A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
pronome
pronome demonstrativo
pronome possessivo
pronta
pronto
pronto a comer
pronto a vestir
pronto-a-comer
pronunciado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
208 results for pronto
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
0,3
g/100
g (
verzehrfertig
) [EU]
0,3
g/100
g (pronto a
beber
)
0,3
g/100
g (
verzehrfertig
) [EU]
0,3
g/100
g (pronto a
comer
)
0,48
g/100
g (
verzehrfertig
) [EU]
0,48
g/100
g (pronto a
comer/beber
)
1000
im
verzehrfertigen
Erzeugnis"
[EU]
1000
no
produto
pronto
para
consumo»
11
kg
Oenanthsäuretriglycerid
(
n-Heptansäuretriglycerid
)
mit
einem
Reinheitsgrad
von
mindestens
95
%,
berechnet
als
Triglycerid
,
bezogen
auf
das
beizumischende
Erzeugnis
,
mit
einer
Säurezahl
von
höchstens
0,3,
mit
einer
Verseifungszahl
von
385
bis
395
und
mit
einem
Mindestgehalt
an
Oenanthsäure
von
95
%,
bezogen
auf
den
veresterten
Säureanteil
[EU]
11
kg
de
triglicéridos
do
ácido
enântico
(n-heptanóico)
com
grau
de
pureza
de
pelo
menos
95%
,
calculado
em
triglicéridos
no
produto
pronto
a
ser
incorporado
,
índice
de
acidez
máximo
de
0,3 e
índice
de
saponificação
compreendido
entre
385
e
395
,
sendo
a
parte
ácida
esterificada
constituída
por
pelo
menos
95%
de
ácido
enântico
150
g
Stigmasterin
(
C29H48O
=
Δ
; 5,22-Stigmastadien-3-Beta-ol)
mit
einem
Reinheitsgrad
von
mindestens
95
%,
bezogen
auf
das
beizumischende
Erzeugnis
[EU]
150
g
de
estigmasterol
(C29H48O =
Δ
; 5,22-estigmastadien-3β-ol)
com
grau
de
pureza
de
pelo
menos
95%
,
calculado
no
produto
pronto
a
ser
incorporado
23
Ein
Vermögenswert
ist
in
der
Regel
dann
für
seinen
beabsichtigten
Gebrauch
oder
Verkauf
fertig
gestellt
,
wenn
die
physische
Herstellung
des
Vermögenswerts
abgeschlossen
ist
,
auch
wenn
noch
normale
Verwaltungsarbeiten
andauern
. [EU]
23
Um
activo
está
normalmente
pronto
para
o
seu
uso
pretendido
ou
para
a
sua
venda
quando
a
construção
física
do
activo
estiver
concluída
ainda
que
o
trabalho
administrativo
de
rotina
possa
continuar
.
50x-TAE-Puffer
(
kann
direkt
gebrauchsfertig
gekauft
werden
): [EU]
TAE
50
X (pode
ser
comprado
pronto
a
usar
):
Abgepackter
verzehrfertiger
Reis
für
den
Einzelhandel
[EU]
Arroz
pré‐
;embalado e
pronto
a
consumir
,
para
venda
a
retalho
Abkürzungen:
TF
=
trinkfertig
,
VF
=
verzehrfertig
. [EU]
Abreviaturas:
PAB
=
pronto
a
beber
;
PAC
=
pronto
a
comer
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
Folgendes:
Liefert
der
Einführer
eine
Erklärung
des
Kapitäns
des
betreffenden
Schiffes
,
die
von
der
zuständigen
Hafenbehörde
beglaubigt
ist
und
angibt
,
dass
die
Partie
in
dem
betreffenden
Hafen
zur
Entladung
bereit
ist
,
so
ist
der
Zeitpunkt
der
Feststellung
der
Lieferung
der
in
der
Erklärung
angegebene
Zeitpunkt
,
an
dem
die
betreffende
Partie
zur
Entladung
bereit
ist
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1,
se
o
importador
fornecer
uma
declaração
do
comandante
do
navio
em
causa
,
certificada
pela
autoridade
portuária
competente
,
de
que
o
lote
está
pronto
a
ser
descarregado
no
porto
considerado
, a
data
de
constatação
será
a
data
,
mencionada
nessa
declaração
, a
partir
da
qual
o
lote
estiver
pronto
a
ser
descarregado
.
alle
vorhandenen
oder
abzusehenden
substanziellen
,
prakltischen
oder
rechtlichen
Hindernisse
für
die
unverzügliche
Übertragung
von
Eigenmitteln
oder
die
Rückzahlung
von
Verbindlichkeiten
zwischen
dem
Mutterunternehmen
und
seinen
Tochterunternehmen
[EU]
Quaisquer
impedimentos
significativos
,
de
direito
ou
de
facto
,
actuais
ou
previstos
, a
uma
transferência
rápida
de
fundos
próprios
ou
ao
pronto
reembolso
de
passivos
entre
a
empresa‐
;mãe e
as
suas
filiais
Am
1.
Mai
2001
wurden
50
%
der
Vermögenswerte
(d.h.
Verträge
,
Busse
und
Infrastruktur
),
die
sich
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
an
Arriva
im
Besitz
von
Combus
befunden
hatten
,
von
Arriva
Scandinavia
A/S
zu
einem
Barpreis
von
113
,9
Mio
.
DKK
(
siehe
detaillierte
Erklärung
oben
)
auf
Connex
übertragen
. [EU]
Em
1
de
Maio
de
2001
,
50
%
dos
activos
(isto é,
contratos
,
autocarros
e
infra-estruturas
),
detidos
pela
Combus
aquando
da
venda
da
empresa
à
Arriva
,
foram
transferidos
para
a
Connex
pela
Arriva
Scandinavia
A/S
por
um
preço
a
pronto
pagamento
de
113
,9
milhões
de
DKK
(ver
explicação
pormenorizada
supra
).
Am
anderen
Ende
des
Zylinders
100
mm
vom
Rand
ein
Loch
von
50
mm
Durchmesser
machen
,
so
dass
sich
diese
Öffnung
an
dem
liegenden
,
für
den
Test
bereiten
zylindrischen
Behälter
oben
befindet
(
Abbildung
6.3.2.1). [EU]
Na
outra
extremidade
do
recipiente
cilíndrico
,
abrir
um
furo
de
50
mm
de
diâmetro
a
100
mm
do
bordo
de
modo
tal
que
esse
orifício
se
encontre
na
parte
superior
do
recipiente
cilíndrico
quando
este
estiver
deitado
e
pronto
para
o
ensaio
(figura 6.3.2.1).
Anfangsinvestitionskosten
bezeichnet
die
Gesamtheit
der
Kosten
,
die
bis
zu
dem
Zeitpunkt
anfallen
,
an
dem
das
Gebäude
oder
die
Gebäudekomponente
in
nutzungsbereitem
Zustand
dem
Kunden
übergeben
wird
. [EU]
Custos
de
investimento
inicial
todos
os
custos
suportados
até
ao
momento
em
que
o
edifício
ou
componente
de
edifício
é
entregue
ao
cliente
,
pronto
a
usar
.
Angabe
,
dass
der
Zug
fertig
ist
.
Sie
gibt
an
,
dass
der
Zug
vorbereitet
wurde
und
betriebsbereit
ist
[EU]
Indicação
de
«comboio
pronto
»
,
assinalando
que
a
preparação
do
comboio
foi
finalizada
e
este
se
encontra
pronto
a
circular
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
verstärkt
Anstrengungen
dahingehend
zu
unternehmen
,
dass
das
CTBT-Verifikationssystem
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
einsatzbereit
ist
,
ist
es
äußerst
wichtig
,
ein
höchstmögliches
Niveau
für
den
Betrieb
und
die
langfristige
Tragfähigkeit
des
ASS-Netzes
zu
gewährleisten
. [EU]
Tendo
em
conta
a
necessidade
de
intensificar
os
esforços
no
sentido
de
assegurar
que
o
regime
de
verificação
do
TPTE
estará
pronto
na
data
de
entrada
em
vigor
do
Tratado
, é
da
maior
importância
garantir
os
mais
altos
níveis
possíveis
de
funcionamento
e
sustentabilidade
da
rede
de
estações
sismológicas
auxiliares
(SA).
Angesichts
des
beträchtlichen
Zeitaufwands
und
der
erheblichen
Investitionen
,
die
die
Lachszucht
mit
ihrem
dreijährigen
Wachstumszyklus
vom
Sälmling
bis
zum
erntereifen
Fisch
erfordert
,
dürfte
es
sich
bei
dieser
Gewinnspanne
um
das
absolut
notwendige
Minimum
handeln
. [EU]
Esta
margem
de
lucro
parece
ser
igualmente
o
mínimo
absoluto
atendendo
aos
investimentos
significativos
,
tanto
em
tempo
como
em
recursos
,
necessários
para
o
salmão
de
viveiro
cujo
ciclo
de
crescimento
,
do
salmão
jovem
até
ao
peixe
pronto
a
consumir
,
atinge
três
anos
.
An
jedem
Ort
, z. B.
Abfahrtsort
und
Wagenübergangspunkt
,
an
dem
die
Verantwortlichkeit
auf
Seiten
der
EVU
wechselt
,
ist
der
Dialog
für
die
Startprozedur
"Zug
fertig
-
Zugfahrtmeldung"
zwischen
IB
und
EVU
verbindlich
vorgeschrieben
(
obligatorisch
). [EU]
Em
cada
ponto
em
que
haja
transferência
de
responsabilidade
de
uma
EF
para
outra
, e.g.
nos
pontos
de
partida
e
de
transferência
, é
obrigatório
o
diálogo
do
procedimento
de
partida
entre
o
GI
e a
EF:
«Comboio
pronto
-
Notificação
de
circulação
do
comboio»
.
Anmerkung:
Alle
Anforderungen
sind
in
MJ
pro
kg
verkaufsfertigem
Endprodukt
angegeben
. [EU]
Nota:
todos
os
limites
são
expressos
em
MJ
por
kg
do
produto
final
pronto
para
venda
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pronto":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners