A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
210 results for radioaktiven
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
28
Anorganische
chemische
Erzeugnisse
;
anorganische
oder
organische
Verbindungen
von
Edelmetallen
,
von
Seltenerdmetallen
,
von
radioaktiven
Elementen
oder
von
Isotopen
[EU]
28
Produtos
químicos
inorgânicos
;
compostos
inorgânicos
ou
orgânicos
de
metais
preciosos
,
de
elementos
radioactivos
,
de
metais
das
terras
raras
ou
de
isótopos
28
Anorganische
chemische
Erzeugnisse
;
anorganische
oder
organische
Verbindungen
von
Edelmetallen
,
von
Seltenerdmetallen
,
von
radioaktiven
Elementen
oder
von
Isotopen
[EU]
28
Produtos
químicos
inorgânicos
;
compostos
inorgânicos
ou
orgânicos
de
metais
preciosos
,
de
elementos
radioativos
,
de
metais
das
terras
raras
ou
de
isótopos
ABC-Nachweisausrüstung
,
besonders
konstruiert
oder
modifiziert
zur
Feststellung
oder
Identifizierung
von
biologischen
Agenzien
oder
radioaktiven
Stoffen
"für
den
Kriegsgebrauch"
oder
chemischen
Kampfstoffen
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
. [EU]
Sistemas
de
detecção
nuclear
,
biológica
e
química
(NBC)
especialmente
concebidos
ou
modificados
para
a
detecção
ou
identificação
de
agentes
biológicos
ou
materiais
radioactivos
"adaptados
para
fins
militares"
ou
de
agentes
utilizados
na
guerra
química
(CW), e
componentes
especialmente
concebidos
para
os
mesmos
.
Abfuhr
von
radioaktiven
Abfällen
[EU]
Recolha
de
resíduos
radioactivos
Abgeschirmte
Gehäuse
für
den
Umgang
mit
,
die
Aufbewahrung
oder
die
Handhabung
von
radioaktiven
Stoffen
(
Heiße
Zellen
) [EU]
Câmaras
blindadas
para
a
manipulação
, o
armazenamento
e o
manuseamento
de
substâncias
radioactivas
(células
quentes
)
Abgeschirmte
Gehäuse
für
den
Umgang
mit
,
die
Aufbewahrung
oder
die
Handhabung
von
radioaktiven
Stoffen
(
Heiße
Zellen
). [EU]
Câmaras
blindadas
para
a
manipulação
, o
armazenamento
e o
manuseamento
de
substâncias
radioativas
(células
quentes
).
anderes
Material
in
diesen
Mitgliedstaat
oder
zu
diesem
Unternehmen
zum
Zwecke
der
Verwertung
der
radioaktiven
Abfälle
verbracht
werden
soll
. [EU]
Outros
materiais
devam
ser
transferidos
para
esse
Estado-Membro
ou
essa
empresa
a
fim
de
recuperar
os
resíduos
radioactivos
.
anderes
Material
zum
Zwecke
der
Aufarbeitung
der
radioaktiven
Abfälle
verbracht
werden
soll
[EU]
devam
ser
transferidos
outros
materiais
a
fim
de
recuperar
resíduos
radioactivos
Anorganische
chemische
Erzeugnisse
;
anorganische
oder
organische
Verbindungen
von
Edelmetallen
,
von
Seltenerdmetallen
,
von
radioaktiven
Elementen
oder
von
Isotopen
,
ausgenommen:
[EU]
Produtos
químicos
inorgânicos
;
compostos
inorgânicos
ou
orgânicos
de
metais
preciosos
,
de
elementos
radioactivos
,
de
metais
das
terras
raras
ou
de
isótopos
,
excepto:
Anorganische
chemische
Erzeugnisse
,
organische
oder
anorganische
Verbindungen
von
Edelmetallen
,
radioaktiven
Elementen
,
Metallen
der
seltenen
Erden
und
Isotopen
[EU]
Produtos
químicos
inorgânicos
;
compostos
inorgânicos
ou
orgânicos
de
metais
preciosos
,
de
elementos
radioactivos
,
de
metais
das
terras
raras
e
de
isótopos
Art
der
radioaktiven
Abfälle
[EU]
Natureza
dos
resíduos
radioactivos:
Art
der
Tätigkeit
,
bei
der
die
radioaktiven
Abfälle
entstanden
sind
(
Zutreffendes
ankreuzen
): [EU]
Tipo
de
actividade
na
origem
dos
resíduos
radioactivos
(assinalar a
casa
adequada
):
Artikel
2
der
Richtlinie
2006/117/Euratom
betrifft
das
Recht
eines
Mitgliedstaats
oder
eines
Unternehmens
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
den
radioaktive
Abfälle
zur
Behandlung
verbracht
werden
sollen
oder
anderes
Material
zum
Zwecke
der
Aufarbeitung
der
radioaktiven
Abfälle
verbracht
werden
soll
,
die
radioaktiven
Abfälle
nach
der
Behandlung
in
ihr
Ursprungsland
zurückzusenden
. [EU]
O
artigo
2.o
da
Directiva
2006/117/Euratom
trata
do
direito
de
um
Estado-Membro
ou
de
uma
empresa
desse
Estado-Membro
para
o(a)
qual
devam
ser
transferidos
resíduos
radioactivos
para
processamento
ou
outros
materiais
a
fim
de
recuperar
resíduos
radioactivos
,
de
devolver
esses
resíduos
,
após
tratamento
,
ao
país
de
origem
.
Artikel
37
hat
den
Zweck
,
jegliche
Möglichkeit
einer
radioaktiven
Verseuchung
eines
anderen
Mitgliedstaats
zu
verhindern
. [EU]
O
artigo
37
.o
tem
como
objectivo
prevenir
todas
as
possibilidades
de
contaminação
radioactiva
de
outros
Estados-Membros
.
Auch
wenn
anerkannt
wird
,
dass
in
dem
nationalen
Rahmen
radiologische
und
nichtradiologische
Gefahren
im
Zusammenhang
mit
abgebrannten
Brennelementen
und
radioaktiven
Abfällen
berücksichtigt
werden
sollten
,
werden
nichtradiologische
Gefahren
von
dieser
Richtlinie
nicht
erfasst
;
diese
fallen
unter
den
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
. [EU]
Embora
se
reconheça
a
necessidade
de
ter
em
conta
no
quadro
nacional
todos
os
perigos
radiológicos
ou
não
radiológicos
associados
ao
combustível
irradiado
e
aos
resíduos
radioactivos
, a
presente
directiva
não
cobre
os
riscos
não
radiológicos
,
que
são
abrangidos
pelo
âmbito
do
Tratado
sobre
o
Funcionamento
da
União
Europeia
.
Auch
wenn
die
Bewirtschaftung
möglicherweise
radioaktiven
Abfalls
aus
der
mineralgewinnenden
Industrie
unter
diese
Richtlinie
fällt
,
sollten
speziell
mit
der
Radioaktivität
zusammenhängende
Aspekte
,
die
unter
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
fallen
,
nicht
abgedeckt
werden
. [EU]
Além
disso
,
embora
abranja
a
gestão
de
resíduos
eventualmente
radioactivos
de
indústrias
extractivas
, a
presente
directiva
não
cobre
os
aspectos
especificamente
ligados
à
radioactividade
,
os
quais
constituem
matéria
regulada
no
Tratado
que
institui
a
Comunidade
Europeia
da
Energia
Atómica
(Euratom).
Aufbewahrungsort
der
radioaktiven
Abfälle
nach
der
Verbringung
(
Firmenname
): [EU]
Local
de
detenção
dos
resíduos
radioactivos
após
a
transferência
(denominação
comercial
):
Aufbewahrungsort
der
radioaktiven
Abfälle
nach
der
Verbringung
(
Firmenname
): [EU]
Localização
dos
resíduos
radioactivos
após
a
transferência:
Aufbewahrungsort
der
radioaktiven
Abfälle
vor
der
Verbringung
(
Firmenname
): [EU]
Localização
dos
resíduos
radioactivos
antes
da
transferência
(denominação
comercial
):
Auf
dem
Seminar
über
die
Verbesserung
der
nuklearen
Sicherheit
in
asiatischen
Ländern
,
das
im
November
2006
in
Tokio
stattfand
,
wurde
der
Lage
in
Asien
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
;
die
Teilnehmer
des
Seminars
riefen
die
IAEO
auf
,
ihre
Zusammenarbeit
mit
den
Staaten
in
der
Region
auszubauen
,
um
dafür
zu
sorgen
,
dass
im
Rahmen
der
nationalen
Gerichtsbarkeit
und
gemäß
wirksamen
nationalen
Systemen
und
Verfahren
annehmbare
Sicherheitsstandards
für
das
gesamte
Kernmaterial
und
alle
anderen
radioaktiven
Stoffe
gelten
. [EU]
No
Seminário
sobre
o
Reforço
da
Segurança
Nuclear
nos
Países
Asiáticos
,
realizado
em
Tóquio
em
Novembro
de
2006
,
foi
chamada
especialmente
a
atenção
para
a
situação
na
Ásia
,
tendo
a
AIEA
sido
convidada
a
reforçar
a
sua
cooperação
com
os
Estados
da
região
a
fim
de
assegurar
que
sejam
aplicados
níveis
aceitáveis
de
segurança
a
todos
os
materiais
nucleares
e
outros
materiais
radioactivos
nos
territórios
sob
jurisdição
nacional
e
de
acordo
com
sistemas
e
funções
nacionais
eficientes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "radioaktiven":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners