A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
retardação
retarder
retenha
Retiano
reticulado
reticulado cristalino
reticular
reticulo de Bravais
retificador
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
50 results for
reticulado
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Acetyliertes
Distärkeadipat
ist
mit
Adipinsäureanhydrid
vernetzte
und
mit
Essigsäureanhydrid
veresterte
Stärke
[EU]
O
adipato
de
amido
dissubstituído
acetilado
consiste
em
amido
reticulado
com
anidrido
adípico
e
esterificado
com
anidrido
acético
Acetyliertes
Distärkeadipat
ist
mit
Adipinsäureanhydrid
vernetzte
und
mit
Essigsäureanhydrid
veresterte
Stärke
[EU]
O
adipato
de
diamido
acetilado
é
amido
reticulado
com
anidrido
adípico
e
esterificado
com
anidrido
acético
Acetyliertes
Distärkephosphat
ist
mit
Natriumtrimetaphosphat
oder
Phosphoroxychlorid
vernetzte
und
mit
Essigsäureanhydrid
oder
Vinylacetat
veresterte
Stärke
[EU]
O
fosfato
de
amido
dissubstituído
acetilado
consiste
em
amido
reticulado
com
trimetafosfato
de
sódio
ou
oxicloreto
de
fósforo
e
esterificado
com
anidrido
acético
ou
acetato
de
vinilo
Acetyliertes
Distärkephosphat
ist
mit
Natriumtrimetaphosphat
oder
Phosphorylchlorid
vernetzte
und
mit
Essigsäureanhydrid
oder
Vinylacetat
veresterte
Stärke
[EU]
O
fosfato
de
diamido
acetilado
é
amido
reticulado
com
trimetafosfato
de
sódio
ou
oxicloreto
de
fósforo
e
esterificado
com
anidrido
acético
ou
acetato
de
vinilo
AnalysemethodeKolorimetrisches
Verfahren
zur
Messung
eines
wasserlöslichen
Farbstoffs
,
der
durch
die
Aktivität
von
Endo-1
,4-β-Xylanase
aus
mit
Azurin
vernetzten
Weizen-Arabinoxylansubstraten
freigesetzt
wird
. [EU]
Método
de
análise [2]Método
colorimétrico
que
mede
o
corante
hidrossolúvel
libertado
produzido
pela
acção
da
endo-1
,4-β-xilanase
sobre
substâncias
à
base
de
arabinoxilano
de
trigo
reticulado
com
azurina
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Ritze
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
%
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
São
toleradas
alterações
nas
intersecções
dos
quadrados
ou
nas
extremidades
dos
cortes
,
desde
que
a
área
alterada
não
exceda
15
%
do
reticulado
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Ritze
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
Prozent
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
São
toleradas
alterações
nas
intersecções
dos
quadrados
ou
nas
extremidades
dos
cortes
,
desde
que
a
área
alterada
não
exceda
15
%
do
reticulado
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
der
Quadrate
oder
den
Kanten
der
Schnitte
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
%
der
mit
dem
gitterartigen
Muster
versehenen
Fläche
ist
. [EU]
São
toleradas
alterações
nas
intersecções
dos
quadrados
ou
nas
extremidades
dos
cortes
,
desde
que
a
área
alterada
não
exceda
15
%
do
reticulado
.
Beschädigungen
an
den
Schnittpunkten
oder
den
Kanten
der
Ritze
sind
zulässig
,
sofern
die
beschädigte
Fläche
nicht
größer
als
15
%
der
eingeritzten
Fläche
ist
. [EU]
São
toleradas
alterações
nas
intersecções
dos
quadrados
ou
nas
extremidades
dos
cortes
,
desde
que
a
área
alterada
não
exceda
15
%
do
reticulado
.
Copolymer
aus
Butadien
,
Styrol
,
Methylmethacrylat
und
Butylacrylat
,
vernetzt
mit
Divinylbenzol
oder
1,3-Butandioldimethacrylat [EU]
Copolímero
de
(butadieno,
estireno
,
metacrilato
de
metilo
,
acrilato
de
butilo
),
reticulado
com
divinilbenzeno
ou
dimetacrilato
de
1,3-butanodiol
Copolymer
aus
Butadien
,
Styrol
und
Methylmethacrylat
,
vernetzt
mit
1,3-Butandioldimethacrylat [EU]
Copolímero
de
(butadieno,
estireno
,
metacrilato
de
metilo
),
reticulado
com
dimetacrilato
de
1,3-butanodiol
Copolymer
von
Butylacrylat
und
Methylmethacrylat
,
vernetzt
mit
Allylmethacrylat
[EU]
Copolímero
de
(acrilato
de
butilo
,
metacrilato
de
metilo
),
reticulado
com
metacrilato
de
alilo
Crosspolymer
eines
Dimethylsiloxan-Glykol-Copolymers
,
quervernetzt
mit
einem
Polyethylenglykol-Diallylether
[EU]
Polímero
reticulado
do
copolímero
dimetilsiloxano
-
glicol
intercruzado
com
um
éter
polietilenoglicoldialílico
Die
R.-solanacearum-verdächtigen-Kolonien
nach
Ausspateln
oder
Verdünnungsausstrich
auf
einem
Universalmedium
reinigen
,
um
einzelne
Kolonien
zu
isolieren
(
siehe
Anlage
2). [EU]
Purificar
as
presumíveis
colónias
de
R.
solanacearum
por
reticulado
ou
diluição
em
placas
num
meio
nutritivo
geral
a
fim
de
obter
colónias
isoladas
(ver
apêndice
2).
Distärkephosphat
ist
mit
Natriumtrimetaphosphat
oder
Phosphoroxidchlorid
vernetzte
Stärke
[EU]
O
fosfato
de
amido
dissubstituído
consiste
em
amido
reticulado
com
trimetafosfato
de
sódio
ou
oxicloreto
de
fósforo
Distärkephosphat
ist
mit
Natriumtrimetaphosphat
oder
Phosphoroxychlorid
vernetzte
Stärke
[EU]
O
difosfato
de
amido
é
amido
reticulado
com
trimetafosfato
de
sódio
ou
oxicloreto
de
fósforo
Endo-1
,4-beta-Xylanase:
kolorimetrisches
Verfahren
auf
Basis
der
Quantifizierung
wasserlöslicher
gefärbter
Fragmente
,
die
durch
die
Einwirkung
von
Endo-1
,4-beta-Xylanase
auf
handelsübliche
mit
Azurin
vernetzte
Weizen-Arabinoxylansubstanzen
entstehen
[EU]
Endo-1
,4-beta-xilanase:
método
colorimétrico
baseado
na
quantificação
dos
fragmentos
corados
hidrossolúveis
produzidos
pela
acção
da
endo-1
,4-beta-xilanase
sobre
substâncias
disponíveis
comercialmente
à
base
de
arabinoxilano
de
trigo
reticulado
com
azurina
Grafische
Darstellung
des
Reaktorkerns
mit
Gesamtanordnung
,
Gitter
,
Form
,
Gitterabstand
und
Core-Abmessungen
;
Reflektor
;
Lage
,
Form
und
Abmessungen
der
Steuerorgane
;
Experimentier-
und/oder
Bestrahlungspositionen
[EU]
Desenho
esquemático
do
núcleo
,
indicando
a
disposição
geral
, o
reticulado
, a
forma
, o
passo
do
reticulado
e
as
dimensões
do
núcleo
, o
reflector
bem
como
a
localização
, a
forma
e
as
dimensões
dos
dispositivos
de
controlo
e
as
posições
experimentais
e/ou
de
irradiação
.
Hydroxypropyldistärkephosphat
ist
mit
Natriumtrimetaphosphat
oder
Phosphoroxychlorid
vernetzte
und
mit
Propylenoxid
veretherte
Stärke
[EU]
O
fosfato
de
amido
dissubstituído
hidroxipropilado
consiste
em
amido
reticulado
com
trimetafosfato
de
sódio
ou
oxicloreto
de
fósforo
e
eterificado
com
óxido
de
propileno
Hydroxypropyldistärkephosphat
ist
mit
Natriumtrimetaphosphat
oder
Phosphorylchlorid
vernetzte
und
mit
Propylenoxid
veretherte
Stärke
[EU]
O
fosfato
de
hidroxipropildiamido
é
amido
reticulado
com
trimetafosfato
de
sódio
ou
oxicloreto
de
fósforo
e
eterificado
com
óxido
de
propileno
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reticulado":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners