A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
727 results for reporte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
50
IFRS
werden
nur
auf
den
Abschluss
angewandt
und
nicht
unbedingt
auf
andere
Informationen
,
die
in
einem
Geschäftsbericht
,
in
gesetzlich
vorgeschriebenen
Unterlagen
oder
in
einem
anderen
Dokument
dargestellt
werden
. [EU]
50
As
IFRS
aplicam-se
apenas
às
demonstrações
financeiras
e
não
necessariamente
a
outra
informação
apresentada
num
relatório
anual
,
em
relatórios
de
reporte
a
uma
autoridade
reguladora
ou
noutro
documento
.
(5)
Artikel
2
Absatz
5
findet
auf
die
Übermittlung
der
Daten
gemäß
Absatz
3
entsprechende
Anwendung
." [EU]
O
disposto
no
artigo
2.o, n.o 5,
aplica-se
,
com
as
necessárias
adaptações
,
ao
reporte
de
dados
referido
no
n.o 3.».
7.
Bis
zum
30
.
Juni
2010
führt
Dexia
eine
Reportinglinie
namens
"Legacy
Portfolio
Management
Division"
ein
. [EU]
Até
30
de
Junho
de
2010
, o
grupo
Dexia
criará
uma
rubrica
de
reporte
denominada
«Legacy
Portfolio
Management
Division»
(LPMD).
Ab
August
2001
meldeten
die
NZBen
der
EZB
auf
freiwilliger
Basis
Daten
über
das
GBP
.
Diese
Meldungen
enthielten
wenn
möglich
zurückliegende
Daten
und
wiesen
eine
ähnliche
Struktur
auf
wie
die
Meldungen
der
sonstigen
Währungen
in
Tabelle
4
der
Verordnung
EZB/2001/13
. [EU]
Os
dados
sobre
a
GBP
eram
reportados
ao
BCE
pelos
BCN
voluntariamente
a
partir
de
Agosto
de
2001
,
sempre
que
possível
incluindo
dados
históricos
,
com
estrutura
similar
ao
reporte
de
outras
moedas
do
quadro
4
do
Regulamento
BCE/2001/13
e, a
partir
de
Janeiro
de
2003
,
como
parte
do
quadro
4
do
Regulamento
BCE/2001/13
.
Ab
dem
Inkrafttreten
der
Meldepflichten
für
Daten
auf
Einzelkreditebene
bei
Asset-Backed
Securities
, d. h.
für
die
Daten
bezüglich
der
einschlägigen
Kategorie
der
Sicherheiten
gemäß
dem
Schema
,
ist
die
Lieferung
detaillierter
Angaben
für
jeden
einzelnen
Kredit
im
Pool
der
Cashflow
generierenden
Vermögenswerte
Voraussetzung
dafür
,
dass
eine
Asset-Backed
Security
notenbankfähig
wird
oder
bleibt
. [EU]
A
partir
da
data
de
aplicação
dos
requisitos
de
reporte
referentes
aos
empréstimos
subjacentes
aos
instrumentos
de
dívida
titularizados
,
que
depende
da
classe
de
ativos
pertinente
de
acordo
com
o
modelo
,
deve
ser
fornecida
informação
pormenorizada
,
empréstimo
a
empréstimo
,
relativamente
ao
conjunto
de
ativos
geradores
de
fluxos
financeiros
,
para
que
um
instrumento
de
dívida
titularizado
se
torne
ou
permaneça
elegível
.
Ab
dem
Wirtschaftsjahr
,
für
das
eine
Quote
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
aufgegeben
wurde
,
darf
keine
Erzeugung
von
Zucker
,
Isoglukose
und
Inulinsirup
und
kein
Zucker
,
keine
Isoglukose
und
kein
Inulinsirup
,
die
bzw
.
der
aus
dem
vorausgegangenen
Wirtschaftsjahr
übertragen
bzw
.
im
vorausgegangenen
Wirtschaftsjahr
vom
Markt
genommen
wurden
,
für
die
betreffenden
Fabriken
als
Erzeugung
im
Rahmen
dieser
Quote
gelten
. [EU]
A
partir
da
campanha
de
comercialização
em
relação
à
qual
haja
uma
renúncia
à
quota
em
conformidade
com
o
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
320/2006
,
nenhuma
parte
da
produção
de
açúcar
,
isoglicose
ou
xarope
de
inulina
nem
do
açúcar
,
isoglicose
ou
xarope
de
inulina
que
tenham
sido
retirados
ou
sejam
objecto
de
reporte
da
campanha
de
comercialização
anterior
poderá
ser
considerada
como
uma
produção
ao
abrigo
dessa
quota
no
que
respeita
às
fabricas
em
causa
.
Ab
der
Aktivierung
der
täglichen
Meldepflicht
gemäß
Absatz
1
oder
2
melden
die
NZBen
der
EZB
täglich
die
CIS-2-Daten
bezüglich
der
Euro-Banknoten
, d. h.
die
in
Anhang
VII
aufgeführten
Datenpositionen
für
Banknoten
. [EU]
Aquando
da
activação
da
obrigação
de
reporte
diário
prevista
nos
n.os 1
ou
2,
os
BCN
devem
reportar
diariamente
ao
BCE
dados
CIS
2
relativos
a
notas
de
euro
,
nomeadamente
as
rubricas
referentes
a
notas
especificadas
no
anexo
VII
.
Abrechnungstermin
der
letzten
Dividendenzahlung
;
Attribut
zur
Ermöglichung
der
Feststellung
,
ob
die
Dividendenzahlung
in
den
Berichtszeitraum
fällt
[EU]
O
atributo
permite
determinar
se
o
montante
do
dividendo
pago
recai
ou
não
no
período
de
reporte
.
Abschnitt
1:
Aggregierte
statistische
Meldungen
als
Gruppe
seitens
der
Kreditinstitute
,
die
dem
Mindestreservesystem
der
EZB
unterliegen
[EU]
Secção
1:
Reporte
conjunto
como
grupo
,
numa
base
agregada
,
por
parte
de
instituições
de
crédito
sujeitas
ao
regime
de
reservas
mínimas
do
BCE
Abschnitt
1:
Berichtstabellen
[EU]
Secção
1:
Quadros
de
reporte
Abschnitt
2:
Berechnung
der
Stromgrößen
durch
die
EZB
und
Meldung
der
Bereinigungsdaten
an
die
EZB
durch
die
NZBen
[EU]
Secção
2:
Cálculo
dos
dados
de
fluxos
pelo
BCE
e
reporte
dos
dados
de
ajustamentos
pelos
BCN
ao
BCE
Abweichend
von
Absatz
2
darf
ein
Mitgliedstaat
,
der
nachweisen
kann
,
dass
seine
Ringwadenfänger
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
ihre
normalen
Fangtage
aufgrund
von
Windstärken
von
5
oder
mehr
auf
der
Beaufortskala
nicht
ausschöpfen
konnten
,
bis
20
.
Juni
maximal
fünf
der
ungenutzten
Tage
übertragen
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 2,
se
um
Estado-Membro
puder
demonstrar
que
,
devido
a
ventos
de
força
igual
ou
superior
a 5
na
escala
de
Beaufort
,
alguns
dos
seus
navios
cercadores
com
rede
de
cerco
com
retenida
que
pescam
atum
rabilho
no
Atlântico
Este
e
no
Mediterrâneo
não
tiveram
a
possibilidade
de
utilizar
todos
os
seus
dias
de
pesca
normais
,
esse
Estado-Membro
pode
proceder
ao
reporte
de
um
máximo
de
5
dias
perdidos
até
20
de
Junho
.
Abweichend
von
Artikel
63
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
unterrichten
die
Unternehmen
,
die
die
Übertragung
von
Zuckermengen
gemäß
Artikel
63
Absatz
1
derselben
Verordnung
beschlossen
haben
,
den
betreffenden
Mitgliedstaat
vor
einem
von
den
Mitgliedstaaten
festgesetzten
Datum
zwischen
dem
1.
Februar
und
dem
15
.
August
2012
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
artigo
63
.o, n.o 2,
alínea
a),
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
,
para
a
campanha
de
comercialização
de
2011/2012
,
as
empresas
que
tenham
decidido
efetuar
o
reporte
de
quantidades
de
açúcar
,
em
conformidade
com
o
artigo
63
.o, n.o 1,
do
mesmo
regulamento
,
devem
informar
do
facto
o
Estado-Membro
em
causa
antes
de
uma
data
a
determinar
por
este
,
situada
entre
1
de
fevereiro
e
15
de
agosto
de
2012
.
Abweichend
von
Artikel
63
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
unterrichten
die
Unternehmen
,
die
die
Übertragung
von
Zuckermengen
gemäß
Artikel
63
Absatz
1
derselben
Verordnung
beschlossen
haben
,
den
betreffenden
Mitgliedstaat
vor
einem
von
diesem
festgesetzten
Datum
zwischen
dem
1.
Februar
und
15
.
August
2011
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
artigo
63
.o, n.o 2,
alínea
a),
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
,
para
a
campanha
de
comercialização
de
2010/2011
,
as
empresas
que
tenham
decidido
efectuar
o
reporte
da
totalidade
ou
de
uma
parte
da
sua
produção
de
açúcar
,
em
conformidade
com
o
artigo
63
.o, n.o 1,
do
referido
regulamento
,
devem
informar
do
facto
o
respectivo
Estado-Membro
antes
de
uma
data
a
fixar
por
este
,
situada
entre
1
de
Fevereiro
e
15
de
Agosto
de
2011
.
Abweichungen
sind
im
Wesentlichen
darauf
zurückzuführen
,
dass
Intra-Eurosystem-Positionen
in
den
statistischen
Daten
auf
Bruttobasis
gemeldet
werden
,
aber
im
Rechnungslegungsausweis
saldiert
sind
(
siehe
auch
unter
Passiva
). [EU]
As
diferenças
devem-se
essencialmente
ao
reporte
das
posições
intra-Eurosistema
pelos
valores
brutos
na
informação
estatística
,
mas
pelos
valores
líquidos
nas
declarações
contabilísticas
(ver
também
o
passivo
) [1].
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
der
EZB:
Die
NZBen
müssen
Daten
zu
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
liefern
. [EU]
Desvios
das
instruções
de
reporte
do
BCE:
os
BCN
devem
prestar
informações
acerca
dos
desvios
às
instruções
de
reporte
.
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
der
EZB
(
geografische/sektorale
Klassifizierungs-/Bewertungsmethoden
) [EU]
Desvios
das
instruções
do
BCE
para
reporte
de
informação
(métodos
de
avaliação
e
classificação
geográfica/sectorial
)
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
der
EZB
(
Klassifizierungs-
und
Bewertungsmethoden
nach
Instrumenten
,
Laufzeiten
,
geografischen
Aspekten
und
Sektoren
) [EU]
Desvios
relativamente
às
instruções
do
BCE
para
reporte
de
informação
(métodos
de
valorização
e
classificação
por
instrumento/por
prazos
de
vencimento/geográfica/sectorial
)
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
der
EZB
(
Klassifizierungs-
und/oder
Bewertungsmethoden
nach
geographischen
Aspekten
und
Sektoren
) [EU]
Desvios
das
instruções
do
BCE
para
reporte
de
informação
(métodos
de
valorização
e
classificação
por
instrumento/por
prazos
de
vencimento/geográfica/sectorial
);
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
der
EZB:
NZBen
müssen
Daten
zu
Abweichungen
von
den
Meldeanweisungen
liefern
. [EU]
Desvios
das
instruções
de
reporte
do
BCE:
os
BCN
devem
prestar
informações
acerca
dos
desvios
às
instruções
de
reporte
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reporte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners