A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
338 results for prioritário
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
80
%
bei
Maßnahmen
,
die
unter
die
in
Artikel
171
Absatz
3
genannte
Prioritätsachse
2
fallen
. [EU]
80
%
em
relação
às
medidas
ao
abrigo
do
eixo
prioritário
2 a
que
se
refere
o n.o 3
do
artigo
171
.o.
Ab
1.
Januar
2006
umfasst
der
reservierte
Bereich
der
PI
Briefsendungen
mit
einem
Gewicht
von
bis
zu
50
Gramm
und
mit
einem
Preis
,
der
mindestens
dem
Zweieinhalbfachen
des
Basistarifs
für
beschleunigte
Postsendungen
entspricht
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2006
, a
área
reservada
é
limitada
a
cartas
até
50
g
de
peso
e
duas
vezes
e
meia
a
tarifa
básica
aplicável
ao
correio
prioritário
[11].
Abschnitt
3
Zuschussfähigkeit
und
besondere
Anforderungen
im
Rahmen
von
Prioritätsachse
1 [EU]
Secção
3
Elegibilidade
e
requisitos
específicos
para
a
assistência
ao
abrigo
do
eixo
prioritário
1
Abschnitt
4
Zuschussfähigkeit
und
besondere
Anforderungen
im
Rahmen
von
Prioritätsachse
2 [EU]
Secção
4
Elegibilidade
e
requisitos
específicos
ao
abrigo
do
eixo
prioritário
2
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
,
dass
,
wenn
der
Mitgliedstaat
einen
entsprechenden
ordnungsgemäß
begründeten
Antrag
stellt
,
die
Zwischenzahlung
als
der
Betrag
der
Unionsunterstützung
berechnet
wird
,
der
im
Rahmen
der
Prioritätsachse
und
des
Ziels
an
die
Begünstigten
gezahlt
wurde
oder
zu
zahlen
ist
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1,
em
resposta
a
um
pedido
específico
devidamente
fundamentado
apresentado
por
um
Estado-Membro
,
um
pagamento
intermédio
corresponde
ao
montante
da
intervenção
da
União
paga
ou
devida
aos
beneficiários
no
que
diz
respeito
ao
eixo
prioritário
e
ao
objetivo
.
Abweichend
von
Absatz
1
wenden
sich
die
Exekutivagenturen
für
Lieferungen
sowie
für
Dienst-
und
Bauleistungen
,
die
die
Kommission
oder
interinstitutionelle
Ämter
übernehmen
können
,
vorrangig
an
diese
,
bevor
sie
auf
die
Auftragsvergabe
zurückgreifen
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
n.o 1,
para
o
fornecimento
de
bens
, a
prestação
de
serviços
ou
a
realização
de
obras
que
a
Comissão
ou
serviços
ou
organismos
interinstitucionais
possam
assegurar
,
as
agências
de
execução
devem
a
eles
recorrer
a
título
prioritário
,
antes
de
recorrerem
à
via
contratual
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
,
dass
,
wenn
der
Mitgliedstaat
einen
entsprechenden
ordnungsgemäß
begründeten
Antrag
stellt
,
die
Zwischenzahlung
dem
im
Rahmen
der
Prioritätsachse
und
des
Ziels
an
die
Begünstigten
gezahlten
oder
zu
zahlenden
Gemeinschaftsunterstützungsbetrag
entspricht
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1,
em
resposta
a
um
pedido
específico
devidamente
fundamentado
apresentado
por
um
Estado-Membro
,
um
pagamento
intermédio
corresponde
ao
montante
da
intervenção
comunitária
,
paga
ou
devida
,
aos
beneficiários
no
que
diz
respeito
ao
eixo
prioritário
e
ao
objectivo
.
Abweichend
von
Artikel
53
Absatz
2,
Artikel
53
Absatz
4
Satz
2
und
den
in
Anhang
III
festgelegten
Obergrenzen
werden
Zwischenzahlungen
und
der
Restbetrag
um
einen
Betrag
aufgestockt
,
der
zehn
Prozentpunkte
über
dem
für
jede
Prioritätsachse
anwendbaren
Kofinanzierungssatz
liegt
-
die
Obergrenze
beträgt
hierbei
100
% -
und
auf
den
Betrag
der
zuschussfähigen
Ausgaben
angewendet
wird
,
die
in
jeder
bescheinigten
Ausgabenerklärung
neu
angegeben
werden
,
die
ein
Mitgliedstaat
während
des
Zeitraums
einreicht
,
in
dem
er
eine
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt:
[EU]
Em
derrogação
do
artigo
53
.o, n.o 2 e n.o 4,
segunda
frase
, e
dos
limites
máximos
fixados
no
anexo
III
,
os
pagamentos
intermédios
e
os
pagamentos
do
saldo
final
são
aumentados
em
dez
pontos
percentuais
acima
da
taxa
de
co-financiamento
aplicável
a
cada
eixo
prioritário
,
sem
exceder
100
%, a
aplicar
ao
montante
das
despesas
elegíveis
inscritas
de
novo
em
cada
declaração
de
despesas
certificada
apresentada
durante
o
período
em
que
o
Estado-Membro
preencha
uma
das
seguintes
condições:
Abweichend
von
Artikel
53
Absatz
3
werden
die
Zwischenzahlungen
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
um
einen
Satz
heraufgesetzt
,
der
zehn
Prozentpunkten
über
dem
für
jede
Prioritätsachse
geltenden
Kofinanzierungssatz
entspricht
-
wobei
eine
Obergrenze
von
100
%
gilt
-
und
auf
den
Betrag
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Beteiligung
anzuwenden
ist
,
der
in
den
einzelnen
bescheinigten
Ausgabenerklärungen
neu
ausgewiesen
ist
,
die
während
des
Zeitraums
eingereicht
werden
,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
eine
der
nachstehenden
Bedingungen
erfüllt:
[EU]
Em
derrogação
do
artigo
53
.o, n.o 3, a
pedido
de
um
Estado-Membro
,
os
pagamentos
intermédios
devem
aumentar
num
valor
correspondente
a
dez
pontos
percentuais
acima
da
taxa
de
cofinanciamento
estabelecida
para
cada
eixo
prioritário
,
até
um
máximo
de
100
%,
aplicável
ao
montante
das
despesas
públicas
elegíveis
declaradas
de
novo
em
cada
declaração
de
despesas
certificada
,
apresentada
durante
o
período
em
que
um
Estado-Membro
satisfaz
uma
das
seguintes
condições:
Abweichend
von
Artikel
53
Absatz
3
wird
die
Zahlung
des
Restbetrags
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
um
einen
Satz
heraufgesetzt
,
der
zehn
Prozentpunkten
über
dem
für
jede
Prioritätsachse
geltenden
Kofinanzierungssatz
entspricht
-
wobei
eine
Obergrenze
von
100
%
gilt
-
und
auf
den
Betrag
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Beteiligung
anzuwenden
ist
,
der
in
den
einzelnen
bescheinigten
Ausgabenerklärungen
neu
ausgewiesen
ist
,
die
während
des
Zeitraums
eingereicht
werden
,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
eine
der
in
Artikel
76
Absatz
3
Buchstaben
a, b
und
c
genannten
Bedingungen
erfüllt
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
53
.o, n.o 3, a
pedido
de
um
Estado-Membro
,
os
pagamentos
do
saldo
final
devem
aumentar
num
valor
correspondente
a
dez
pontos
percentuais
acima
da
taxa
de
cofinanciamento
estabelecida
para
cada
eixo
prioritário
,
até
um
máximo
de
100
%,
aplicável
ao
montante
das
despesas
públicas
elegíveis
declaradas
de
novo
em
cada
declaração
de
despesas
certificada
,
apresentada
durante
o
período
em
que
um
Estado-Membro
satisfaz
uma
das
condições
previstas
no
artigo
76
.o, n.o 3,
alíneas
a), b) e c).
Abweichend
von
Artikel
34
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
kann
der
EFRE
im
Rahmen
des
Ziels
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
Maßnahmen
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1081/2006
über
den
Europäischen
Sozialfonds
fallen
,
mit
bis
zu
15
%
der
für
das
betreffende
Programm
oder
die
betroffene
Prioritätsachse
verfügbaren
Mittel
finanzieren
,
sofern
diese
Maßnahmen
im
Rahmen
eines
speziellen
operationellen
Programms
oder
einer
Prioritätsachse
innerhalb
eines
operationellen
Programms
durchgeführt
werden
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 2
do
artigo
34
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
, e
sempre
que
essas
actividades
forem
executadas
através
de
um
programa
operacional
ou
de
um
eixo
prioritário
de
um
programa
operacional
, o
financiamento
pelo
FEDER
das
medidas
a
título
do
objectivo
da
competitividade
regional
e
do
emprego
no
âmbito
do
Regulamento
(CE) n.o
1081/2006
pode
ser
aumentado
para
15
%
do
programa
ou
do
eixo
prioritário
em
causa
.
Abweichend
von
Artikel
34
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
kann
der
Finanzbeitrag
zu
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Schwerpunkts
Soziale
Eingliederung
nach
Absatz
1
Buchstabe
c
Ziffer
i
des
vorliegenden
Artikels
,
die
in
den
Geltungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1080/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Juli
2006
über
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
fallen
,
auf
15
%
des
betreffenden
Schwerpunkts
angehoben
werden
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 2
do
artigo
34
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
, o
financiamento
de
medidas
ao
abrigo
da
prioridade
de
inclusão
social
referida
na
subalínea
i)
da
alínea
c)
do
n.o 1
do
presente
artigo
que
sejam
abrangidas
pelo
âmbito
de
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
1080/2006
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
5
de
Julho
de
2006
,
relativo
ao
Fundo
Europeu
de
Desenvolvimento
Regional
[6],
pode
ascender
a
15
%
do
eixo
prioritário
em
causa
.
Abweichend
von
Artikel
44
wird
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
den
Programmen
im
Rahmen
dieser
Komponente
berechnet
,
indem
der
Kofinanzierungssatz
,
der
im
Finanzierungsbeschluss
für
jede
Prioritätsachse
festgelegt
wird
,
unter
Berücksichtigung
des
für
die
Prioritätsachse
festgesetzten
Höchstbeitrags
der
Gemeinschaft
auf
die
durch
die
Ausgabenerklärung
bescheinigten
zuschussfähigen
Ausgaben
angewandt
wird
. [EU]
Em
derrogação
ao
artigo
44
.o, a
contribuição
comunitária
para
os
programas
no
âmbito
da
presente
componente
é
calculada
aplicando
a
taxa
de
co-financiamento
fixada
na
decisão
de
financiamento
para
cada
eixo
prioritário
às
despesas
elegíveis
certificadas
em
cada
declaração
de
despesas
,
sem
prejuízo
da
contribuição
comunitária
máxima
para
cada
eixo
prioritário
.
Am
9.
Dezember
2011
hat
der
Europäische
Rat
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
1.
Dezember
2011
gebilligt
und
den
Rat
ersucht
,
als
vorrangige
Aufgabe
seine
Beratungen
zur
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
der
restriktiven
Maßnahmen
der
Union
gegen
Iran
fortzusetzen
. [EU]
Em
9
de
dezembro
de
2011
, o
Conselho
Europeu
subscreveu
as
conclusões
do
Conselho
de
1
de
dezembro
de
2011
e
convidou-o
a
dar
continuidade
,
com
caráter
prioritário
,
aos
seus
trabalhos
relativos
ao
alargamento
do
âmbito
das
medidas
restritivas
da
União
contra
o
Irão
.
Anderenfalls
kürzt
die
Kommission
die
Beträge
für
die
einzelnen
Prioritätsachsen
anteilig
. [EU]
Caso
contrário
, a
Comissão
procederá
a
uma
redução
proporcional
dos
montantes
atribuídos
a
cada
eixo
prioritário
.
Anderenfalls
kürzt
die
Kommission
die
Beträge
für
die
einzelnen
Schwerpunkte
anteilig
. [EU]
Caso
contrário
, a
Comissão
procede
à
redução
proporcional
dos
montantes
atribuídos
a
cada
eixo
prioritário
.
Andere
Programme
wie
das
spezifische
Programm
"Grundrechte
und
Unionsbürgerschaft"
(
2007-2013
)
als
Teil
des
Generellen
Programms
"Grundrechte
und
Justiz"
liefern
Informationen
über
die
Rechte
der
Unionsbürger
als
vorrangiges
Kriterium
für
Vorhaben
. [EU]
Outros
programas
como
o
programa
específico
«Direitos
Fundamentais
e
Cidadania»
2007-2013
,
enquanto
parte
do
programa
geral
«Direitos
Fundamentais
e
Justiça»
,
fornecerão
informações
sobre
os
direitos
dos
cidadãos
da
União
enquanto
critério
prioritário
para
os
projetos
.
Angaben
über
den
Gesamtanteil
der
Mittelzuweisungen
für
die
Prioritätsachsen
,
der
gemäß
Artikel
34
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
verwendet
wurde
. [EU]
Informação
sobre
a
parte
da
dotação
do
eixo
prioritário
utilizada
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
34
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
.
Angaben
zum
Stand
der
materiellen
Abwicklung
der
Prioritätsachsen
[EU]
Informações
sobre
os
progressos
físicos
do
eixo
prioritário
angemessene
Aufteilung
der
verfügbaren
Finanzmittel
auf
die
Prioritätsachsen
und
insbesondere
angemessene
Finanzierung
der
Vorhaben
im
Rahmen
des
Kapitels
I
Titel
IV
(
Prioritätsachse
1:
Maßnahmen
zur
Anpassung
der
gemeinschaftlichen
Fischereiflotte
),
soweit
dies
von
Belang
ist
[EU]
Distribuição
adequada
dos
recursos
financeiros
disponíveis
entre
os
eixos
prioritário
s
e,
em
especial
,
quando
pertinente
,
nível
de
financiamento
adequado
para
as
operações
abrangidas
pelo
capítulo
I
do
título
IV
(eixo
prioritário
1:
medidas
de
adaptação
da
frota
de
pesca
comunitária
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prioritário":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners