A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
resistência ao cisalhamento
resistência ao cone
resistência ao congelamento
resistência ao corte
resistência ao desgaste
resistência ao empuxo
resistência ao fogo
resistência ao gelo
resistência de atrito
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for
resistência ao desgaste
Search single words:
resistência
·
ao
·
desgaste
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Die
Untersuchung
ergab
ferner
,
dass
trotz
dieses
Unterschieds
andere
grundlegende
mechanische/technische
Eigenschaften
wie
Formbarkeit
,
Verschleißfestigkeit
und
Elastizität
bei
grauem
und
duktilem
Gusseisen
vergleichbar
sind
. [EU]
O
inquérito
também
mostrou
que
,
apesar
desta
diferença
,
outras
características
mecânicas/técnicas
essenciais
,
como
a
capacidade
de
moldagem
,
resistência
ao
desgaste
e
elasticidade
,
são
comparáveis
no
caso
do
ferro
fundido
cinzento
e
do
ferro
fundido
dúctil
.
Durch
UV-Strahlung
und
Hitze
bedingte
Alterung
,
Verschleiß
und
mechanische
Festigkeit
sowie
Kindersicherungsfunktion
sind
durch
spezifische
Prüfverfahren
zu
ermitteln
. [EU]
O
envelhecimento
com
radiação
UV
e
temperatura
elevada
, a
resistência
ao
desgaste
, a
estabilidade
mecânica
e a
função
de
segurança
para
crianças
devem
ser
sujeitos
a
métodos
de
ensaio
específicos
.
Korkbeläge
lassen
sich
in
unbehandelte
Korkfliesen
(
deren
Hauptbestandteil
agglomerierter
Mischkork
ist
und
deren
Oberfläche
endzubehandeln
ist
)
und
in
Fertigkorkplatten
(
die
aus
mehreren
Schichten
einschließlich
einer
Faserplatte
bestehen
,
deren
Hauptbestandteil
agglomerierter
Kork
ist
oder
die
Kork
als
Trägermaterial
hat
und
die
eine
fertig
behandelte
Lauffläche
aufweist
). [EU]
Os
revestimentos
de
cortiça
dividem-se
em
ladrilhos
de
cortiça
natural
(cujo o
principal
componente
é
aglomerado
de
cortiça
que
deve
ser
utilizado
com
um
acabamento
) e
painéis
de
cortiça
tratada
(formados
por
várias
camadas
,
incluindo
um
painel
de
fibra
,
cujo
principal
componente
é
aglomerado
de
cortiça
,
ou
recorre
à
cortiça
como
solução
técnica
,
que
deve
ser
utilizada
com
uma
camada
de
acabamento
para
resistência
ao
desgaste
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "resistência ao desgaste":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners