A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
203 results for pontuais
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
14
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Unterstützung
von
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Einrichtungen
und
zur
Förderung
von
punktuellen
Tätigkeiten
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
(
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
791/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
de
acção
comunitário
para
a
promoção
de
organismos
activos
no
plano
europeu
e o
apoio
a
actividades
pontuais
no
domínio
da
educação
e
da
formação
(2004-2006),
aprovado
pela
Decisão
n.o
791/2004/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
19
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Unterstützung
von
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Einrichtungen
und
zur
Förderung
von
punktuellen
Tätigkeiten
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
(
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
791/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
de
acção
comunitária
para
a
promoção
de
organismos
activos
no
plano
europeu
e o
apoio
a
actividades
pontuais
no
domínio
da
educação
e
da
formação
(2004-2006),
aprovado
pela
Decisão
n.o
791/2004/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[22]
19
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Unterstützung
von
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Einrichtungen
und
zur
Förderung
von
punktuellen
Tätigkeiten
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
(
2004-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
791/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Programa
de
ação
para
a
promoção
de
organismos
ativos
no
plano
europeu
e o
apoio
a
atividades
pontuais
no
domínio
da
educação
e
da
formação
(2004-2006),
aprovado
pela
Decisão
n.o
791/2004/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
Abweichend
von
Artikel
51
Absatz
2
kann
die
Kommission
abhängig
von
ihren
Feststellungen
entweder
pauschale
Korrekturen
,
punktuelle
Korrekturen
oder
auf
Extrapolation
basierende
Korrekturen
vornehmen
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 2
do
artigo
51
.o, a
Comissão
aplica
,
em
função
dos
resultados
,
correcções
numa
fase
fixa
,
correcções
pontuais
ou
correcções
baseadas
numa
extrapolação
dos
resultados
.
Ad-hoc-Anfragen
für
die
ungeplante
Nutzung
von
reserviertem
Luftraum
[EU]
Os
pedidos
pontuais
de
utilização
não
prevista
do
espaço
aéreo
reservado
Aktionsbereich
3:
Einzelmaßnahmen
einer
Organisation
,
die
im
Bereich
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischen
Interesse
oder
ein
Ziel
verfolgt
,
das
Bestandteil
der
einschlägigen
Politik
der
Europäischen
Union
ist
. [EU]
Vertente
3:
actividades
pontuais
de
uma
organização
que
prossiga
um
objectivo
de
interesse
geral
europeu
no
domínio
da
igualdade
entre
homens
e
mulheres
ou
um
objectivo
que
se
enquadre
na
política
da
União
Europeia
neste
domínio
.
Alle
Einzelheiten
der
statistischen
Analyse
müssen
berichtet
werden
(z. B.
sind
alle
Punktschätzungen
mit
Konfidenzbereichen
und
vorzugsweise
genaue
p-Werte
anstelle
der
Aussage
signifikant/nicht
signifikant
anzugeben
). [EU]
Devem
ser
apresentados
todos
os
pormenores
da
análise
estatística
(por
exemplo
,
todas
as
estimativas
pontuais
devem
ser
indicadas
com
intervalos
de
confiança
e
valores
p
exactos
,
em
vez
da
indicação
de
significativo
ou
não
significativo
).
Alle
Einzelheiten
der
statistischen
Analyse
müssen
gemeldet
werden
(z. B.
sind
alle
Punktschätzungen
mit
Konfidenzbereich
und
vorzugsweise
genaue
p-Werte
anstelle
der
Aussage
signifikant/nicht
signifikant
anzugeben
). [EU]
Devem
ser
apresentados
todos
os
pormenores
da
análise
estatística
(por
exemplo
,
todas
as
estimativas
pontuais
devem
ser
indicadas
com
intervalos
de
confiança
e
valores
p
exactos
,
em
vez
da
indicação
de
significativo
ou
não
significativo
).
Alle
Einzelheiten
der
statistischen
Analyse
müssen
mitgeteilt
werden
(
so
sind
beispielsweise
alle
Punktschätzungen
mit
Konfidenzbereichen
und
anstelle
der
Aussage
signifikant/nicht
vorzugsweise
genaue
p-Werte
anzugeben
). [EU]
Devem
ser
apresentados
todos
os
pormenores
da
análise
estatística
(por
exemplo
,
todas
as
estimativas
pontuais
devem
ser
indicadas
com
intervalos
de
confiança
e
valores
p
exactos
,
em
vez
da
indicação
de
significativo
ou
não
significativo
),
Alle
Einzelheiten
der
statistischen
Analyse
sind
mitzuteilen
(z. B.
sind
alle
Punktschätzungen
mit
Konfidenzbereichen
und
vorzugsweise
genauen
p-Werten
anstelle
der
Aussage
signifikant/nicht
signifikant
anzugeben
). [EU]
Devem
ser
apresentados
todos
os
pormenores
da
análise
estatística
(por
exemplo
,
todas
as
estimativas
pontuais
devem
ser
indicadas
com
intervalos
de
confiança
e
valores
p
exactos
,
em
vez
da
indicação
de
significativo
ou
não
significativo
).
Allgemeines
Ziel
des
Programms
ist
es
,
die
Tätigkeiten
derjenigen
dieser
Organisationen
zu
unterstützen
,
die
mit
ihrem
fortlaufenden
Arbeitsprogramm
oder
einer
Einzelmaßnahme
dem
allgemeinen
europäischen
Interesse
im
Bereich
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
dienen
oder
ein
Ziel
verfolgen
,
das
Bestandteil
der
Politik
der
Europäischen
Union
in
diesem
Bereich
ist
. [EU]
O
objectivo
geral
do
presente
programa
consiste
em
apoiar
as
actividades
destas
organizações
cujo
programa
de
trabalho
permanente
ou
acções
pontuais
visem
o
interesse
geral
europeu
no
domínio
da
igualdade
entre
homens
e
mulheres
ou
prossigam
um
objectivo
que
se
inscreva
na
política
da
União
Europeia
neste
domínio
.
Als
Maßstab
gilt
,
dass
Länder
mit
einem
übermäßigen
Defizit
eine
jährliche
finanzpolitische
Anstrengung
-
konjunkturbereinigt
und
ohne
Anrechnung
einmaliger
und
befristeter
Maßnahmen
-
unternehmen
müssen
. [EU]
Como
valor
de
referência
,
os
países
que
apresentem
um
défice
excessivo
devem
realizar
anualmente
um
esforço
orçamental
mínimo
,
em
termos
corrigidos
de
variações
cíclicas
e
líquidos
de
medidas
pontuais
ou
temporárias
.
Andererseits
blieben
die
Rücknahmen
nach
dem
OFIMER-Konjunkturbericht
für
Januar-April
2000
bei
den
gängigsten
Arten
unterhalb
von
1,5 %
der
angelandeten
Mengen
,
mit
punktuellen
Rücknahmen
bei
Seebarsch
,
Sardelle
und
Seespinne
. [EU]
Por
outro
lado
,
de
acordo
com
a
nota
conjuntural
de
Janeiro-Abril
de
2000
do
Ofimer
,
em
relação
às
principais
espécies
,
as
retiradas
permaneceram
inferiores
a 1,5 %
das
quantidades
desembarcadas
,
tendo
sido
assinaladas
retiradas
pontuais
no
caso
do
robalo
,
do
biqueirão
e
da
santola
.
Angaben
zu
Personal
mit
eingeschränkten
Berechtigungen
oder
einmaligen
Freigabeberechtigungen
. [EU]
Os
dados
do
pessoal
que
possui
autorizações
de
certificação
limitadas
ou
pontuais
.
Auch
hat
die
Untersuchung
der
Kommission
gezeigt
,
dass
Best-of-Breed-Lösungen
oder
Punktlösungen
,
das
Outsourcing
von
HR-Software
,
Systemintegrationsdienste
und
bei
den
Kunden
bereits
installierte
Software
keine
Konkurrenz
bei
einer
geringfügigen
,
aber
nicht
vorübergehenden
Erhöhung
der
Preise
darstellen
und
dass
daher
alle
diese
Produkte/Dienste
nicht
zu
den
relevanten
Märkten
zu
rechnen
sind
. [EU]
A
investigação
da
Comissão
demonstrou
igualmente
que
as
«soluções
optimizadas»
ou
as
«soluções
pontuais
»
,
os
programas
para
serviços
de
externalização
em
matéria
de
RH
,
os
programas
para
serviços
de
integração
de
sistemas
e
os
programas
informáticos
estabelecidos
(já
instalados
nos
clientes
)
não
exercem
uma
pressão
concorrencial
face
a
um
aumento
reduzido
,
mas
não
temporário
,
do
preço
dos
programas
informáticos
de
alta
funcionalidade
.
Por
conseguinte
,
estes
produtos/serviços
não
integram
os
mercados
relevantes
.
Auch
wenn
sich
die
Haushaltslücke
im
Jahr
2012
durch
verschiedene
einmalige
Faktoren
auf
rund
¾ %
des
BIP
verringern
könnte
,
bliebe
doch
ein
hoher
Übertrag
von
annähernd
1 ½
des
BIP
für
2013
und
2014
,
so
dass
die
haushaltspolitischen
Programmziele
für
2012-2014
nicht
mehr
zu
erreichen
wären
. [EU]
Embora
alguns
fatores
pontuais
possam
reduzir
o
défice
para
cerca
de
0,75 %
do
PIB
em
2012
,
em
2013
e
2014
,
manter-se-ia
uma
importante
transferência
de
aproximadamente
1,5 %
do
PIB
,
tornando
inatingíveis
os
objetivos
do
programa
orçamental
para
2012-2014
.
Aufgrund
mehrerer
Anträge
neuer
ausführender
Hersteller
wurde
die
Verordnung
über
die
endgültigen
Maßnahmen
mehrfach
geändert
-
zuletzt
im
April
2009
. [EU]
Atendendo
aos
vários
pedidos
de
novos
produtores-exportadores
, o
regulamento
relativo
às
medidas
definitivas
foi
objecto
de
alterações
pontuais
, a
última
das
quais
em
Abril
de
2009
[5].
Aus
den
von
Deutschland
vorgelegten
Unterlagen
(
vgl
.
Randnummer
14
)
geht
hervor
,
dass
die
bezuschussten
Beratungsdienste
in
Form
von
Projekten
im
Zusammenhang
mit
speziellen
und
punktuellen
Tiergesundheitsbelangen
von
allgemeinem
Interesse
erbracht
wurden
. [EU]
Infere-se
dos
documentos
apresentados
pela
Alemanha
(ver
considerando
14
)
que
os
serviços
de
consultoria
subsidiados
foram
prestados
sob
a
forma
de
projectos
relacionados
com
questões
de
saúde
animal
de
interesse
geral
,
especiais
e
pontuais
.
Aus
diesem
Grunde
bezieht
sich
die
Kommission
in
der
vorliegenden
Entscheidung
nur
insoweit
auf
die
jährlichen
"Ausgleichsentschädigungen"
,
wie
für
die
Erläuterung
ihrer
Position
in
Bezug
auf
die
punktuellen
Maßnahmen
erforderlich
. [EU]
Por
conseguinte
,
na
presente
decisão
a
Comissão
só
fará
referência
às
«indemnizações
compensatórias»
anuais
na
medida
do
necessário
, a
fim
de
esclarecer
a
sua
posição
sobre
as
medidas
pontuais
.
Außerdem
waren
die
gelegentlichen
Abdeckungen
von
Fehlbeträgen
Ad-hoc-Maßnahmen
und
basierten
nicht
auf
einem
Umstrukturierungsplan
. [EU]
Acresce
que
as
situações
pontuais
de
cobertura
dos
défices
representavam
medidas
ad
hoc
não
baseadas
num
plano
de
reestruturação
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pontuais":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners