponibilidade
de
dados
confidenciais
para
as
necessidades
do
SEE
reveste-se
de
especial
importância
para
maximizar
os
benefícios
dos
dados
com
o
objectivo
de
melhorar
a
qualidade
das
estatísticas
europeias
e
de
assegurar
uma
resposta
flexível
às
novas
necessidades
estatísticas
da
Comunidade
.
Eine
gesicherte
Stromversorgung
ist
für
das
Entstehen
einer
europäischen
Gesellschaft
,
die
Umsetzung
einer
nachhaltigen
Strategie
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
und
die
Förderung
des
Wettbewerbs
auf
dem
Binnenmarkt
von
entscheidender
Bedeutung
. [EU]
A
segurança
do
fornecimento
de
electricidade
reveste-se
de
importância
vital
para
o
desenvolvimento
da
sociedade
europeia
,
para
a
aplicação
de
uma
política
sustentável
em
matéria
de
alterações
climáticas
e
para
fomentar
a
competitividade
no
mercado
interno
.
Ein
einheitliches
Herangehen
der
NRB
an
die
Regulierung
ist
von
größter
Bedeutung
,
um
Wettbewerbsverfälschungen
im
Binnenmarkt
zu
vermeiden
und
Rechtssicherheit
für
alle
investierenden
Unternehmen
zu
schaffen
. [EU]
A
coerência
das
abordagens
regulatórias
seguidas
pelas
ARN
reveste-se
de
uma
importância
fundamental
para
evitar
distorções
do
mercado
único
e
para
criar
segurança
jurídica
para
todas
as
empresas
investidoras
.
Eine
solche
Transparenzpflicht
ist
in
Bereichen
wie
dem
Fremdenverkehr
,
namentlich
im
Hotelgewerbe
mit
seinen
weit
verbreiteten
Klassifizierungssystemen
,
besonders
wichtig
. [EU]
Esta
obrigação
de
transparência
reveste-se
de
uma
importância
especial
em
domínios
como
o
turismo
,
nomeadamente
a
hotelaria
,
em
que
é
muito
frequente
a
utilização
de
um
sistema
de
classificação
.
Es
ist
von
größter
Bedeutung
,
die
Vertraulichkeit
der
Daten
auf
Transaktionsebene
zu
wahren
. [EU]
A
protecção
da
confidencialidade
dos
dados
relativos
às
transacções
reveste-se
de
importância
crucial
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reveste-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners