DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
que
Search for:
Mini search box
 

386665 results for que
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

0,02 % bedeutet, dass eines von 5000 produzierten Kinder-Rückhaltesystemen ausgewählt wird [EU] 0,02 % significa que foi seleccionado um sistema de retenção para crianças de entre cada 5000 fabricados

0,038 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Auberginen [EU] a 0,038 kg de substância activa por hectare e por aplicação no que se refere à beringela

0,048 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Gurken [EU] a 0,048 kg de substância activa por hectare e por aplicação no que se refere ao pepino

006-013, 266, 275, 237-238 und 050-061: die einschlägigen Informationen, die im SIS II enthalten sind und Abschnitt a des EAW entsprechen [EU] 006-013, 266, 275, 237-238 e 050-061: as informações pertinentes inseridas no SIS II que correspondem à secção (a) do MDE

006-013: die einschlägigen Informationen, die im SIS enthalten sind und Abschnitt a des EAW entsprechen [EU] 006-013: as informações pertinentes inseridas no SIS que correspondem à secção (a) do MDE

006-013: Die einschlägigen Informationen, die in das SIS eingegeben wurden und Abschnitt a des EuHb entsprechen; [EU] 006-013: as informações pertinentes inseridas no SIS que correspondem à alínea a) do MDE.

0,072 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Paprika [EU] a 0,072 kg de substância activa por hectare e por aplicação no que se refere ao pimenteiro

0,075 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zuckerrüben [EU] a 0,075 kg de substância activa por hectare e por aplicação no que se refere à beterraba

0,075 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zucker- und Futterrüben [EU] a 0,075 kg de substância activa por hectare e por aplicação no que se refere à beterraba açucareira e forrageira

0(18) Nach Angaben der französischen Behörden wurden von den 56 Anträgen, die nicht genehmigt wurden, 21 zurückgezogen, 13 ohne Entscheidung zu den Akten gelegt und 22 ausdrücklich abgelehnt. [EU] 0(18) Neste contexto, as autoridades francesas indicaram que, dos 56 pedidos aos quais não foi concedida autorização, 21 foram objecto de desistência, 13 foram classificados como não tendo seguimento e 22 foram indeferidos.

0,1 Gewichtsprozent bei Stoffen, die persistent, bioakkumulierbar und toxisch gemäß den Kriterien des Anhangs XIII beziehungsweise sehr persistent und sehr bioakkumulierbar gemäß den Kriterien des Anhangs XIII sind, oder die aus anderen Gründen als den in Buchstabe a aufgeführten Gefahren in die gemäß Artikel 59 Absatz 1 erstellte Liste aufgenommen wurden. [EU] 0,1 %, em massa, no caso das substâncias persistentes, bioacumuláveis e tóxicas, em conformidade com os critérios estabelecidos no anexo XIII, ou muito persistentes e muito bioacumuláveis, em conformidade com os critérios estabelecidos no anexo XIII, ou substâncias incluídas na lista estabelecida nos termos do artigo 59.o, n.o 1, por motivos que não os perigos referidos na alínea a).

0,1 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Mais. [EU] a 0,1 kg de substância activa por hectare e por aplicação no que se refere ao milho.

0,1 % bei Pflanzen der männlichen Komponente, die ausreichend Pollen abgegeben haben, während die Pflanzen der weiblichen Komponente empfängnisfähige Narben haben bzw. [EU] plantas do componente masculino que emitiram pólen quando as plantas do componente feminino apresentavam estigmas receptivos: 0,1 %,

0(236) Anhand der Zahlenangaben, die von der CELF und von der SIDE übermittelt wurden, hat die Kommission festgestellt, dass die Höhe der an die CELF gezahlten Beihilfen nicht automatisch Einfluss auf die Geschäftstätigkeit und die Ergebnisse der SIDE als dem einzigen weiteren am Markt agierenden generalistischen Kommissionär hat. [EU] 0(236) Os dados comunicados pela CELF e pela SIDE permitiram à Comissão estabelecer que o nível dos auxílios concedidos à CELF não tinham incidência automática sobre as actividades e resultados da SIDE, único outro comissionista generalista no mercado [67].

0,24 im Fall von Lampen mit ungebündeltem Licht (ausgehend von der Annahme, dass Φ;use = Gesamtnennlichtstrom) [EU] 0,24 para as lâmpadas não direcionais (pressupondo que Φ;ut = fluxo luminoso efetivo total),

0,25 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Getreide und Rapssamen [EU] a 0,25 kg de substância activa por hectare e por aplicação no que se refere aos cereais e à colza

030-033 und 251-259: die einschlägigen Informationen aus dem EAW-Abschnitt i [EU] 030-033 e 251-259: as informações pertinentes que figuram na secção (i) do MDE

0,308 MPa ; S(n) ; 0,342 MPa bei Werkstoff mit 0,342 MPa, [EU] 0,308 MPa ; S(n) ; 0,342 MPa, no que diz respeito ao material com uma resistência ao esmagamento de 0,342 MPa

0,308 MPa ; S(n) ; 0,342 MPa bei Werkstoff mit [EU] 0,308 MPa ; S(n) ; 0,342 MPa, no que diz respeito ao material com uma resistência ao esmagamento de 0,342 MPa

030 Behörde, die den Haftbefehl erlassen hat, oder das Urteil ausstellende Behörde (Name und Funktion des Richters oder Staatsanwalts oder Bezeichnung des Gerichts) [EU] 030 Autoridade que emitiu o mandado de detenção ou proferiu a sentença (identidade e qualidade do magistrado ou identificação da jurisdição)

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners