A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4259 results for produtores-exportadores
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
13
Gruppen
ausführender
Hersteller
(
nachstehend
"ausführende
Hersteller"
genannt
)
beantragten
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
bzw
.
IB
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
,
sollte
die
Untersuchung
ergeben
,
dass
sie
die
Anforderungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
Treze
grupos
de
produtores-exportadores
solicitaram
o
tratamento
de
economia
de
mercado
ao
abrigo
do
n.o 7
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
ou
o
tratamento
individual
,
caso
o
inquérito
concluísse
que
não
reuniam
as
condições
necessárias
para
beneficiar
do
tratamento
reservado
às
empresas
que
operam
em
condições
de
economia
de
mercado
.
15
potenzielle
Hersteller/Ausführer
in
der
Türkei
erhielten
Fragebogen
; 8
von
ihnen
antworteten
. [EU]
Foram
enviados
formulários
de
amostragem
aos
15
produtores-exportadores
potenciais
da
Turquia
e
oito
responderam
.
169
dieser
Unternehmen
waren
ausführende
Hersteller
von
Zuchtlachs
. [EU]
Destas
,
169
eram
produtores-exportadores
de
salmão
de
viveiro
.
17
ausführende
Hersteller
in
China
beantworteten
den
Stichprobenfragebogen
. [EU]
Responderam
ao
formulário
de
amostragem
17
produtores-exportadores
chineses
.
21
potenzielle
Hersteller/Ausführer
in
der
VR
China
erhielten
Stichprobenformulare
,
auf
die
jedoch
nur
zwei
Unternehmen
antworteten
;
von
diesen
arbeitete
nur
ein
Unternehmen
bei
der
Untersuchung
mit
und
füllte
einen
Fragebogen
aus
;
daher
erübrigte
sich
ein
Stichprobenverfahren
. [EU]
Os
formulários
de
amostragem
foram
enviados
a
21
produtores-exportadores
potenciais
na
RPC
mas
apenas
duas
empresas
responderam
e
só
uma
delas
colaborou
no
inquérito
,
ao
responder
ao
questionário
;
não
se
justificou
,
por
conseguinte
, a
amostragem
.
26
ausführende
Hersteller
oder
Unternehmensgruppen
von
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
übermittelten
die
benötigten
Informationen
und
stimmten
ihrer
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
zu
. [EU]
No
total
,
26
produtores-exportadores
ou
grupos
de
produtores-exportadores
da
RPC
facultaram
a
informação
solicitada
e
aceitaram
ser
incluídos
na
amostra
.
26
Ausführer/Hersteller
erklärten
sich
bereit
,
die
angeforderten
Informationen
vorzulegen
,
und
waren
mit
einer
Einbeziehung
in
eine
Stichprobe
einverstanden
. [EU]
Vinte
e
seis
produtores-exportadores
acederam
a
fornecer
as
informações
requeridas
e a
ser
incluídos
na
amostra
.
3
weitere
ausführende
Hersteller
stellten
lediglich
einen
IB-Antrag
. [EU]
Além
disso
,
três
outros
produtores-exportadores
solicitaram
unicamente
um
tratamento
individual
.
4
chinesische
ausführende
Hersteller
der
Stichprobe
beantworteten
den
Fragebogen
,
ferner
5
chinesische
ausführende
Hersteller
,
die
eine
IB
(
Artikel
17
Absatz
3)
beantragten
. [EU]
Foram
recebidas
respostas
de
quatro
produtores-exportadores
chineses
incluídos
na
amostra
e
de
cinco
produtores-exportadores
chineses
que
solicitaram
TI
em
conformidade
com
o
artigo
17
.o, n.o 3,
do
regulamento
de
base
.
Ab
2008
konnten
die
indischen
ausführenden
Hersteller
ihren
Marktanteil
erheblich
ausbauen
,
und
das
vor
dem
Hintergrund
des
wirtschaftlichen
Abschwungs
und
eines
deutlichen
Einbruchs
beim
Unionsverbrauch
. [EU]
A
partir
de
2008
,
no
contexto
da
recessão
económica
e
de
uma
forte
queda
no
consumo
da
União
,
os
produtores-exportadores
indianos
conseguiram
aumentar
significativamente
a
sua
parte
de
mercado
.
Aber
selbst
sich
wenn
diese
Unterschiede
auf
den
Normalwert
niederschlügen
,
führten
sie
normalerweise
zu
einem
niedrigeren
Normalwert
in
den
USA
,
was
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
zum
Vorteil
gereichen
würde
. [EU]
Importa
todavia
realçar
que
ainda
que
tais
diferenças
possam
afectar
o
valor
normal
,
normalmente
se
traduzirão
num
valor
normal
inferior
nos
EUA
,
constituindo
deste
modo
uma
vantagem
para
os
produtores-exportadores
chineses
.
Abgesehen
davon
führten
einige
ausführende
Hersteller
Artikel
15
des
Übereinkommens
zur
Durchführung
des
Artikels
VI
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
GATT
1994
(
nachstehend
"WTO-Antidumpingübereinkommen"
genannt
)
an
und
behaupteten
,
dass
Industrieländer
gemäß
jenem
Artikel
Entwicklungsländern
beistehen
müssten
.
Daraus
leiteten
sie
ab
,
dass
den
ausführenden
Herstellern
Gelegenheit
gegeben
werden
müsse
,
neue
Verpflichtungsangebote
zu
unterbreiten
. [EU]
Além
disso
,
alguns
produtores-exportadores
referiram
o
artigo
15
.o
do
Acordo
sobre
a
aplicação
do
artigo
VI
do
Acordo
Geral
sobre
Pautas
Aduaneiras
e
Comércio
(GATT),
de
1994
(a
seguir
designado
«o
acordo
anti-dumping
da
OMC»
),
nomeadamente
, a
obrigação
de
os
países
desenvolvidos
prestarem
assistência
aos
países
em
desenvolvimento
,
alegando
que
deveria
ser
dada
a
oportunidade
aos
produtores-exportadores
de
oferecer
novos
compromissos
.
Abgesehen
davon
reichte
die
Mitarbeit
der
indischen
,
thailändischen
und
indonesischen
ausführenden
Hersteller
,
wie
bereits
erwähnt
,
insofern
nicht
aus
,
als
ihre
Inlandsverkäufe
nicht
hinreichend
repräsentativ
waren
. [EU]
De
qualquer
modo
,
tal
como
acima
mencionado
, o
grau
de
colaboração
dos
produtores-exportadores
indianos
,
tailandeses
e
indonésios
não
foi
de
molde
a
garantir
uma
representatividade
suficiente
das
respectivas
vendas
no
mercado
interno
.
Abgesehen
von
diesen
allgemeinen
Erklärungen
legten
die
beiden
ausführenden
Hersteller
jedoch
weder
einen
brauchbaren
Alternativvorschlag
noch
stichhaltige
Beweise
vor
. [EU]
Todavia
,
para
além
destas
afirmações
gerais
,
estes
dois
produtores-exportadores
não
apresentaram
qualquer
sugestão
alternativa
válida
nem
elementos
de
prova
concretos
.
Abschließend
sei
angemerkt
,
dass
der
Verzicht
auf
Maßnahmen
gegen
Since
Hardware
diskriminierend
gegenüber
den
ausführenden
Herstellern
wäre
,
die
den
im
Anschluss
an
die
erste
Ausgangsuntersuchung
eingeführten
Maßnahmen
unterliegen
. [EU]
Finalmente
, a
não
instituição
de
medidas
contra
a
Since
Hardware
seria
discriminatória
em
relação
aos
produtores-exportadores
sujeitos
à
medida
instituída
na
sequência
do
primeiro
inquérito
inicial
.
Abschließend
wird
im
Einklang
mit
Artikel
11
Absatz
3
der
Schluss
gezogen
,
dass
es
angesichts
der
bei
den
beiden
ausführenden
Herstellern
in
Taiwan
,
Chup
Hsin
und
Nian
Hong
,
festgestellten
Umgehungspraktiken
angezeigt
ist
,
die
Befreiung
dieser
Unternehmen
von
der
Ausweitung
der
Maßnahmen
zu
widerrufen
. [EU]
Por
último
, e
em
conformidade
com
o
artigo
11
.o, n.o 3,
dadas
as
práticas
de
evasão
observadas
no
que
diz
respeito
aos
dois
produtores-exportadores
em
Taiwan
, a
saber
as
empresas
Chup
Hsin
e
Nian
Hong
,
há
que
revogar
as
respectivas
isenções
da
extensão
das
medidas
.
Acht
ausführende
Hersteller
,
darunter
Gruppen
verbundener
Unternehmen
,
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
bzw
.
auf
IB
,
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
Oito
produtores-exportadores
,
incluindo
grupos
de
empresas
coligadas
,
solicitaram
o
TEM
ao
abrigo
do
n.o 7
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
ou
o
TI
,
caso
o
inquérito
concluísse
que
não
reuniam
as
condições
necessárias
para
beneficiar
do
primeiro
.
Acht
ausführende
Hersteller
in
der
VR
China
beantragten
eine
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
beantworteten
das
MWB-Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
fristgerecht
. [EU]
Oito
produtores-exportadores
chineses
solicitaram
inicialmente
o
TEM
,
nos
termos
do
n.o 7,
alínea
b),
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
, e
responderam
ao
formulário
de
pedido
nesse
sentido
destinado
aos
produtores-exportadores
nos
prazos
fixados
.
Acht
ausführende
Hersteller
in
der
VR
China
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b)
der
Grundverordnung
und
füllten
das
MWB-Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
aus
. [EU]
Oito
produtores-exportadores
da
República
Popular
da
China
solicitaram
o
tratamento
de
economia
de
mercado
nos
termos
do
n.o 7,
alínea
b),
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
e
preencheram
o
formulário
de
pedido
de
tratamento
de
economia
de
mercado
destinado
aos
produtores-exportadores
.
Acht
ausführende
Hersteller
in
der
VR
China
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
füllten
das
MWB-Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
aus
. [EU]
Oito
produtores-exportadores
da
RPC
solicitaram
que
lhes
fosse
concedido
o
tratamento
reservado
às
empresas
que
operam
em
condições
de
economia
de
mercado
,
em
conformidade
com
o n.o 7,
alínea
b),
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
, e
preencheram
o
respectivo
formulário
destinado
aos
produtores-exportadores
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "produtores-exportadores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners