A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for pré-aceleração
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Bei
der
Überprüfung
der
Einhaltung
dieser
Grenzwerte
dürfen
die
Werte
für
for
Lwot(i)
and
nwot(i)
nicht
den
Typgenehmigungsunterlagen
entnommen
werden
,
sondern
müssen
neu
durch
Messungen
gemäß
Anhang
3
Absatz
1
bestimmt
werden
,
wobei
jedoch
derselbe
Gang
(i)
und
derselbe
Vorbeschleunigungsabstand
wie
bei
der
Typgenehmigung
zu
verwenden
sind
. [EU]
Aquando
da
verificação
da
observância
destes
limites
,
os
valores
para
Lwot
(i) e
nwot
(i)
não
devem
ser
retirados
dos
documentos
de
homologação
,
mas
determinados
de
novo
por
meio
de
medições
,
tal
como
definido
no
ponto
1
do
anexo
3,
usando
,
no
entanto
, a
mesma
relação
de
transmissão
(i) e a
mesma
distância
de
pré-aceleração
usadas
durante
a
homologação
.
Dessen
Schallpegel
(
Lurban
and
Lwot
),
die
nach
der
in
Anhang
3
beschriebenen
Methode
im
selben
Gang
bzw
.
in
denselben
Gängen
und
mit
dem-
bzw
.
denselben
Vorbeschleunigungsabstand
bzw
.
-abständen
gemessen
und
verarbeitet
sowie
mathematisch
auf
die
nächste
ganze
Zahl
gerundet
werden
,
dürfen
die
bei
der
Typgenehmigung
gemessenen
und
verarbeiteten
Werte
nur
um
höchstens
3,0 dB(A)
und
die
in
Anhang
6
dieser
Regelung
angegebenen
Grenzwerte
nur
um
höchstens
1,0 dB(A)
übersteigen
. [EU]
Os
seus
níveis
sonoros
medidos
e
processados
(Lurban e
Lwot
)
de
acordo
com
o
método
descrito
no
anexo
3,
com
a(s)
mesma
(s)
relação
(ões)
de
transmissão
e
distância
(s)
de
pré-aceleração
utilizada
(s)
no
ensaio
original
de
homologação
do
modelo
, e
arredondados
ao
número
inteiro
mais
próximo
,
não
devem
exceder
em
mais
de
3,0
dB
(A)
os
valores
medidos
e
processados
aquando
da
homologação
do
modelo
,
nem
em
mais
de
1,0
dB
(A)
os
limites
estabelecidos
no
anexo
6
do
presente
regulamento
.
Eine
Prüfung
mit
Vorbeschleunigung
wird
wie
oben
beschrieben
durchgeführt
,
jedoch
wird
dabei
die
Drosseleinrichtung
bereits
vor
dem
Überqueren
der
Linie
AA'
in
die
Volllaststellung
gebracht
,
nämlich
wenn
die
Vorderseite
des
Fahrzeugs
von
der
Linie
AA'
noch
um
den
Abstand
lPA
,
den
Vorbeschleunigungsabstand
,
entfernt
ist
. [EU]
Um
ensaio
com
pré-aceleração
segue
as
indicações
acima
,
exceto
que
o
comando
do
acelerador
é
colocado
na
posição
de
aceleração
máxima
antes
de
o
veículo
cruzar
a
linha
AA'
,
ou
seja
,
quando
a
frente
do
veículo
ainda
se
encontra
à
distância
lPA
, a
distância
de
pré-aceleração
,
da
linha
AA'
.
Eine
Vorbeschleunigung
ist
vorzusehen
,
wenn
die
Beschleunigung
über
AA'
hinaus
verzögert
ist
. [EU]
Pode
utilizar-se
a
pré-aceleração
se
a
aceleração
se
prolongar
para
além
de
AA'
.
Für
die
Vorbeschleunigung
ist
derselbe
Gang
(i)
und
dieselbe
Bedingung
zu
verwenden
wie
bei
der
ursprünglichen
Typgenehmigungsprüfung
nach
Anhang
3
dieser
Regelung
. [EU]
A
relação
de
transmissão
selecionada
(i) e a
condição
de
pré-aceleração
devem
ser
as
mesmas
utilizadas
no
ensaio
original
de
homologação
do
modelo
do
anexo
3
do
presente
regulamento
.
Soweit
nichts
anderes
angegeben
ist
,
hat
der
Hersteller
die
Wahl
,
bei
einer
Volllast-Beschleunigungsprüfung
die
Vorbeschleunigung
zu
nutzen
,
um
zwischen
den
Linien
AA'
und
BB'
eine
stabile
Beschleunigung
zu
erzielen
. [EU]
Salvo
disposição
em
contrário
, o
fabricante
pode
optar
por
utilizar
uma
pré-aceleração
num
ensaio
com
aceleração
máxima
para
efeitos
de
obtenção
de
uma
aceleração
estável
entre
as
linhas
AA'
e
BB'
.
Vorbeschleunigung
ist
nicht
zulässig
. [EU]
Não
se
pode
utilizar
a
pré-aceleração
.
Vorbeschleunigungsabstand
[EU]
Distância
de
pré-aceleração
Vorbeschleunigungsabstand
für
Gang
(i + 1): ... m [EU]
Distância
de
pré-aceleração
para
a
relação
de
transmissão
(i + 1): ... m
Vorbeschleunigungsabstand
lPA
in
m [EU]
A
distância
de
pré-aceleração
lPA
,
em
m
Vorbeschleunigungsabstand
lPA:
... m [EU]
Distância
de
pré-aceleração
lPA:
... m
Werden
solche
Einrichtungen
verwendet
,
darf
keine
Vorbeschleunigung
stattfinden
. [EU]
Se
forem
utilizados
dispositivos
deste
tipo
,
não
pode
ser
aplicada
qualquer
pré-aceleração
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pré-aceleração":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners