A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
porosidade livre
poroso
porpagar
porquanto
porque
porquê
porra
porta
porta da emergência
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for porquê
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Der
chinesische
Hersteller
verlangte
ferner
eine
Erklärung
dafür
,
warum
der
Normalwert
für
verlegbare
Systeme
wie
das
von
ihm
in
Lettland
verkaufte
System
nicht
aus
den
Verkaufsdaten
des
US-Herstellers
,
sondern
aus
Daten
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
abgeleitet
wurde
. [EU]
O
produtor
chinês
também
solicitou
esclarecimentos
quanto
ao
porquê
de
o
valor
normal
de
um
sistema
de
relocalização
como
o
vendido
na
Letónia
pelo
produtor-exportador
chinês
não
derivar
das
vendas
do
produtor
dos
EUA
,
mas
antes
dos
dados
da
indústria
da
União
.
Des
Weiteren
führten
die
spanischen
Behörden
aus
,
warum
die
Transaktion
1
ihrer
Meinung
nach
keine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
Além
disso
, a
Espanha
argumentou
junto
da
Comissão
o
porquê
de
,
na
sua
opinião
, a
transacção
1
não
constituir
um
auxílio
estatal
.
Entscheidet
sich
ein
Unternehmen
dafür
,
Vermögenswerte
und
Schulden
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten
und
diesen
wegen
ausgeprägter
Hochinflation
(
siehe
Paragraphen
D26-D30
)
in
seiner
IFRS-Eröffnungsbilanz
als
Ersatz
für
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
zu
verwenden
,
muss
die
erste
IFRS-Bilanz
des
Unternehmens
eine
Erläuterung
enthalten
,
wie
und
warum
das
Unternehmen
eine
funktionale
Währung
angewandt
und
aufgegeben
hat
,
die
die
beiden
folgenden
Merkmale
aufweist:
[EU]
Se
uma
entidade
optar
por
mensurar
os
activos
e
passivos
pelo
justo
valor
e
usar
esse
justo
valor
como
custo
considerado
no
balanço
de
abertura
elaborado
de
acordo
com
as
IFRS
,
em
virtude
de
uma
hiperinflação
grave
(ver
parágrafos
D26
–
;
D30
),essas
primeiras
demonstrações
financeiras
de
acordo
com
as
IFRS
devem
incluir
uma
explicação
de
como
e
porquê
essa
entidade
utilizava
, e
em
seguida
abandonou
,
uma
moeda
funcional
com
as
duas
seguintes
características:
Erläutern
Sie
,
welche
der
oben
genannten
Maßnahmen
keine
staatliche
Beihilfe
darstellen
und
warum
[EU]
Indicar
quais
das
medidas
supramencionadas
não
constituem
um
auxílio
estatal
e
porquê
.
Erläutern
Sie
,
welche
der
oben
genannten
Maßnahmen
keine
staatliche
Beihilfe
darstellen
und
weshalb:
[EU]
Indicar
quais
das
medidas
acima
mencionadas
não
constituem
um
auxílio
estatal
e
porquê
:
Falls
nicht
,
Begründung
der
Ratingagentur
. [EU]
Se
a
cobertura
não
for
global
, a
agência
de
notação
de
risco
deve
justificar
porquê
.
Um
sicherzustellen
,
dass
alle
relevanten
Fakten
aufgedeckt
werden
,
sind
die
Fragen
"Wer
?",
"Was
?",
"Wann
?",
"Wie
?"
und
"Warum
?"
zu
stellen
. [EU]
A
fim
de
assegurar
a
cobertura
de
todos
os
factores
relevantes
,
devem
ser
colocadas
as
questões
de
âmbito
geral
«quem
?»,
«o
quê
?»,
«quando
?»,
«como
?» e
«
porquê
?».
Wenn
ja
,
geben
Sie
bitte
an
,
welche
Teile
vertraulich
sind
und
warum:
[EU]
Em
caso
afirmativo
,
indicar
que
partes
são
confidenciais
e
explicar
porquê
:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "porquê":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners