A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
poço profundo
poço selvagem
poço tubular
poético
pra
pra mem
practicar
pradaria
prado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
34 results for pra
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Abschläge
für
feste
Verzinsung
und
Floater
[EU]
Margens
de
avaliação
pra
instrumentos
de
dívida
com
cupão
de
taxa
fixa
e
de
taxa
variável
Abschläge
für
Nullkupon
[EU]
Margens
de
avaliação
pra
instrumentos
de
dívida
de
cupão
zero
Altjreda
al
Maghrebeh
square
,
Damaskus
[EU]
Pra
ça
Altjreda
al
Maghrebeh
,
Damasco
bezüglich
der
rund
dreißig
Kapitalaufstockungsoperationen
,
die
seit
April
2003
an
den
meisten
europäischen
Börsen
durchgeführt
wurden
und
deren
Einzelheiten
in
den
vorstehend
genannten
Antworten
aufgeführt
sind
,
und
die
im
Durchschnitt
einen
Umfang
von
1240
Mio
.
EUR
bzw
.
43
,2 %
der
vorherigen
Kapitalausstattung
aufwiesen
,
sei
festzustellen
,
dass
die
Differenz
zwischen
dem
Zeichnungspreis
und
dem
theoretischen
Preis
ohne
Zeichnungsrecht
(
auch
TERP
genannt
)
im
Durchschnitt
22
,8 %
und
28
,1 %
für
die
zur
Umstrukturierung
anstehende
Gesellschaft
betragen
habe
[11]; [EU]
Em
relação
a
umas
trinta
operações
de
recapitalização
realizadas
desde
Abril
de
2003
sobre
a
maior
parte
das
pra
ças
bolsistas
europeias
,
cujos
pormenores
são
fornecidos
nas
citadas
respostas
,
num
montante
médio
de
1240
milhões
de
EUR
,
equivalente
a
43
,2 %
da
sua
capitalização
precedente
, a
variação
média
entre
o
preço
de
subscrição
e o
preço
teórico
sem
direitos
de
subscrição
(ou
TERP
[10])
foi
de
22
,8 %, e
de
28
,1 %
para
as
empresas
em
reestruturação
[11].
Darüber
hinaus
erbringen
die
Exempt
1929
Holdings
konzerninterne
Dienstleistungen
und
können
sich
,
mit
gewissen
Beschränkungen
,
in
das
Industrie-
und
Handelsgeschäft
der
Gesellschaften
einmischen
,
an
denen
sie
beteiligt
sind
;
dies
ist
,
wie
es
der
Gerichtshof
kürzlich
in
seinem
Urteil
Fondazione
Cassa
di
Risparmio
di
Firenze
festgestellt
hat
,
eine
eigenständige
Wirtschaftstätigkeit
. [EU]
Estas
conclusões
são
confirmadas
pelo
significativo
impacto
que
as
isenções
fiscais
em
causa
exercem
sobre
a
escolha
do
Luxemburgo
como
pra
ça
financeira
privilegiada
. A
este
respeito
, a
Comissão
considera
oportuno
fazer
referência
aos
artigos
veiculados
pela
imprensa
em
que
é
referido
que
o
sistema
financeiro
luxemburguês
se
baseia
no
regime
de
isenção
fiscal
das
holding
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Aufnahme
von
ICE
als
Auktionsplattform
in
den
Anhang
an
die
Bedingung
gebunden
sein
,
dass
ICE
,
einschließlich
von
ICE
zugelassenen
Börsenmitgliedern
oder
Clearing-Mitgliedern
,
potenziellen
Bietern
die
Möglichkeit
bietet
,
zur
Angebotsabgabe
bei
den
Versteigerungen
zugelassen
zu
werden
,
ohne
dass
dies
an
die
Verpflichtung
gebunden
wäre
,
Mitglied
oder
Teilnehmer
des
von
ICE
organisierten
Sekundärmarktes
oder
eines
anderen
von
ICE
oder
einem
Dritten
organisierten
Handelsplatzes
zu
werden
. [EU]
Acresce
que
a
inclusão
da
ICE
como
plataforma
de
leilões
deve
ser
subordinada
à
condição
de
a
ICE
,
incluindo
quaisquer
membros
bolsistas
ou
membros
compensadores
por
ela
admitidos
,
dar
aos
candidatos
a
licitantes
a
possibilidade
de
serem
admitidos
a
licitar
nos
leilões
sem
terem
de
se
tornar
membros
ou
participantes
no
mercado
secundário
organizado
pela
ICE
ou
por
qualquer
outra
pra
ça
gerida
por
ela
ou
por
terceiros
.
Der
EETS
ist
ein
Dienst
,
der
die
nationalen
bzw
.
lokalen
elektronischen
Mauterhebungsdienste
der
Mitgliedstaaten
ergänzt
;
in
den
Mitgliedstaaten
,
in
denen
Mautsysteme
existieren
,
sollten
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
damit
verstärkt
elektronische
Systeme
verwendet
werden
,
und
es
sollte
angestrebt
werden
,
dass
an
jeder
Mautstelle
mindestens
50
%
der
Fahrzeuge
elektronische
Mautsysteme
nutzen
können
. [EU]
O
SEEP
é
complementar
dos
serviços
de
teleportagem
,
nacionais
ou
locais
,
instituídos
pelos
Estados-Membros
para
pagamento
das
portagens
,
mas
os
Estados-Membros
que
possuam
sistemas
de
portagem
devem
tomar
as
medidas
necessárias
para
intensificar
a
utilização
de
sistemas
de
teleportagem
e
procurar
assegurar
que
pelo
menos
50
%
do
fluxo
de
tráfego
em
cada
pra
ça
de
portagem
os
possa
utilizar
.
Deswegen
ist
die
Aufnahme
von
EEX
als
Auktionsplattform
in
den
Anhang
an
die
Bedingung
gebunden
,
dass
EEX
potenziellen
Bietern
die
Möglichkeit
bietet
,
zur
Angebotsabgabe
bei
den
Versteigerungen
zugelassen
zu
werden
,
ohne
dass
dies
an
die
Verpflichtung
gebunden
wäre
,
Mitglied
oder
Teilnehmer
des
von
EEX
organisierten
Sekundärmarktes
oder
eines
anderen
von
EEX
oder
einem
Dritten
organisierten
Handelsplatzes
zu
werden
. [EU]
Por
conseguinte
, a
inclusão
da
EEX
como
plataforma
de
leilões
deve
ser
subordinada
à
condição
de
a
EEX
dar
aos
candidatos
a
licitantes
a
possibilidade
de
serem
admitidos
a
licitar
nos
leilões
sem
terem
de
se
tornar
membros
ou
participantes
no
mercado
secundário
organizado
pela
EEX
ou
por
qualquer
outra
pra
ça
gerida
pela
EEX
ou
por
terceiros
.
Die
Helaba
ist
an
wichtigen
Finanzzentren
der
Welt
präsent
. [EU]
O
Helaba
está
presente
nas
principais
pra
ças
financeiras
mundiais
.
Die
Kommission
konnte
feststellen
,
dass
dieses
Provisionsniveau
mit
den
üblichen
Marktgepflogenheiten
an
den
wichtigsten
europäischen
Börsenplätzen
in
Einklang
steht
,
wenn
es
um
die
Garantie
der
erfolgreichen
Abwicklung
einer
vergleichbaren
Unterbringung
von
Aktien
am
Markt
geht
. [EU]
A
Comissão
pôde
constatar
que
tal
nível
de
comissões
é
conforme
às
práticas
de
mercado
nas
principais
pra
ças
bolsistas
europeias
para
garantir
o
bom
êxito
de
uma
operação
análoga
de
colocação
de
acções
no
mercado
.
Die
Kraftfahrer
erwarten
mit
Recht
eine
höhere
Dienstleistungsqualität
der
Straßeninfrastruktur
-
vor
allem
im
Bereich
der
Sicherheit
-
und
eine
erhebliche
Verminderung
der
Staus
an
den
Mautstellen
,
insbesondere
zu
Spitzenverkehrszeiten
und
an
bestimmten
Überlastungspunkten
des
Straßennetzes
. [EU]
Os
condutores
têm
o
desejo
legítimo
de
beneficiar
de
uma
melhor
qualidade
de
serviço
nas
infra-estruturas
rodoviárias
,
em
especial
no
plano
da
segurança
, e
de
uma
redução
significativa
do
congestionamento
nas
pra
ças
de
portagem
,
particularmente
nos
dias
de
grande
afluência
ou
em
determinados
pontos
da
rede
particularmente
congestionados
.
Die
NordLB
ist
an
den
bedeutenden
Finanz-
und
Handelsplätzen
der
Welt
präsent
. [EU]
O
NordLB
está
presente
nas
pra
ças
financeiras
e
comerciais
importantes
do
mundo
.
Die
Nutzung
elektronischer
Mautsysteme
ist
wünschenswert
,
um
Störungen
des
Verkehrsflusses
und
lokale
Umweltbelastungen
durch
Warteschlangen
an
den
Mautstationen
zu
vermeiden
. [EU]
É
conveniente
utilizar
sistemas
de
portagem
electrónicos
para
evitar
perturbações
no
fluxo
de
tráfego
e
prevenir
, a
nível
local
,
os
efeitos
ambientais
negativos
das
filas
de
trânsito
que
se
formam
nas
pra
ças
de
portagem
.
Diese
Orte
sollten
zumindest
an
den
Haupteingängen
der
Abfertigungsgebäude
,
in
Bereichen
mit
Abfertigungsschaltern
,
in
Fernbahnhöfen
,
Stadtbahnhöfen
und
U-Bahnhöfen
,
an
Bushaltestellen
,
an
Taxiständen
und
anderen
Haltepunkten
sowie
auf
den
Flughafenparkplätzen
ausgewiesen
werden
. [EU]
Estes
pontos
deverão
ser
designados
pelo
menos
nas
principais
entradas
dos
terminais
,
nas
áreas
dos
balcões
de
registo
,
nas
estações
de
comboio
(linhas
de
longo
curso
e
suburbanas
),
de
metro
e
de
autocarro
,
nas
pra
ças
de
táxis
e
noutros
locais
de
largada
de
passageiros
, e
nos
parques
de
estacionamento
dos
aeroportos
.
Die
Zulassung
zu
den
Versteigerungen
ist
nicht
an
eine
Mitglied-
oder
Teilnehmerschaft
an
dem
von
EEX
organisierten
Sekundärmarkt
oder
an
einem
anderen
von
EEX
oder
einem
Dritten
betriebenen
Handelsplatz
gebunden
. [EU]
A
admissão
aos
leilões
não
está
dependente
de
se
tornar
membro
ou
participante
no
mercado
secundário
organizado
pela
plataforma
EEX
ou
por
qualquer
outra
pra
ça
gerida
pela
EEX
ou
por
terceiros
.
Die
Zulassung
zu
den
Versteigerungen
ist
nicht
an
eine
Mitglied-
oder
Teilnehmerschaft
an
dem
von
ICE
organisierten
Sekundärmarkt
oder
an
einem
anderen
von
ICE
oder
einem
Dritten
betriebenen
Handelsplatz
gebunden
. [EU]
A
admissão
aos
leilões
não
está
dependente
de
se
tornar
membro
bolsista
ou
participante
no
mercado
secundário
organizado
pela
plataforma
ICE
ou
por
qualquer
outra
pra
ça
gerida
pela
ICE
ou
por
terceiros
.
Entsprechend
einem
gültigen
Vertrag
hatte
der
Radiosender
das
Wahlprogramm
von
Herrn
Sannikow
,
einem
der
Kandidaten
der
Opposition
,
mit
den
Worten
verbreitet:
"Die
Zukunft
wird
nicht
in
den
Küchen
,
sondern
auf
den
Plätzen
entschieden
.") [EU]
Dando
cumprimento
a
um
contrato
em
vigor
, a
estação
de
rádio
estava
a
transmitir
o
programa
eleitoral
de
Andrei
Sannikov
,
um
dos
candidatos
da
oposição
,
que
dizia
que
«não
é
nas
cozinhas
,
mas
sim
nas
pra
ças
,
que
o
futuro
se
decide»
.)
Entsprechend
einem
gültigen
Vertrag
hatte
der
Radiosender
das
Wahlprogramm
von
Herrn
Sannikow
,
einem
der
Kandidaten
der
Opposition
,
mit
de
Worten
verbreitet:
"Die
Zukunft
wird
nicht
in
den
Küchen
,
sondern
auf
den
Plätzen
entschieden
.") [EU]
Dando
cumprimento
a
um
contrato
em
vigor
, a
estação
de
rádio
estava
a
transmitir
o
programa
eleitoral
de
Andrei
Sannikov
,
um
dos
candidatos
da
oposição
,
que
dizia
que
«não
é
nas
cozinhas
,
mas
sim
nas
pra
ças
,
que
o
futuro
se
decide»
.)
Er
hat
ein
Buchgeschäft
im
Bazar
Qissa
Khwani
,
Peschawar
,
Pakistan
,
eröffnet
,
das
an
der
Finanzierung
der
Taliban
beteiligt
war
. [EU]
Abriu
na
pra
ça
de
Qissa
Khwani
(Peshawar,
Paquistão
),
uma
livraria
que
tem
estado
envolvida
no
financiamento
dos
talibã
.
Gebiet
NAFO
3L(
PRA
/N3L
.) [EU]
Zona
NAFO
3L
[37](PRA/N3L.)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pra":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners