A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for prive
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Artikel
7 -
Die
der
französischen
Rechtshoheit
unterstehenden
Fernsehsender
üben
die
erworbenen
Übertragungsrechte
für
ein
Ereignis
in
einem
der
in
Artikel
6
genannten
Staaten
,
dem
von
diesem
Staat
erhebliche
Bedeutung
beigemessen
wird
,
so
aus
,
dass
dadurch
nicht
einem
wesentlichen
Teil
der
Öffentlichkeit
die
Möglichkeit
vorenthalten
wird
,
dieses
Ereignis
direkt
oder
zeitversetzt
über
einen
frei
zugänglichen
Fernsehsender
im
Sinne
der
Bestimmungen
von
Artikel
3a
der
vorgenannten
Richtlinie
vom
3.
Oktober
1989
mitzuverfolgen
. [EU]
Artigo
7. o
–
;
Os
fornecedores
de
serviços
de
televisão
sujeitos
à
jurisdição
francesa
exercerão
,
nos
Estados
especificados
no
artigo
6.o,
os
seus
direitos
de
transmissão
de
eventos
de
grande
importância
,
conforme
definidos
por
esses
Estados
,
de
um
modo
que
não
prive
uma
grande
parte
do
público
da
possibilidade
de
seguir
esses
eventos
,
em
directo
ou
em
diferido
,
através
de
um
serviço
de
televisão
de
acesso
livre
na
acepção
do
artigo
3.oA
da
directiva
de
3
de
Outubro
de
1989
acima
referida
.
die
Auslagerung
nicht
dazu
führt
,
dass
die
CCP
der
Systeme
und
Kontrollmöglichkeiten
beraubt
wird
,
die
sie
für
ihr
Risikomanagement
benötigt
[EU]
A
subcontratação
não
prive
a
CCP
dos
sistemas
e
controlos
necessários
para
gerir
os
riscos
a
que
está
exposta
Die
Fernsehveranstalter
und
die
RTBF
üben
keine
nach
dem
30
.
Juli
1997
erworbenen
ausschließlichen
Übertragungsrechte
aus
,
durch
die
einem
wesentlichem
Teil
der
Bevölkerung
eines
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
der
Zugang
über
einen
frei
zugänglichen
Fernsehdienst
zu
Ereignissen
von
erheblicher
Bedeutung
,
deren
Liste
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaft
veröffentlicht
wurde
,
verwehrt
würde
. [EU]
Os
fornecedores
("éditeurs")
de
serviços
de
radiodifusão
televisiva
e a
RTBF
abstêm-se
de
exercer
direitos
de
exclusividade
que
tenham
adquirido
após
30
de
Julho
de
1997
de
uma
maneira
que
prive
de
acesso
,
através
de
um
serviço
de
radiodifusão
televisiva
de
acesso
livre
, a
eventos
de
grande
importância
,
cuja
lista
foi
publicada
no
Jornal
Oficial
das
Comunidades
Europeias
,
uma
parte
importante
do
público
de
um
Estado-Membro
da
União
Europeia
.
Die
zuständigen
Behörden
können
die
Steuerbefreiung
davon
abhängig
machen
,
dass
bestimmte
Artikel
durch
Zerreißen
,
Lochen
,
unauslöschliche
und
erkennbare
Kennzeichen
oder
ein
anderes
Verfahren
auf
Dauer
unbrauchbar
gemacht
werden
,
ohne
dass
sie
dadurch
ihre
Eigenschaft
als
Muster
oder
Proben
verlieren
. [EU]
As
autoridades
competentes
podem
exigir
que
,
para
serem
importados
com
isenção
,
certos
artigos
sejam
inutilizados
através
de
laceração
,
perfuração
,
aposição
de
marca
indelével
e
visível
ou
por
qualquer
outro
processo
,
desde
que
tal
operação
não
os
prive
da
sua
qualidade
de
amostra
.
In
Verpflichtung
2
ist
eine
Überprüfungsklausel
vorgesehen
,
die
es
der
Kommission
ermöglicht
,
bei
einem
etwaigen
Erwerb
ausschließlicher
DSL-Rechte
für
die
Programme
der
Kategorie
3
durch
SFR/Télé
2
eine
Ex-ante-Kontrolle
durchzuführen
und
so
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
anderen
DSL-Anbieter
durch
den
vorgenannten
Rechteerwerb
in
der
Praxis
nicht
daran
gehindert
werden
,
unabhängig
von
Vivendi
eigene
Fernsehangebote
zu
entwickeln
. [EU]
O
compromisso
2
prevê
uma
cláusula
de
consulta
prévia
que
permite
à
Comissão
exercer
um
controlo
ex
ante
sobre
a
eventual
aquisição
de
direitos
DSL
exclusivos
sobre
os
canais
de
categoria
3
pela
SFR/Télé
2 e
assegurar
,
deste
modo
,
que
a
aquisição
destes
direitos
por
parte
da
SFR/Télé
2
não
prive
,
na
prática
,
os
outros
operadores
DSL
da
possibilidade
de
desenvolverem
as
suas
ofertas
de
televisão
próprias
,
independentemente
da
Vivendi
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prive":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners